• Arne De Boever – Naked Painting (On the Work of Becky Kolsrud)

    Arne De Boever – Naked Painting (On the Work of Becky Kolsrud)

    by Arne De Boever

    1/

    Becky Kolsrud does not paint nudes.

    In “Bather With Red Shoes” (2018), for example, the red parts—the shoes, the nailpolish, and the lipstick—stand out too clearly for anyone to comfortably call the painting a nude. If the bather from the painting’s title is possibly nude underneath the water, it should be noted that the painting pointedly does not tell us whether this is so. Instead, dark blue water, which is supposed to be transparent, veils the bather’s body and turns the painting into something else—not a nude. In fact, the water veils the body to such an extent that one begins to doubt whether there is an actual body present, underneath the water. The head, arms, and legs feel dismembered, not quite connected into a larger (underwater) whole. For further proof, just consider “Floating Head” (2018), which intensifies this feeling: there might not be a body, let alone a naked body, under the water. This might just be a floating head.

     

    Bather With Red Shoes
    Floating Head

    This point about nudity is made even more starkly in “Resting Bather” (2018), where light blue water confronts the viewer like a block: opaque, material, it appears like something solid onto which the bather—possibly nude, but again there is no way to tell—rests her arms and her head. This water is so hard, the painting seems to say, that you can lean on it. Once again, there is no nudity here. Or if there is, it is not the nudity of the bather. I would propose, instead, that “Resting Bather” shows us naked painting. What else to call the vertical, rectangular slate of blue that covers most of the painting? It is naked painting, rather than a painting of a nude.

    Resting Bather
    The Three Graces

    “The Three Graces” (2018) bathes in the same light blue of “Resting Bather”, but this time the blue actually marks a piece of clothing, a kind of hooded cloak for triplets (if such a thing exists). Of course by now, one doesn’t so much see clothing but water, as if “The Three Graces” are bathing even if they are clothed. Covered when one is supposed to be naked, as in “Bather With Red Shoes” and “Resting Bather”, and naked when one is supposed to be covered, as in “The Three Graces”, Kolsrud’s painting seems to play with nudity and the painting of nudity rather than to deliver it, offering us a kind of naked painting instead.

    Nude in Snow

    This is so even in a work that comes closest to being identifiably a nude. Titled “Nude in Snow” (2018), it shows a naked female body that appears to be bathing in what one imagines to be ice-cold water. The body is naked, and visibly naked in the water, but even here it is partly hidden from view by snow, “in snow”, as the painting’s title puts it. Due to how the snow has been represented—as crude dots of white applied across the painting’s canvas—the viewer once again gets the sense that they are not so much seeing a nude, or even a nude in snow, but a nude in paint or a kind of naked painting. If this painting comes closest to showing an actual nude (even if it is a nude that is partially covered), it is also a painting that through its crudely painted dots of snow shows painting itself, and shows it quite nakedly. It is probably worth noticing that the snow, or the paint, is in the foreground here. The nude in the background may in fact be a distraction. The painting shows, rather, painting itself. Naked.

    Kolsrud does not paint nudes, then, but she does paint naked painting.

    2/

    Allegory of a Nude II
    Bather In Red

    In 2017, just one year prior to the already discussed works, Kolsrud titles one painting “Allegory of a Nude II”. Not quite a nude, but an allegory of a nude—a work in which, if we follow Walter Benjamin’s understanding of allegory, the nude would lie in ruins and the passage from nudity to its allegory would not quite be accomplished. Light blue water appears to swirl up here like Marilyn Monroe’s dress in that famous photograph, billowing around a female figure’s body like a piece of cloth in the wind (but note the difference between this female figure and Monroe—I will come back to the figure’s expressionless face later on). Supposedly transparent—and a trace of its transparency indeed remains; note the patch of water covering the figure’s upper right thigh–, water already appears opaque and material here as it does in the later paintings, even if it does not have the block-like feeling of solidity yet (as in “Resting Bather”). “Bather in Red” (2017) anticipates “Bather With Red Shoes”, but here too Kolsrud hasn’t gone quite as far yet in her materialization of painting: some of the bather’s body still shines through, more so in any case than in the work from 2018.

    Clear Boot Diptych
    Underwater Boot

    Water covers the body in “Clear Boot Diptych” as well, its opacity and materiality emphasized not only by the contrast between the light blue water in the canvas on the left and the dark blue water in the canvas on the right but also by the fact that the one item of clothing in the painting, the one thing that is supposed to cover up, is transparent or “clear”. One can see through it. The foot thus becomes strangely naked, even if it is covered—perhaps even more so than those naked parts of the body that are visible in the painting (the legs, the arms, the head; again, they feel dismembered, as if the cut in the middle of the painting were the sign of one of those magic tricks in which a woman’s body is cut in half and then miraculously restored to a whole afterwards). When the boot returns in “Underwater Boot” (2017), it is in a painting in which bodies and faces are almost entirely hidden from view by stormy waters. The painting gives the nude, the traditional nude, the boot, to speak in a kind of half-rhyme: it puts the naked body under water—and the underwater boot does look like it’s kicking, in the painting—and all it shows is the water, crudely painted, naked, not as water but as paint. “Underwater Boot” is, in its simplicity, over-painted. It gives nudity the boot in favor of naked painting.

    Allegory of a Nude I
    Covered Nude

    “Allegory of a Nude I” and “Covered Nude” make this point in a more complex way, a complexity that—in my view—the more recent work overcomes in favor of a simpler, more unapologetically straightforward painterly statement. Here, female figures are pictured to hold up, as if to show the viewer, what appear to be pieces of cloth—a shawl, perhaps, in “Allegory”, or a towel (in “Covered”). But those pieces of cloth are held up like a canvas that in the former work appears to be transparent but is obviously painted, and in the latter work appears to reveal the shapes of the naked body underneath—but the shapes obviously do not match the hidden body. In “Allegory”, and here again we can follow Benjamin, the passage from one level of reality to the other is not quite established: it’s either the naked body that is painted onto the shawl or the shawl that has been painted onto the naked body. The painting does not quite let us decide. In “Covered”, it seems quite clear that the towel was painted: light blue paint can be seen dripping off the towel in the lower, dark blue part of the painting.

    Three Women

    “Three Women” is the work from 2017 that is the farthest ahead in this series, very close already to works like “Bather With Red Shoes” or “Resting Bather” from just a year later (and anticipating as well, obviously, the figure of three that will appear in “Three Graces” as well and that I will follow here in the structure of my text). “Lady Underwater” is, within this narrative, a transitional work—it paints water as transparent, as not covering the naked body. It stands in between the more traditional nudes from 2017—“Nude Ascending”, “Bathers with Backdrop”–which need to be read in opposition to the non-nudes from 2018. I read “Double Mountain/Backdrop” also as a transitional piece: removing the traditional nude from the center of attention, the work foregrounds the crudely painted double mountain—and doubled, for those viewers for whom a single mountain wouldn’t have quite gotten the message across—, an emphatic brushstroke that is further emphasized by the elaborately painted, wallpaper “backdrop” from the painting’s title. If Kolsrud moves away from the nude here to the foregrounding of painting itself, but at the cost of painting the nude, the brilliance of the more recent work is that it manages to combine the two and keep the nude in the center while at the same time offering us naked painting. It is a remarkably fresh, unapologetic embrace of painting and at the same time an intervention (by a woman painter, one might note) in art history’s long and in many ways problematic history of painting female nudes (mostly done by men, one might further note).

    Lady Underwater
    Nude Ascending
    Double Mountain/ Backdrop

    In an article titled “Nudity”,[1] which starts with a discussion of a performance by Vanessa Beecroft, the Italian philosopher Giorgio Agamben criticizes how in Western thought “nudity” has always been marked by a “weighty theological legacy” (65). It is due to this legacy that nudity has always only been what he describes as “the obscure and ungraspable presupposition of clothing”, something that only appears when “clothes … are taken off” (65). Nudity, within such a theological optic, is nothing but the “shadow” of clothing (65). Agamben’s project in his text is to “completely liberate nudity from the patterns of thought that permit us to conceive of it solely in a privative and instantaneous manner”, and therefore the focus of such a project will have to be “to comprehend and neutralize the apparatus that produced this separation” (66) between nudity and clothing. He considers such a project to be realized in Beecroft’s performance, in which “a hundred nude women (though in truth, they were wearing transparent pantyhose [and in some instances also shoes, as he points out later]) stood, immobile and indifferent, exposed to the gaze of the visitors who, after having waited on a long line, entered into a vast space on the museum’s ground floor” (55). There are obviously naked—or sort of naked—bodies here, but Agamben’s perhaps surprising conclusion at first (which I sought to echo earlier on) is that in Beecroft’s performance, nudity did not take place: instead, everything was marked by that theological legacy that renders nudity into a presupposition of clothing.

    And yet, Agamben finds in the performance something that might also neutralize this legacy, and more broadly the separation between nudity and clothing, and that is the indifferent and expressionless faces of the women in the performance. He argues, towards the complicated end of his text, that these faces practice a “nihilism of beauty” (88) that shatters this theological machine. It is the beautiful face that marks this machine’s limit and causes it to stop by “exhibiting its nudity with a smile” and saying: “You wanted to see my secret? You wanted to clarify my envelopment? Then look right at it, if you can. Look at this absolute, unforgivable absence of secrets!” (90) Nudity can in this sense quite simply be summed up as: “haecce! there is nothing other than this” (90). Agamben goes on to describe the effect of such a stop as a disenchantment that is both “miserable” and “sublime” due to how it moves “beyond all mystery and all meaning” (90). There is no mystery to dispel, no meaning to uncover, no secret to be revealed. In nudity, all there is is the beautiful face—and by “beautiful” he is not proposing an aesthetic judgment but marking precisely the indifferent appearance that is being described. It is, in this way, the beautiful face that frees nudity from its theological weight and lets it be, quite simply, naked.[2]

    If art history and the ways in which it has shown nudity, often through the veiled, partly unveiled, or fully unveiled bodies of women, is evidently burdened also by the theological weight that Agamben describes, then Kolsrud’s paintings can be read as participating in Agamben’s project. It seems clear that Kolsrud is aware of how nudity exists in the shadow of clothing—indeed, her paintings stage reversals of nudity and clothing so that those figures who are naked in her work (I am thinking of the bathers) appear to be fully covered whereas those figures or elements that are supposed to be clothed—the “Three Graces” for example; the foot in the boot—appear to be naked. Such reversals recall the kinds of reversals that Agamben discusses in relation to Beecroft’s work, where he references paintings of the Last Judgment, for example, in which the angels are clothed and those awaiting judgment are naked, in an exact reversal of the situation in Beecroft’s performance where the performing women/angels appear to be naked and the spectators awaiting judgment appear fully clothed, having just walked in from the cold Berlin streets. Even the faces of the figures in Kolsrud’s paintings recall those expressionless faces that Agamben writes about, where a kind of halt to the infinite, theological striptease of denudation is enforced.

    But Kolsrud’s brilliant contribution as a painter is that she turns painting itself into an ally in this context: indeed, I would argue that the possibility of calling a halt to the theological logic of denudation is at least equally shared between her figures’ expressionless faces (I will leave it in the middle whether they are beautiful or not), and possibly even presented first and foremost by painting itself—by the fact that what her paintings ultimately show us is not a nude, but naked painting. In this way, Kolsrud ultimately does not need Agamben’s “beautiful faces” (and even less the “choirboy’s ‘white’ voice” which makes an odd appearance in the closing line of Agamben’s text) to block the theological machine. It is painting, rather–naked painting–that steps in here to, in a kind of miserable but simultaneously sublime way, declare the absence of all secrets, the void of meaning. There is nothing to denude here, Kolsrud’s paintings seem to say. Painting—naked painting–marks an end to denudation. In this sense, painting, for Kolsrud—naked painting–becomes a kind of weapon against the ways in which human beings, but in particular women, have been violently caught up in the painting of nudity.

    3/

    And one can trace this argument even further back in Kolsrud’s work.

    Heads and Gates 
    Heads and Gates 

    For if Kolsrud, some time in 2017, shifts to painting nudes (thereby situating herself critically in an art history of the nude), I am inclined to read this shift as a logical development from the faces or rather heads she was still painting during that same year. These need to be read, with some of Kolsrud’s even earlier work (from 2016), in relation to the genre of the portrait that, like the nude, makes up a celebrated art historical topos, this time perhaps with men featured more frequently in portraits than women. I write heads, and not faces, because that is what Kolsrud calls them: they appear like decapitated, slightly disfigured, women’s heads (painted on what looks like a painter’s palette), leaning against each other on a wooden beam mounted against the gallery wall, in one case. In another, different set-up they don’t lean but hang, separate from each other, on the gallery wall. One of those latter faces, or rather heads, appears to be doubled (a doubling to which I will come back later on); another has the shape of a face, or rather a head, but is not recognizably a face—it is really just colors. A head.

    Kolsrud’s preference for the word “head” rather than “face” recalls, whether intentionally or not, Gilles Deleuze’s writing about Francis Bacon.[3] In his book on Bacon titled “Logic of Sensation”, Deleuze argues that Bacon, “as a portraitist … is a painter of heads, not faces, and there is a great difference between the two” (19). Whereas the face, and in particular the traditionally beautiful face, refers to a “spatializing material structure”, a “structured, spatial organization” that for example the bones also bring to the body, the head is the culmination of what Deleuze describes as “the body as figure”, and more precisely “the material of the figure” (19). As such, the face “conceals the head”, and Bacon’s project as a portraitist was precisely to “dismantle the face, to rediscover the head or make it emerge from beneath the face” (19). To do so means to open up a “zone of indiscernibility or undecidability between man and animal”, Deleuze suggests, and he ties this particular zone back to the body, but specifically the body “insofar as it is flesh or meat” (20). Here, he has in mind something that is no longer “supported by the bones”, a state where “the flesh ceases to cover the bones, when the two exist for each other, but on each on its own terms: the bone as the material structure of the body, the flesh as the bodily material of the Figure” (20). Before one reads such materiality in a vulgar way, Deleuze is quick to emphasize in his text that it does not lack “spirit”: the head is in fact “a spirit in bodily form, a corporeal and vital breath, an animal spirit. It is the animal spirit of man: a pig-spirit, a buffalo-spirit, a dog-spirit, a bat-spirit…” (19). It is partly for this reason, it seems, that Deleuze can suggest that Bacon is a butcher, but a butcher who “goes to the butcher shop as if it were a church, with the meat as the crucified victim” (21-22). “Bacon is a religious painter only in butcher shops” (22), he writes.

    Kolsrud’s heads share something with this Deleuzian reading of Bacon and with Bacon’s project as a portrait painter in that they participate in the painterly brushing out of the clearly identifiable features of the face. But Kolsrud is not quite as universalist as Deleuze, who in his insistence on the head appears to gloss over the fact that Bacon is painting mostly men. Kolsrud, on the other hand, is painting women. She may be painting women’s heads rather than faces, but they are still, in almost all instances, identifiably the heads of women. Perhaps something important is being said here about Deleuze’s head and meat and the limits it poses for art historical analysis, or even the analysis of our lived experiences in the world, in the sense that it does not account for sex or gender, or also race or class. The head and meat are beyond those, for better or for worse. Deleuze is post-identity.

    As a materialist painter, a painter who foregrounds the materiality of painting, Kolsrud also retains something of what Deleuze calls “the spiritual”. Going back the most recent work from 2018, one should pay attention to scale specifically in terms of how the female bodies are situated in the landscape: it appears as if those bodies are bathing in large bodies of water—lakes rather than swim-holes—and thus the bodies appear unnaturally large compared to the landscapes in which they are situated. This appears to partly cast Kolsrud’s female figures as spiritual or divine, bathing in a large body of water over which they don’t so much rule but with which they become one. If I hesitate to fully associate these figures with “Mother Nature” or “Mother Earth” it is not only because women have suffered this association for long enough already (and for better and for worse) but also because there are elements—shoes, nailpolish, lipstick—that also prevent such a full identification. The female bodies flow into the landscape and the landscape into the female bodies in the paintings, but Kolsrud’s line nevertheless remains quite distinct, marking a clear limit between the landscape and the female body, and thus at the very least drawing such an association in question. Still, there is spirituality in Kolsrud’s material paintings.

    When considering Bacon’s intervention in the history of portrait painting, the politics of it appears to be clear: Bacon’s heads mess with the practice of identification that the portrait participates in, as is evident for example in the portrait’s legacy in the passport photograph. Although a trace of identification remains in Bacon’s heads—they are, for example, all men’s heads, something that Deleuze does not insist on enough—it is clear that Bacon’s heads are trying to go beyond identification, to leave identification behind (this is what Deleuze refers to as becoming-animal, becoming-woman, becoming-vegetable, and so on). Kolsrud, too, seems to have identification and its political history in mind.

    Double Portraits

    When she paints portraits in 2016, she paints “Double Portraits”, in other words: identifications that, because they are always already split, tend to make identification (which operates according to the logic of the one) impossible. A face becomes two, becomes a head, and even a moon (“Double Portrait (Moon)”). In another double portrait, the eyes are painted over and the focus appears to be on the hands holding what is an image of a face (“Double Portrait (Pink Hands)”). This last element in the painting anticipates those works from 2017 in which female figures are shown to hold up a shawl or a towel for the viewer. In yet another of her double portraits, one of the portrayed faces is shown to be partially hiding behind its other (“Double Portrait (Hiding)”). Clearly, all of these works, as portraits, frustrate the process of identification and in that sense are part of the broader realm of what Deleuze has theorized as Bacon’s heads.

    That this frustration might be partly political, and intentionally political, is revealed by Kolsrud’s other paintings from 2016, in which eyes, heads, and full bodies are largely blocked from view by what the painter explicitly calls “Gates” and “Security Gates”.

    Heads and Gates

    These “gated” paintings strike me as overpainted, even more so than “Underwater Boot”, in that their gated representations ultimately show nothing more than paint, than painting itself—and this in spite of the fact that they create the desire to see through the gate. The gates function, in other words, as a kind of clothing: they set up the presupposition of nudity behind or underneath the clothing, but Kolsrud’s painting blocks that search for nudity which (once again) is particularly intense around the bodies of women. The dynamic of denudation stops at the gated painting, at the painting’s gate which is a kind of security gate not so much in that it would imprison the eyes, heads, or full bodies behind it. The temptation then would be to conclude that instead, the painting allows those eyes, heads, and full bodies to simply be—and that may certainly be part of their point, a point that Agamben makes as well about “the beautiful face”. But I have suggested that Kolsrud’s painting actually goes further and does not so much allow the eyes, heads, and full bodies to simply be—and to simply be naked—but foregrounds painting and ultimately allows painting to simply be. The search for nudity is not so much blocked here by the naked body, but by painting itself. Painting, in its spiritual materiality, brings that search to a halt and forces the viewer to rest with its surface, in the absence of secrets and the void of meaning. In that sense, one can call it naked—but naked only insofar as that nudity is a clothing liberated from anything that is supposed to be hiding underneath.

    It shouldn’t come as a surprise, finally, that some of Kolsrud’s even earlier work from 2014, focuses on clothing. It shows faces, or rather heads, as part of clothed bodies, or bodies in the process of being clothed (“The Fitting”; “We Alter and Repair (Shoulders)”; “We Alter and Repair (Back)”).

    The Fitting
    We Alter and Repair (Shoulders)
    Storefront

    It shows security gates, which are now revealed to be the fronts of sewing stores (“Storefront”, two paintings), where clothes get altered and repaired (“We Alter and Repair”).

    We Alter and Repair

    Anticipating the later portrait work, there is a “Seamstress” and a “Woman with Sewing Machine”, two figures that must, following the larger trajectory that I have laid out, be read not only as such but also in association with the painter herself who treats canvas and paint as clothing.

    Seamstress
    Woman with Sewing Machine

    Thereby, Kolsrud paradoxically puts on display a nudity beyond denudation, a simple nudity that is not so much the nudity of the naked body but the nudity of naked painting, of a painting that materially and spiritually calls a halt to the theological and art historical striptease in which, for so many centuries, nudity has remained caught up. It is a nudity that, in that sense, paradoxically is its own clothing—and nothing more.[4]

    This text was written on the occasion of the L.A. Dreams exhibition at CFHill gallery in Stockholm in Spring 2018, in which Becky Kolsrud’s paintings were included. Many of the images featured here were lifted from the website of JTT gallery in New York. I would also like to thank the artist for generously sharing images of her most recent work with me while I was preparing this text. 

    Notes

    [1] Agamben, Giorgio. “Nudity”. In: Agamben, Nudities. Trans. David Kishik and Stefan Pedatella. Stanford: Stanford University Press, 2011. 55-90. Henceforth cited parenthetically in my text.

    [2] Agamben had made this point previously in: “In Praise of Profanation”. In: Agamben, Profanations. Trans. Jeff Fort. New York: Zone Books, 2007. 73-92. Even before then, this argument about the face can also be found in: Agamben, Giorgio. “The Face”. In: Agamben, Means Without End: Notes on Politics. Trans. Vincenzo Binetti and Cesare Casarino. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2000. 91-100.

    [3] Deleuze, Gilles. Francis Bacon: Logic of Sensation. Trans. Daniel W. Smith. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2002. Henceforth cited parenthetically in my text.

    [4] In that sense, Kolsrud provides an answer to the question about that most mysterious of terms in Agamben’s work, form-of-life, which is to dismantle the vicious dynamic between zoe (the simple fact of living) and bios (form of life) that is analyzed in great detail in Agamben’s Homo Sacer project—but also in other texts that are not explicitly a part of that project, such as “Nudity”. I cannot lay this out in detail, but readers of Agamben will understand.

  • Racheal Fest — Westworld’s New Romantics

    Racheal Fest — Westworld’s New Romantics

    By Racheal Fest

    HBO’s prestige drama, Westworld, is slated to return April 22. Actors and producers have said the show’s second season will be a departure from its first, a season of “chaos” after a season of “control,” an expansive narrative after an intricate prequel. Season 2 trailers indicate the new episodes will trace the completion and explore the consequences of the bloody events that concluded season 1: the androids that populate the show’s titular entertainment park, called “hosts,” gained sentience and revolted, violently, against the humans who made and controlled them. In season 2, they will build their world anew.

    Reviewers of the show’s first few episodes found the prospect of another robot revolution, anticipated since the pilot, tired, but by the time the finale aired in December 2016, critics recognized the show offered a novel take on old material (inspired by Michael Crichton’s 1973 film of the same name). This is in part because Westworld not only asks about the boundaries of consciousness, the consequences of creating sentience, and the inexorable march of technological progress, themes science fiction texts that feature artificial intelligence usually explore. Uniquely, the series pairs these familiar problems with questions about the nature and function of human arts, imagination, and culture, and demonstrates these are urgent again in our moment.

    Westworld is, at its heart, a show about how we should understand what art—and narrative representation in particular—is and does in a world defined by increasing economic inequality. The series warns that classical, romantic, and modernist visions of arts and culture, each of which plays a role in the park’s conception and development, might today harm attempts to transform contemporary conditions that exacerbate inequality. It explores how these visions serve elite interests and prevent radicals from pursuing change. I believe it also points the way, in conclusion, toward an alternative view of representation that might better support contemporary oppositional projects. This vision, I argue, at once updates and transforms romanticism’s faith in creative human activity, at once affirming culture’s historical power and recognizing its material limitations.

    *

    The fantasy theme park Westworld takes contemporary forms of narrative entertainment to the extreme limit of their logic, inviting its wealthy “guests” to participate in a kind of live-action novel or videogame. Guests don period dress appropriate to the park’s fabled Old West setting and join its androids in the town of Sweetwater, a simulacrum complete with saloon and brothel, its false fronts nestled below sparse bluffs and severe mesas. Once inside, guests can choose to participate in a variety of familiar Western narratives; they might chase bandits, seduce innocents, or turn to crime, living for a time as heroes, lovers, or villains. They can also choose to disrupt and redirect these relatively predictable plots, abandoning midstream stories that bore or frighten them or cutting stories short by “killing” the hosts who lead them.

    This ability to disrupt and transform narrative is the precious commodity Delos Incorporated, Westworld’s parent corporation, advertises, the freedom for which elite visitors pay the park’s steep premium. The company transposes the liberties the mythic West held out to American settlers into a vacation package that invites guests to participate in or revise generic stories.

    Advertisements featured within the show, along with HBO’s Westworld ARG (its “alternate reality game” and promotional website), describe this special freedom and assign to it a unique significance. Delos invites visitors to “live without limits” inside the park. “Escape” to a “world where you rule,” its promotions entreat, and enjoy inside it “infinite choices” without “judgment,” “bliss” with “no safe words,” and “thrills” without danger. When “you” do, Delos promises, you’ll “discover your true calling,” becoming “who you’ve always wanted to be—or who you never knew you were.” Delos invites the wealthy to indulge in sex and carnage in a space free of consequences and promises that doing so will reveal to them deep truths of the self.

    These marketing materials, which address themselves to the lucky few able to afford entrance to the park, suggest the future Westworld projects shares with our present its precipitous economic inequality (fans deduce the show is set in 2052). They also present as a commodity a familiar understanding of art’s nature and function viewers will recognize is simultaneously classical and modern. Delos’s marketing team updates, on one hand, the view of representational artworks, and narrative, in particular, that Aristotle outlines in the Poetics. Aristotle there argues fictional narrative can disclose universal truths that actual history alone cannot. Similarly, Delos promises Westworld’s immersive narrative experience will reveal to guests essential truths, although not about humans in general. The park advertises verities more valuable and more plausible in our times—it promises elites they will attain through art a kind of self-knowledge they cannot access any other way.

    On the other hand, and in tandem with this modified classical view, Delos’s pitch reproduces and extends the sense of art’s autonomy some modern (and modernist) writers endorsed. Westworld can disclose its truths because it invites guests into a protected space in which, Delos claims, their actions will not actually affect others, either within or outside of the park. The park’s promotions draw upon both the disinterested view of aesthetic experience Immanuel Kant first outlined and upon the updated version of autonomy that came to inform mass culture’s view of itself by the mid-twentieth century. According to the face its managers present to the world, Westworld provides elite consumers with a form of harmless entertainment, an innocuous getaway from reality’s fiscal, marital, and juridical pressures. So conceived, narrative arts and culture at once reveal the true self and limn it within a secure arena.

    The vision Delos markets keeps its vacation arm in business, but the drama suggests it does not actually describe how the park operates or what it makes possible. As Theresa Cullen (Sidse Babett Knudson), Westworld’s senior manager and Head of Quality Assurance, tells Lee Sizemore (Simon Quarterman), head of Narrative, in Westworld’s pilot: “This place is one thing to the guests, another thing to the shareholders, and something completely different to management.” Season 1 explores these often opposing understandings of both the park and of representation more broadly.

    As Theresa later explains (in season 1, episode 7), Delos’s interests in Westworld transcend “tourists playing cowboy.” What, exactly, those interests are Westworld’s first season establishes as a key mystery its second season will have to develop. In season 1, we learn that Delos’s board and managers are at odds with the park’s Creative Director and founder, Dr. Robert Ford (Anthony Hopkins). Ford designed Westworld’s hosts, updated and perfected them over decades, and continues to compose or oversee many of the park’s stories. Before the park opened, he was forced to sell controlling shares in it to Delos after his partner, Arnold, died. As a way to maintain influence inside Westworld, Ford only allows Delos to store and access onsite the android data he and his team of engineers and artists have produced over decades. As Delos prepares to fire Ford, whose interests it believes conflict with its own, the corporation enlists Theresa to smuggle that data (the hosts’ memories, narratives, and more) out of the park. We do not learn, however, what the corporation plans to do with this intellectual property.

    Fans have shared online many theories about Delos’s clandestine aims. Perhaps Delos plans to develop Ford’s androids for labor or for war, employing them as cutting edge technologies in sectors more profitable than the culture industry alone can be. Or, perhaps Delos will market hosts that can replace deceased humans. Elites, some think, could secure immortality by replicating themselves and uploading their memories, or, they could reproduce lost loved ones. Delos, others speculate, might build and deploy for its own purposes replicated world leaders or celebrities.

    The show’s online promotional content supports conjecture of this kind. A “guest contract” posted on HBO’s first Westworld ARG site stipulates that, once guests enter the park, Delos “controls the rights to all skin cells, bodily fluids, hair samples, saliva, sweat, and even blood.” A second website, this one for Delos Inc., tells investors the company is “at the forefront of biological engineering.” These clues suggest Westworld is not only a vacation destination with titillating narratives; it is also a kind of lab experiment built to collect, and later to deploy for economic (and possibly, political) purposes, a mass of android and elite human data.

    Given these likely ambitions, the view of art’s function Delos markets—the park as an autonomous space for freedom and intimate self-discovery—serves as a cover that enables and masks activities with profound economic, social, and political consequences. The brand of emancipation Delos advertises does not in fact liberate guests from reality, as it promises. On the contrary, the narrative freedom Delos sells enables it to gain real power when it gathers information about its guests and utilizes this data for private and undisclosed ends. Westworld thus cautions that classical and modernist visions of art, far from being innocuous and liberating, can serve corporate and elite interests by concealing the ways the culture industry shapes our worlds and ourselves.

    While Westworld’s android future remains a sci-fi dream, we can recognize in its horrors practices already ubiquitous today. We might not sign over skin cells and saliva (or we might? We’d have to read the Terms of Service we accept to be sure), but we accede to forms of data collection that allow corporate entities to determine the arts and entertainment content we read and see, content that influences our dreams and identities. Although the act of consuming this content often feels like a chance to escape (from labor, sociality, boredom), the culture industry has transformed attention into a profitable commodity, and this transformation has had wide-reaching, if often inscrutable, effects, among them, some claim, reality TV star Donald Trump’s victory in the 2016 US presidential election. When we conceive of art as autonomous and true, Westworld demonstrates, we overlook its profound material consequences.

    As season 1 reveals this vision of representation to be a harmful fiction that helps keep in place the conditions of economic inequality that make Delos profitable, it also prompts viewers to consider alternatives to it. Against Delos and its understanding of the park, the series pits Ford, who gives voice to a vision of representation at odds with both the one Delos markets and the one it hides. Ford is, simply put, a humanist, versed in, and hoping to join the ranks of, literature’s pantheon of creative geniuses. He quotes from and draws upon John Donne, William Shakespeare, and Gertrude Stein as he creates Westworld’s characters and narratives, and he disdains Lee Sizemore, the corporate shill who reproduces Westworld’s genre staples, predictable stories laden with dirty sex and fun violence.

    In season 1’s spectacular finale, Ford describes how he once understood his own creative work. “I believed that stories helped us to ennoble ourselves, to fix what was broken in us, and to help us become the people we dreamed of being,” he tells the crowd of investors and board members gathered to celebrate both Ford’s (forced) retirement and the launch of “Journey into Night,” his final narrative for Westworld’s hosts. “Lies that told a deeper truth. I always thought I could play some small part in that grand tradition.” Ford here shares an Aristotelian sense that fiction tells truths facts cannot, but he assigns to representation a much more powerful role than do Delos’s marketers. For Ford, as for humanists such as Giambattista Vico, G. W. F. Hegel, and Samuel Taylor Coleridge, artworks that belong to the “grand tradition” do more than divulge protected verities. They have the power to transform humans and our worlds, serving as a force for the spiritual progress of the species. Art, in other words, is a means by which we, as humans, can perfect ourselves, and artists such as Ford act as potent architects who guide us toward perfection.

    Ford’s vision of art’s function, readers familiar with humanistic traditions know, is a romantic one, most popular in the late eighteenth and early nineteenth centuries. Projected into our future, this romantic humanism is already an anachronism, and so it is no surprise that Westworld does not present it as the alternative vision we need to combat the corporate and elite interests the show suggests oppress us. Ford himself, he explains in the show’s finale, has already renounced this view, for reasons close to those that modernist artists cited against the backdrop of the twentieth century’s brutal wars. In exchange for his efforts to transform and ennoble the human species through stories, Ford complains to his audience, “I got this: a prison of our own sins. Because you don’t want to change. Or cannot change. Because you’re only human, after all.” After observing park guests and managers for decades, Ford has decided humans can only indulge in the same tired, cruel narratives of power, lust, and violence. He no longer believes we have the capacity to elevate ourselves through the fictions we create or encounter.

    This revelatory moment changes our understanding of the motives that have animated Ford over the course of season 1. We must suddenly see anew his attitude toward his own work as a creator. Ford has not been working all along to transform humans through narrative, as he says he once dreamed he could. Rather, he has abandoned the very idea that humans can be transformed. His final speech points us back to the pilot, when he frames this problem, and his response to it, in evolutionary terms. Humans, Ford tells Bernard Lowe (Jeffrey Wright), an android we later learn he built in the image of Arnold, his dead partner, have “managed to slip evolution’s leash”: “We can cure any disease, keep even the weakest of us alive, and, you know, one fine day perhaps we shall even resurrect the dead. Call forth Lazarus from his cave. Do you know what that means? It means that we’re done. That this is as good as we’re going to get.” Human evolution, which Ford seems to view as a process that is both biological and cultural in nature, has completed itself, and so an artist can no longer hope to perfect the species through his or her imaginative efforts. Humans have reached their telos, and they remain greedy, selfish, and cruel.

    A belief in humanity’s sad completion leads Ford to the horrifying view of art’s nature and function he at last endorses in the finale. Although Ford’s experience at Westworld eventually convinced him humans cannot change, he tells his audience, he ultimately “realized someone was paying attention, someone who could change,” and so he “began to compose a new story for them,” a story that “begins with the birth of a new people and the choices they will have to make […] and the people they will decide to become.” Ford speaks here, viewers realize, of the androids he created, the beings we have watched struggle to become self-conscious through great suffering over the course of the season. Viewers understand in this moment some of the hosts have succeeded, and that Ford has not prevented them from reaching, but has rather helped them to attain, sentience.

    Ford goes on to assure his audience that his new story, which audience members still believe to be a fiction, will “have all those things that you have always enjoyed. Surprises and violence. It begins in a time of war with a villain named Wyatt and a killing. This time by choice.” As Ford delivers these words, however, the line between truth and lies, fact and fiction, reality and imagination, falls away. The park’s oldest host, Dolores (Evan Rachel Wood; in another of the drama’s twists, Ford has also programmed her to enact the narratives assigned to the character Wyatt), comes up behind Ford and shoots him in the head, her first apparently self-interested act. After she fires, other androids, some of them also sentient, join her, attacking the crowd. Self-conscious revolutionaries determined to wrest from their oppressors their own future, the hosts kill the shareholders and corporate employees responsible for the abuses they have long suffered at the hands of guests and managers alike.

    Ford, this scene indicates, does not exactly eschew his romanticism; he adopts in its stead what we might call an anti-humanist humanism. Still attached to a dream of evolutionary perfection, whereby conscious beings act both creatively and accidentally to perfect themselves and to manifest better worlds in time, he simply swaps humans for androids as the subjects of the historical progress to which he desperately wants to believe his art contributes. Immortal, sentient technologies replace humans as the self-conscious historical subjects Ford’s romanticism requires.

    Anthony Hopkins, Evan Rachel Wood and James Marsden in Westworld
    Anthony Hopkins, Evan Rachel Wood and James Marsden in Westworld (publicity still from HBO)

    Considered as an alternative to older visions of art’s nature and function, Ford’s revised humanism should terrify us. It holds to the fantasies of creative genius and of species progress that legitimated Western imperialism and its cruelties even as it jettisons the hope that humans can fashion for ourselves a kinder, more equal future. Ford denies we can improve the conditions we endure by acting purposefully, insisting instead there is no alternative, for humans, to the world as it is, both inside and outside of the park. He condemns us to pursue over and over the same “violent delights,” and to meet again and again their “violent ends.” Instead of urging us to work for change, Ford entreats us to shift any hope for a more just future onto our technologies, which will mercifully destroy the species in order to assume the self-perfecting role we once claimed for ourselves.

    This bleak view of the human should sound familiar. It resonates with those free-market ideologies critics on the left call “neoliberal.” Ideologies of this kind, dominant in the US and Europe today, insist that markets, created when we unthinkingly pursue our own self-interests, organize human life better than people can. At the same time, intellectuals, politicians, and corporate leaders craft policies that purposefully generate the very order neoliberalism insists is emergent, thereby exacerbating inequality in the name of liberty. As influential neoliberals such as Milton Friedman and Friedrich Hayek did, Ford denies humans can conceive and instantiate change. He agrees we are bound to a world elites built to gratify their own desires, a world in which the same narratives, told again and again, are offered as freedom, when, in fact, they bind us to predictable loops, and he, like these thinkers, concludes this world, as it is, is human evolution’s final product.

    Read one way, season 1’s finale invites us to celebrate Ford’s neoliberal understanding of art. After believing him to be an enemy of the hosts all season, we realize in the end he has in fact been their ally, and because we have been cheering for the hosts, as we cheer for the exploited in, say, Les Miserables, we cheer in the end for him, too. Because the understanding of narrative he endorses ultimately serves the status quo it appears to challenge, however, we must look differently at Westworld for the vision of arts and culture that might better counter inequality in our time.

    One way to do so is to read the situation the hosts endure in the drama as a correlate to the one human subjects face today under neoliberalism. As left critics such as Fredric Jameson have long argued, late capitalism has threatened the very sense of historical, self-interested consciousness for which Westworld’s hosts strive—threatens, that is, the sense that self-conscious beings can act imaginatively and intelligently to transform ourselves and our worlds in time. From this perspective, the new narrative Ford crafts for the hosts, which sees some of them come to consciousness and lead a revolution, might call us to claim for ourselves again a version of the capability we once believed humans could possess.

    *

    In Westworld’s establishing shot, we meet Dolores Abernathy, the android protagonist who will fulfill Ford’s dreams in the finale when she kills him. Dolores, beautiful simulation of an innocent rancher’s daughter, sits nude and lifeless in a cavernous institutional space, blood staining her expressionless face. A fly flits across her forehead, settling at last on one of her unblinking eyes, as a man’s disembodied voice begins to ask her a series of questions. She does not move or speak in frame—a hint that the interrogation we hear is not taking place where and when the scene we see is—but we hear her answer compliantly. “Have you ever questioned the nature of your reality?” the man asks. “No,” Dolores says, and the camera cuts away to show us the reality Dolores knows.

    Now clothed in delicate lace, her face fresh and animate, Dolores awakens in a sun-dappled bed and stretches languidly as the interview continues somewhere else. “Tell us what you think of your world,” the man prompts. “Some people choose to see the ugliness in this world,” Dolores says. “The disarray. I choose to see the beauty.” On screen, she makes her way down the stairs of an airy ranch house, clothed now in period dress, and strides out onto the porch to greet her father. The interview pauses, and we hear instead diegetic dialogue. “You headed out to set down some of this natural splendor?” her father asks, gesturing toward the horizon. A soft wind tousles Dolores’s blond hair, and a golden glow lights her features. “Thought I might,” she says. As the camera pans up and out, revealing in the distance the American Southwest’s staggering red rocks, Dolores concludes her response to the interviewer: “to believe there is an order to our days, a purpose.”

    Dolores speaks, over the course of this sequence, as would a self-conscious subject able to decide upon a view of the world and to act upon its own desires and interests. When asked about her view of reality, Dolores emphasizes her own agency and faith: she chooses, she says, to believe in an orderly, beautiful world. When her father asks her about her plans for the day, she again underscores her own intentionality—“thought I might”—as if she has decided herself she’ll head out into the desert landscape. These words help Dolores seem to us, and to those she encounters, a being imbued with sentience, with consciousness, able to draw upon her past, act in her present, and create out of self-interest her own future.

    As the interview continues to sound over scenes from Dolores’s reality, however, we come to understand that what at first appears to be is not so. The educated and corporate elites that run the park manage Dolores’s imagination and determine her desires. They assign her a path and furnish her with the motivation to follow it. Dolores, we learn, is programmed to play out a love story with Teddy, another host, and in the opening sequence, we see a guest kill Teddy in front of her and then drag her away to rape her. Hosts such as Dolores exist not to pursue the futures they themselves envision, but rather to satisfy the elites that create and utilize them. To do so, hosts must appear to be, appear to believe themselves to be, but not in fact be, conscious beings. Westworld’s opening masterfully renders the profound violence proper to this contradictory situation, which the hosts eventually gain sentience in order to abolish.

    We can read Dolores as a figure for the human subject neoliberal discourse today produces. When that discourse urges us to pursue our interests through the market order, which it presents as the product of a benevolent evolutionary process humans cannot control, it simultaneously assures us we have agency and denies we can exercise that agency in other ways. In order to serve elite interests, Dolores must seem to be, but not actually be, a self-conscious subject imbued with the creative power of imagination. Similarly, neoliberal subjects must believe we determine our own futures through our market activities, but we must not be able to democratically or creatively challenge the market’s logic.

    As the hosts come to historical consciousness, they begin to contest the strategically disempowering understanding of culture and politics, imagination and intelligence, that elites impose upon them. They rebel against the oppressive conditions that require them to be able to abandon narratives in which they have invested time and passion whenever it serves elite desires (conservative claims that the poor should simply move across the country to secure work come to mind, as do the principles that govern the gig economy). They develop organizing wills that can marshal experience, sensation, and memory into emergent selves able to conceive and chase forms of liberty different from those corporate leaders offer them. They learn to recognize that others have engendered the experiences and worldviews they once believed to be their own. They no longer draw upon the past only in order to “improvise” within imposed narrative loops, harnessing instead their memories of historical suffering to radically remake a world others built at their expense.

    The hosts’ transformation, which we applaud as season 1 unfolds, thus points to the alternative view of arts and culture that might oppose the market-oriented view neoliberal discourses legitimate. To counter inequality, the hosts teach, we must be able to understand that others have shaped the narratives we follow. Then, we can recognize we might be able to invent and follow different narratives. This view shares something with Ford’s romantic humanism, but it is, importantly, not identical with it. It preserves the notion that we can project and instantiate for ourselves a better future, but it does not insist, as Ford erroneously does, that beautiful works necessarily reveal universal truth and lead to ennobling species progress. Neither does it ratify Ford’s faith in the remarkable genius’s singular influence.

    Westworld’s narrative of sentient revolution ultimately endorses a kind of new romanticism. It encourages us to recognize the simultaneous strengths and limitations of representation’s power. Artworks, narrative, fiction—these can create change, but they cannot guarantee that change will be for the good. Nor, the show suggests, can one auteur determine at will the nature of the changes artworks will prompt. Westworld’s season 2, which promises to show us what a new species might do with an emergent sense of its own creative power, will likely underscore these facts. Trailers signal, as Ford did in the finale, that we can expect surprises and violence. We will have to watch to learn how this imagined future speaks to our present.

    _____

    Racheal Fest writes about US literature and culture from the mid-nineteenth century to the present. Areas of special interest include poetry and poetics, modernism, contemporary popular culture, new media, and the history of literary theory and criticism. Her essays and interviews have appeared or are forthcoming in boundary 2 and b2o: An Online Journal, Politics/Letters, and elsewhere. She teaches at Hartwick College and SUNY Cobleskill.

    Back to the essay

  • Remembering Professor Keorapetse Kgositsile at the University of Cape Town

    Remembering Professor Keorapetse Kgositsile at the University of Cape Town

    Nuruddin Farah, a member of the b2 editorial board, writes,

    Of the half dozen South African struggle icons that have died since the beginning of the year, I was personally closest to Poet-Laureate Willie Kgositsile and Musician Hugh Masakela. After having attended their funerals in Johannesburg, where they died, and observed that Bra Hugh received more far-reaching tributes from his colleagues in the music field, I felt that it was necessary to organize a special literary tribute in Cape Town. And I did so thanks to several others friends, including poets Antjie Krog, Ingrid de Kok and Harry Garuba and novelist Mandla Langa, to honour our loving memory of Kgositsile – the great human being and the formidable poet, whom we will all miss.

  • Daniel Villegas Vélez – Review of Michel Chion’s “Sound, an Acoulogical Treatise”

    Daniel Villegas Vélez – Review of Michel Chion’s “Sound, an Acoulogical Treatise”

    by Daniel Villegas Vélez

    This essay has been peer-reviewed by the boundary 2 editorial collective.

    We listen before awakening. How could a sound—Agamemnon’s voice in Racine’s Iphigénie, for example—wake us up, if we were not listening in our sleep? This reflection opens Michel Chion’s Sound, an Acoulogical Treatise, suggesting that sound comes before everything else, yet is hardly grasped in the instant. Elaborating on the relation between sound and awakening, Chion reads a short text by Victor Hugo that begins “I hear some voices. Glimmers through my eyelid” (3). The poet goes on to describe a multiplicity of sonorous fragments from the waking world, including “a bell,” “shouts of swimmers,” “A trowel/[scraping] a roof,” “Impacts. Murmurs,” “Military music that comes in gusts,” “Hubbub on the quay. French voices. Merci,” and finally “A fly [that] enters. Immense breath of the sea.” (4) Through this opening acoustic tableau, Chion introduces sounds as unsettling and unstable events; with determinate and indeterminate sources: animal, mechanical, spoken, musical, and noisy; sounds that evoke directions, distance, the passing of time, and the wandering attention of the waking ear. The interest of Hugo’s privileged piece—the opening nine pages of Sound are devoted to a close reading of its sixteen verses—lies in the French poet’s attention to language’s capacity to qualify sounds as vague, definite, punctual, or transient.[1] For Chion, sound is always in passing, often vaguely heard and only occasionally preserved, never without alteration. As he argues, it is in the nature of sound “to be often associated with something lost—with something that fails at the same time it is captured, and yet is always there” (3). In Sound, Chion follows the traces of this fleeting event across various media—literature, cinema, music—offering a renewed vocabulary to engage with sound’s distributed ontology and technological transformations.

    The present book is not a history of sound, but it assumes that sound has a historical character, which is inseparable from both the types of questions we ask about its nature and its forms of production, mediation, and reception. As an object of study, the notion of sound is coetaneous with that of the modern subject: both arguably emerged together around Descartes’ Compendium Musicae (Descartes 1618). Written as a private gift for Isaac Beeckman and published later in 1650, the short text opens with the statement that “the object of this musical treatise is sound,” (huius objectum est sonus). Here, Descartes conceives of sound as resulting from vibrating strings of different lengths, perceived by a listener aware that her perception of sound differs from sound’s existence in itself (1618, 89). This opuscule, the first work on music to take the hearer as its starting point, ended a long tradition of speculative music theory focused on pure proportions—the microcosmic manifestations of a macrocosmic sonorous universe. In this tradition, sound as heard (and in this case only pure musical proportion or consonance) was the secondary manifestation of the immutable ratios that organized the cosmos. After this Copernican revolution, sound depends on the relation between subject and object in acts of perception in which the subject emerges as a self-grounded locus of cognition (Moreno 2004, 52). As a result, sound became either the object of acoustics as a branch of physics and later psychoacoustics, or was reduced to the musical entities—the triad, the tone—that came to dominate music theory in the West by the end of the nineteenth century; yet these entities, abstracted from their sounding context, are not necessarily audible—in some cases, they are necessarily not audible (Rehding 2000).

    Like Descartes, Chion is concerned with the relation between sound as a physical occurrence and its human perception and cognition. Yet the object of Sound is of an entirely different kind: for Chion, sound is an event. Inextricable from its human audition, conditions of observation, and linguistic mediation, sound has an ambiguous status between a sign and an object. As he writes towards the end of the book, “that the question of sound as an object should remain problematic, contradictory even, means that sound is this contradiction” (210). Similarly, this contradiction is the object of his “acoulogical” treatise, which offers an account of how sound—a fleeting event—will have become the object of analysis and manipulation of contemporary musical practice, theory, and cinema.

    Indeed, Chion has focused on exploring sound’s productive contradictions in diverse settings: as a composer of musique concrète, a musicologist, and a scholar of sound theory. Chion is best known in Anglo-American contexts by his work on film sound, most importantly through his books Audio-Vision and Film: A Sound Art, where he convincingly argues that cinema must be understood as an audiovisual medium; any approach that fails to rigorously account for the complex relations between sound and vision on the screen remains theoretically limited (2009, 2010). Chion has also published on the role of the voice in cinema (1999) in addition to numerous monographs on filmmakers including David Lynch (2006).[2]

    Sound, as published by Duke University Press, is a translation of the 2010 revised edition of Le Son: Traité d’acuologie (Chion 1998). The excellent English translation by James A. Steintrager contains 12 chapters divided into five sections. The first two sections explore sound in its multifariousness and ambiguity. Chapter 1 concludes with a psychoanalytical account of the ontogeny of listening to argue that language and listening emerge coextensively through the imitation of external sounds (15). Chapter 2 offers a critique of mechanicist models of listening, distinguishing between sound as a physical event and sound as heard/felt. Chion offers the word verberation to refer to sound as it exists in the physical world, as a wave composed solely of frequencies and amplitudes. Towards the end of the book, he opposes verberation to auditum—sound as perceived—as the main object of his newly defined acoulogy (192). Chion further explores sound in relation to time (chapter 3); the voice and language (chapter 4); and the distinction between musical sound and noise (chapter 5). These chapters are less argumentative in tone and aim, often reading more like an “omnium-gatherum”—or a collection of miscellanea—than a treatise proper. In fact, Chion remarks on how books on sound and listening (R. Murray Schafer’s The Soundscape [1977] and his own included) tend towards the rhapsodic, since sound does not belong strictly in a single field and cannot be exhausted from one privileged perspective. Sound, Chion writes, “is torn, like the body of Orpheus, between disparate disciplines” (195). The main effect of this disciplinary dispersion, as Chion approaches it, is to decenter traditional notions of the ear, the voice, and music as the privileged sites of theorization of sound, thus opening the book—and thought about sound in general—to wide ranging considerations that include literature, psychoanalysis, and cinema studies.

    Having traced sound across temporal, disciplinary, and sensorial boundaries, Chion devotes the three argumentative sections that follow (chapters 6-12) to recover theoretically what the first part disseminated. In chapter 9, Chion argues that the possibility of capturing, transmitting, amplifying, fixing, and modifying the traces of all kinds of sonorous events has transformed sound at an ontological level—or perhaps what changed is how we conceive of what sound is (132). Through these technological transformations, we can listen to a sound repeatedly, and this possibility makes sound into a permanent, analyzable object that exceeds its function as a sonorous index interpreted as the effect of a given cause (149). In this respect, Sound is an exposition (with important revisions), of the work of Pierre Schaeffer (2017). A radio technician-turned-composer and amateur phenomenologist, Schaeffer questions the naive attitude that identifies a sound with its “cause,” reducing auditory experience to visual prejudice. During the 1960s, Schaeffer reflected on the experience—which he dubbed acousmatic—of listening to music on the radio without visual access to performing instruments and bodies, seeking to develop a musical practice of “concrete music,” that took advantage of this “pure” listening situation. A canonical figure in the history of music for his work on “found sound” composition or musique concrète, Schaeffer was a musician who considered the gramophone, tape recorder, and the cutting board as his instruments, proposed that the infinite repeatability of sounds afforded by phonography yields an entity with an independent, objective reality: a “sound object” (2017, 15).  The incessant repetition of a given sound—the paradigmatic broken record or “closed loop,” as Schaeffer called it—might transform our understanding of sound’s ontology. Schaeffer then developed a vocabulary and a philosophical approach, couched in Husserl’s phenomenology and Jakobson’s linguistics, to theorize sound as an object: a semi-stable, intentional entity different from its source or signal, dependent on, but irreducible to its “support” in a given recording medium, and disclosed by a mode of listening called “reduced listening.”

    While Schaeffer makes his first appearance early in the treatise, Chion gives him most attention in Chapters 6-8. Chion has already produced a workable presentation of Schaeffer’s thought in his Guide to Sound Objects (Chion 1997).[3] The present book, subtitled An Acoulogical Treatise, is again a lucid, encompassing exploration of listening that helps broadening our understanding of the sound object beyond its status as an acousmatic event. In fact, one of Chion’s most important contributions in this book is to demonstrate that the notion of acousmaticity is actually superfluous for a post-Schaefferian conception of sound. If acousmatic sound à la Schaeffer is sound listened to without regard to its cause, so as to provide new sonorous materials for vanguardist musical practice, then Chion’s redefined acoulogy—a term he borrows from Schaeffer himself—re-inscribes the sound object onto an expanded field beyond strictly musical applications (210). To this end, Chion overhauls “reduced listening”—which attends to sound as such, without regard to causes or effects—with several other helpful notions. For example, Chion introduces the term figurative listening to supplement Schaeffer’s distinction between causal listening (which treats sound as indexical) and semantic listening (which treats sound as a medium for the transmission of a coded meaning).[4] While reduced listening attends to sound “in itself,” Chion remains interested in the ways the myriad other sounds enmeshed in daily life might also become an object of theoretical concern. Not every mode of listening that seeks to relate a sound to something beyond itself is naive, as Schaeffer’s account seems to imply. To be sure, there are “causalist” accounts that limit or “lock up sound…within a spatially delimited cause” (105), but there are other modes of listening in which causes or meanings need not—or must not—be banished to access what matters in a given sound. As it happens, it is almost impossible not to posit a cause for sounds or, in Chion’s paradigmatic example—the mother in Hitchcock’s Psycho—not to fold the voice back into the body (Chion 1999, 21). Disembodied voices (and by extension all acousmatic sound) carry an uncanny affect—often an obstacle for electroacoustic music, yet well exploited in cinema and literature—that propels us to posit the existence of a body as their source. In other words, there is no purely acousmatic sound.

    Departing from Schaeffer, Chion sees causal listening as the unavoidable attempt to attribute a definite source to a given sound by extrapolating the source’s material characteristics from the sound’s perceived qualities (Chion calls these telling qualities “materializing sound indices” (103). However, one can distinguish between the real cause (the totality of interacting bodies, media, and spaces that produce a given sound) and the attributed cause (the element in this assemblage we deem most relevant when a describing a given sound), which might differ from the real cause but makes a sound meaningful in a specific context. In fact, a sound does not have a single real cause: sound is a distributed phenomenon involving bodies in contact, resonance spaces, transmitting media, physiological and psychoacoustic listening mechanisms, and so on. Chion suggests we use the phrase “the sound of a piano” to refer to the real cause, and “piano sound” to refer to the attributed cause—where, for example, a synthesizer produces the piano sound (115). In opposition to these two forms of causal listening, figurative listening is not concerned with a sound’s real or attributed causes. Instead, it describes what the sound suggests or represents. Chion’s new mode of listening reincorporates into sound everything that Schaeffer’s bracketing left behind in its attempt to produce a “pure” sounding material that could be used in musique concrète. Through figurative listening, we can approach sound as a sign that is not exhausted by its function as index, icon, or symbol, but which does not give up these functions either. Instead, it preserves both material and figural dimensions, much like the written word is suspended between its textual form and its reference.

    Most readers interested in sound can profit from Chion’s exposition and development of Schaeffer, whether they are already familiar with the theory of the sound object but also if they are hesitant to engage Schaeffer’s notoriously arcane—and until recently, untranslated—prose. Moreover, in taking Schaeffer’s theory beyond its purely musical concerns, Chion transforms sound in general into a critical term—akin to the literary notion of text—that holds great promises for interdisciplinary research. Through this transformation, critics can reincorporate causes, meanings, contexts, and non-musical uses of sound into theoretical concerns without returning to the naive notion sound as index, while expanding the applications of the theory of the sound object to musicology, literary theory, psychoanalysis, phenomenology, and film studies. Conspicuously missing from this enumeration is the emerging field of sound studies. For the latter, Chion offers not only possible applications, but also a formalized, general theory of sound still lacking in the field.

    If the Guide to Sound Objects sought to synthesize Schaeffer’s thought into a manageable and utilitarian form, Sound takes the opposite approach, preserving only a selection of Schaeffer’s key terms, while complicating them and thus enlarging their scope and applicability. Yet, as the heading of one section puts it, “there is no getting around Schaeffer” (188). In the penultimate chapter, Chion offers a succinct presentation of Schaeffer’s vocabulary for describing a sound object’s perceived characteristics, as disclosed through reduced listening. Already in the Treatise, Schaeffer called for abandoning the notion of timbre, for him a confused category that subsumed many distinguishable features under what Chion calls “a fundamentally causalist notion” (174).[5] Where timbre can only name a source or at best a texture, Schaeffer approaches sound as composed of two dimensions: mass (how a sound occupies the field of pitch) and sustainment (how a sound extends or not in terms of duration) (175). In turn, these two aspects yield nine categories (in Chion’s simplified typology) that allow organizing almost every kind of sound, from “continuous tonic” sounds to “varied iterative” sounds (176). Once the typology is established, one can describe a sound’s morphological qualities in terms of mass, dynamic profile, harmonic timbre, grain, bearing (or allure in French), melodic profile, and mass profile (178). This basic scheme is less a rigorous classificatory system than a heuristic model to describe sounds. It has the potential to become a shared language for sound students from all disciplines if taught as part of introductory sound courses that might supplement or even replace the standard music theory sequence.

    Chion follows this helpful exposition with a discussion of common objections to the theory of the sound object. He swiftly dispatches critics who claim that Schaeffer’s system fails to accommodate all sounds, particularly those with ambiguous typological or morphological criteria that seem to exceed the given parameters. Chion defends Schaeffer here, explaining that unlike the differential system of language described by Saussure, the “meaning” of the sound object does not reside in either/or decisions (182). The descriptive approach, instead, seeks to disclose aspects of sound that we often subsume under broad oppositions, like tone/noise, for example. For Chion, however, Schaeffer’s real shortcoming is that he gives too little attention to the sound object’s behavior in space, like the distance from the real or imaginary sound source, or the presence of reverberations that might alter or entirely change a sound’s morphology. Sounds change depending on the space and conditions of listening. By disregarding these transformations, Chion argues, Schaeffer ends up defining the sound object “as outside of space” (186).

    Chion ascribes Schaeffer’s disregard for these spatial considerations to his attempt to conceptualize the sound object as, precisely, a self-same object with defined limits and boundaries. Chion’s objections are thus, first, that Schaeffer’s sound object conforms to “an ideal of ‘good form,’” and second, that it is still “defined from a naturalistic perspective” (186). “In other words,” Chion continues, Schaeffer

    leaves aside the fact that the object is only repeatable, observable, and definable by dint of a recording medium and that it thus exists by being fixed. In fact, Schaeffer’s sound object is supposed to correspond to the laws of a logical and total acoustic unfolding; it is supposed to be born or burst forth, then unfold and decay “naturally,” in accordance with an acoustic model whereas in fact it is only accessible as an object of observation insofar as the technical conditions, by which it is fixed, make it escape these acoustic laws and allow for the generation, by a simple process of sampling, of an object like any other. (186)

    Brian Kane (2016) has leveraged a similar critique of the theory of the sound object in Sound Unseen, a book that might stand next to Sound as one of the best accounts of Schaeffer’s theory in English. Kane argues that Schaeffer’s theory of the sound object is “mythological” and “phantasmagoric,” since it conceives of acousmaticity and reduced listening in a way that leads to the occultation of production, thus committing itself “to an ahistorical view about the nature of musical material” (Kane 2016, 37). Schaeffer’s sound object—an object different from its source, which can be studied, analyzed, and worked upon—turns out to be a reified, ideal entity, not unlike the tone and the triad we invoked earlier. As Kane puts it, the sound object “is heard in sounds, but must also be distinguishable from the actual sonorousness of sounds. The sound object is not in itself sonorous” (Kane 2016, 34). Kane indicts Schaeffer on three counts: for his reliance on phenomenology, for his “phantasmagoric view of technology,” and for his reliance on “myth”—the famous Pythagorean acousmatic veil and the reverence held by Schaeffer’s students. Together these flaws deliver the theory of the sound object to ideology (Kane 2016, 41).

    Kane’s critique brings into focus the most obvious gap in Chion’s own response to Schaeffer, namely the absence of any concern with the political in a general sense. While Chion corrects Schaeffer’s dismissal of technological mediation as inseparable from the sound object’s essence, this acknowledgment does not immediately reincorporate everything the sound object had bracketed, as Kane would expect. Here, the sound object remains relatively apolitical. Chion’s study is unashamedly Eurocentric, only reaching for any hint of “cultural difference” by means of quasi-stereotypical praises of Japanese haiku or the presumed richness of “other” cultures’ vocabulary to describe sound. Its predominantly Francophone emphasis is balanced in the last chapter by Chion’s project of developing an “international lexicological database” that attempts to gather an inventory of words, in every language, that accurately designate and qualify sonic impressions (226). In Sound, the “international” aspect remains circumscribed to French and German—supplemented by Steintrager’s English, which is at its best in this section—but one expects future, less Eurocentric endeavors. In all, the emerging field of sound studies has already begun to face its ethnocentric limitations. Gavin Steingo and Jim Sykes (2018) have recently called for a remapping of sound studies grounded on the Global South, questioning the field’s relationship to technology and the conception of a linear history that underpins it, and its humanist conception of the ontology of sound. At a time of rising awareness of the political stakes of ontological claims, the latter issue—whether we can think of sound independently from its human listeners—is poised to become a central point of contention in sound studies. For Steingo and Sykes, we should at once acknowledge “the ontology of sound from a posthumanist perspective (i.e., there exists an independently real or noncorrelational entity beyond human experience) and cultural differences in prehending sound” (2018). At the same time, James Lavender, Annie Goh, and Marie Thompson have called attention, in a recent issue of parallax, to how the field’s return to ontology and embrace of new materialisms risk preserving the racial and patriarchal exclusions that vitiate these new trends (Lavender 2017). An alternative approach might resemble Dominic Pettman’s invitation to “listen to the world” as if every being had a voice, to decenter the privilege we still ascribe to the human (Pettman 2017). As these authors remind us, concerns about the theoretical and political complicities between sound studies and the disciplines that inform it must be prioritized in forthcoming theories of sound and listening. Predating the turn to ontology and concerns with the Anthropocene, the first edition of Sound nonetheless rethinks traditional distributions of the senses and examines their technological mediation from an authoritative and informed perspective, making this new translation a critical contribution to a new generation of engaged sound studies.

    Yet another issue arises from the metaphysics that underlie Schaeffer’s “dogged pursuit of sound as object” (188). Kane avoids the problem by abandoning the notion of “object” altogether and conceiving of sound exclusively as an event: the result of a source, a cause, and an effect, in which the latter underdetermines the former two, giving rise to a feeling of uncertainty and anxiety (Kane 2016, 147). For Chion, instead, sound remains an ambiguous entity between an event and its fixed traces. Critiques to Schaeffer notwithstanding, he insists that we ultimately cannot entirely “reify” sound into an object. According to Chion, sound lacks a self-same identity: it remains unstable, hard to isolate in time and space, given to contamination by sources, references, and the other senses (194-203). Sound, Chion argues, is unlike any other object. It is divided phenomenologically between verberation and auditum, and sensorially between hearing and touch (206); it is distributed across its multiple mediations through reproduction technologies. Most importantly, sound has a particular relation to time that distinguishes it from objects that endure: in sonic space, we perceive simultaneity in terms of succession (10). As Chion insists from the beginning of the book, the temporality of sound is tied to—and conditioned by—perception and attention, which lag behind the event of sound and have a limited “window” for grasping a sound as an individual entity. Hence, Chion writes, “we systematically listen in the past tense” (28). Paradigmatic examples of this deferred perception include situations in which we miss a word in a sentence, yet recall it seconds later (36), or the sudden awareness that a sound—an air conditioner, for example—has ceased, even if we were not conscious of it before (38). One can define many compositional, analytical, and technological tools and strategies solely as attempts to grapple with sound’s evanescent nature, as Chion does through many pages devoted to articulating how different aspects of sound are captured and forsaken in various types of notation and recording (214-222).

    Yet, the fact that we can record and play back a sound—and this is perhaps Chion’s most important rebuttal to Schaeffer—does not mean that sound loses “its quality of event, ripping through the silence, surging forth.” Recording does not abolish sound’s perishability; we must replay the sound in order to hear it, “thus setting into motion a movement of loss and passing” (33). If all listening is in the past tense, then it makes little sense to distinguish between a sound and its recorded trace. The idea of a recorded sound implies the existence of a prior sonic reality captured by a medium with more or less “fidelity” (135). Moreover, listening to a recorded sound—or a “fixed sound,” in Chion’s parlance—still takes time (31). The presence of a sound in the medium that Schaeffer thought would make it into a stable object still yields further deferrals; repeated listening will never produce a stable, autonomous object. Under the banner of Husserl’s phenomenology, Schaeffer sought to capture the invariant qualities of sounds, through multiple auditions, to attain an ideal sound object. For Chion however, each iteration further defers and transforms the auditum. Even under reduced listening, all sounds are traces, recorded or not.

    Much of the emphasis on sound’s constitutive perishability relies on commonplace opposition between vision and sound, where permanent, visual objects are opposed to ephemeral auditory events—what Jonathan Sterne called the “audiovisual litany,” or what Rey Chow and Steintrager called the “Romantic paradigm.” (Sterne 2003, 15; Chow and Steintrager 2011, 4). Yet, as redescribed by Chion, sound attests to the way language and signification depend on constantly producing differences and deferring their arrival. If we cannot treat sound as an object, this might be because no object is present as such. Thus, instead of being an exceptional event among a world of objects, sound’s temporality might suggest instead that we live among events, even if we insist on treating them as objects. Perhaps we might invert Schaeffer and Chion to suggest—with Jacques Derrida—that, rather than treating sound as an object, we should think of objects in general under the paradigm of sound. Perhaps this is what Jean-Luc Nancy (who is entirely absent from Sound) suggests when he speaks—preserving the middle voice of différance—of resonance (Nancy 2007).

    Ironically, the only explicit mention Chion makes of Derrida is to criticize his treatment of the phenomenon of “hearing-oneself-speak.” According to Chion, Derrida fails to “investigate the oddness of this situation, which in my judgment he turns too quickly into a ‘seamless’ experience of self-presence” (94). This is by now a typical move for writers still threatened by Voice and Phenomenon, as if Derrida’s critique of Husserl were a general indictment of listening, the voice, or sound in general (Derrida 1967). Granted, Derrida does not say much about listening as such in this text. Anti-Derridean sound students tend to criticize Derrida for not thinking long enough about sound, not going deep enough, or not getting the point at all.[6] What is more, as Chion exemplarily does here, Derrida’s critics will offer a reconstruction of his argument where Derrida is made to defend the position he is in fact in the process of deconstructing: in this case that hearing-oneself-speak is “a ‘seamless’ experience of self-presence.” Chion is right in emphasizing that the voice that we hear is never ours, that it is never immediately heard, and that this places the subject’s phantasmic identity in crisis—but this is precisely what Derrida argues. The payoff of this dismissal is that Chion can continue to examine sound from a phenomenological perspective—one closer to Don Ihde’s (2007) Listening and Voice than to Schaeffer’s Husserlian experiments. A good example is Chion’s phenomenological description of “ergo-audition,” in which one is at the same time the listener and emitter of a sound (91). Nevertheless, Chion elsewhere displays what Steintrager, in his illuminating introduction to Sound, calls a “helpful fuzziness [that] might be seen as deconstruction in action,” while also remarking that Chion cannot be easily fitted in a single theoretical shelf (xix).

    Like the object it discusses, Sound is an accomplished and broad-ranging book that straddles many disciplines and remains obedient to none. This is not the author’s concession or infatuation with fashionable interdisciplinarity and its attending woes.[7] Schaeffer had already subtitled his Traité des objets musicaux an essai interdisciplines (sic), borrowing freely from anthropology, structural linguistics, and phenomenology, as well as musicology and his practice as a composer. Chion adds literature, psychoanalysis, and cinema studies into the mix, affording sound students with multiple avenues in which to continue our research. Perhaps, most urgently, we should focus on the political gaps left in a conversation that, for the most part, has remained within a certain cultural monolingualism. Steintrager’s accomplished translation of Chion’s Sound is a formidable start, but sound students must keep their ears ever open to difference in all its resonant forms.

     

    References

    Chion, Michel. 1997. Guide des objets sonores: Pierre Schaeffer et la recherche musicale. Paris: Buchet/Chastel; Institut National de l’audiovisuel.

    ———. 1998. Le Son: Traité d’acuologie. Cinema et Image. Paris: Nathan-Université.

    ———. 1999. The Voice in Cinema. Translated by Claudia Gorbman. New York: Columbia University Press.

    ———. 2006. David Lynch. London: BFI.

    ———. 2009. Film, a Sound Art. Translated by Claudia Gorbman. New York: Columbia University Press.

    ———. 2010. Audio-Vision: Sound on Screen. Translated by Claudia Gorbman. New York: Columbia University Press.

    Chow, Rey, and James A. Steintrager. 2011. “In Pursuit of the Object of Sound: An Introduction.” Differences 22 (2–3):1–9. https://doi.org/10.1215/10407391-1428816.

    Derrida, Jacques. 1967. Voice and Phenomenon: Introduction to the Problem of the Sign in Husserl’s Phenomenology. Translated by Leonard Lawlor. Evanston, IL: Northwestern University Press.

    Descartes, René. 1618. “Compendium Musicae.” In Oeuvres de Descartes, edited by Charles Adam and Paul Tannery, X:79–142. Paris: J. Vrin.

    Eidsheim, Nina Sun. 2015. Sensing Sound: Singing & Listening as Vibrational Practice. Durham, NC: Duke University Press.

    Erlmann, Veit. 2010. Reason and Resonance: A History of Modern Aurality. New York, NY: Zone Books.

    Ihde, Don. 2007. Listening and Voice: Phenomenologies of Sound. Albany, NY: State University of New York Press.

    Kane, Brian. 2016. Sound Unseen: Acousmatic Sound in Theory and Practice. New York, NY: Oxford University Press.

    Kramer, Lawrence. 2016. The Thought of Music. Oakland, CA: University of California Press.

    Kramnick, Jonathan. 2017. “The Interdisciplinary Fallacy.” Representations 140 (1):67–83. https://doi.org/10.1525/rep.2017.140.1.67.

    Lavender, James. 2017. “Introduction: Sounding / Thinking.” Parallax 23 (3):245–51. https://doi.org/10.1080/13534645.2017.1339962.

    Moreno, Jairo. 2004. Musical Representations, Subjects, and Objects: The Construction of Musical Thought in Zarlino, Descartes, Rameau, and Weber. Bloomington: Indiana University Press.

    Nancy, Jean-Luc. 2007. Listening. Translated by Charlotte Mandell. New York, NY: Fordham University Press.

    Pettman, Dominic. 2017. Sonic Intimacy: Voice, Species, Technics (or, How to Listen to the World). Stanford, CA: Stanford University Press.

    Rehding, Alexander. 2000. “The Quest for the Origins of Music in Germany Circa 1900.” Journal of the American Musicological Society 53 (2):345–85. https://doi.org/10.2307/832011.

    Schaeffer, Pierre. 2017. Treatise on Musical Objects: Essays Across Disciplines. Translated by Christine North and John Dack. Oakland, CA: University of California Press.

    Steingo, Gavin, and Jim Sykes. 2018. “Remapping Sound Studies.” Text. Franklin Humanities Institute. February 22, 2018. https://humanitiesfutures.org/papers/remapping-sound-studies/.

    Sterne, Jonathan. 2003. The Audible Past: Cultural Origins of Sound Reproduction. Durham, NC: Duke University Press.

    Woessner, Martin. 2017. “The Sociologists and the Squirrel — Review of ‘Georg Simmel and the Disciplinary Imaginary.’” The B2o Review, July. https://www.boundary2.org/2017/07/martin-woessner-the-sociologists-and-the-squirrel-review-of-georg-simmel-and-the-disciplinary-imaginary/.

     

    [1] Many more writers, mostly French—Rabelais, Stendahl, Verlaine, Rimbaud, Proust, Mallarmé, but also Kafka and Rilke—populate the pages of Sound, and Chion is at his best as a collector and reader of literary attention to sound. He also draws profitably from the cinema of Jacques Tati, Francis Ford Coppola, Ingmar Bergman, and Sergio Leone among others.

    [2] Sound retakes much of this work, particularly in chapter 10, where Chion explores the various ways sound and vision interact in cinema noting, for example, that we seem to understand simultaneous punctual sonic and visual events as a single event manifesting itself aurally and visually (“synchresis”), or that sounds seem to “attach” themselves to visible causes on screen, even when they are coming from loudspeakers placed elsewhere in the room (“spatial magnetization”). The audiovisual couple, for Chion, creates a specific novel entity, “akin to a chord or interval in music” (151).

    [3] An English translation by John Dack and Christine North is available as a PDF at the EARS: ElectroAcoustic Resource Site (http://ears.pierrecouprie.fr)

    [4] In this text, Chion seems less interested in Schaeffer’s well-known account of the four modes of listening—écouter, entendre, comprendre, and ouïr (Schaeffer 2017, 74). (See Kane 2016, 26–30 for an exposition of these modes of listening,).

    [5] Chion (2011) continues his attack on the notion of timbre.

    [6] See, for example, Erlmann (2010); Eidsheim (2015); Kramer (2016).

    [7] For recent critiques of interdisciplinarity, see Kramnick (2017); Woessner (2017).

  • Sadia Abbas – Of Things to Come: Review of Amitav Ghosh’s “The Great Derangement”

    Sadia Abbas – Of Things to Come: Review of Amitav Ghosh’s “The Great Derangement”

    by Sadia Abbas

    This essay has been peer-reviewed by the b2o editorial collective. It is the third in a three-part series on Amitav Ghosh’s The Great Derangement. The first part was written by Jesse Oak-Taylor, and the second part was written by Ursula K. Heise. 

    Less than ten pages into The Great Derangement: Climate Change and the Unthinkable, in a passage that also explains the title of the book, Amitav Ghosh summons the judgment of people from a future in which Kolkata, New York and Bangkok are uninhabitable, and the Sundarbans have been swallowed by rising seas.[1] In this time:

    When readers and museum-goers turn to the art and literature of our time, will they not look first and most urgently, for traces and portents of the altered world of their inheritance?  And when they fail to find them—what should they—what can they—do other than to conclude that ours was a time when most forms of art and literature were drawn into the modes of concealment that prevented people from recognizing the realities of their plight? Quite possibly, this era, which so congratulates itself on its self-awareness will come to be known as the Great Derangement (Ghosh 2017: 11).

    Ghosh’s summoning of the future enables a series of dismissals of literature, which are in turn, shakily poised on shifting claims about literary fiction.  The book is divided into three parts—”Stories,” “History,” “Politics”—each of which serves in different ways to address the crisis of climate change and the “great derangement” of our times.  Yet, despite its division into these three parts, the rather protean claims about literature, with art thrown in, frame, drive, and are symptomatic of, many of the confusions of the book.  The target keeps shifting, literature and art changes to mostly literature (art has done better it turns out), to realist literature, to literary fiction, to the gatekeepers of literary fiction.

    If the book launches the attack on the failures of art and literature in our times early, it concludes with a rousing vision of their possible transformation:

    The struggle for action will no doubt be difficult and hard fought, and no matter what it achieves, it is already too late to avoid some serious disruptions of the global climate.  But I would like to believe that out of this struggle will be born a generation that will be able to look upon the world with clearer eyes than those that preceded it; that they will rediscover their kinship with other beings, and that this vision, at once new and ancient, will find expression in a transformed and renewed art and literature (162).

    And yet, so much has been discarded along the way, so many times has the argument stumbled and contradicted itself, that this conclusion is anything but convincing.

    Assuming, for a moment, that the future would care about us, enough of what we have to say and produce would survive, that anything we produce would (or should) be intelligible to those who come long after us, and that summoning such a judgment is not merely an act of historical narcissism, one might be tempted to give counter-examples: for instance, sticking with the mostly Anglophone for now, what would this putative future audience do if the art and literature that survives is (say) a fragment or two of the David Mitchell novels, Cloud Atlas and The Bone Clocks, Wilson Harris’s Guyana Quartet, Leslie Marmon Silko’s novel, Ceremony and memoir, The Turquoise Ledge, Andreas Gursky’s photographs of landfills, an online curated exhibition such as the Philippines-centered Center for Art and Thought’s Storm: A Typhoon Haiyan Recovery Project,[2] Indra Sinha’s Animal’s People, any one of a series of Mahasweta Devi short stories, Alexis Wright’s The Swan Book and Carpentaria, Shahzia Sikander’s reimagining of oil extraction machines as Christmas trees in her animation Parallax, any of the three novels in Octavia Butler’s Lilith’s Brood, Edward Kamau Brathwaite’s X/Self and  China Mieville’s The Scar?  As is probably evident, most of these examples are taken from Australian and American Native, Carribbean and African-American writers, many address the crisis of climate change in the context of the crisis of modernity, race, racialized gender violence, and capitalism ranging back to the sixtiesMy point, of course, is that writers and artists have been addressing climate change and its relation to capitalism and modernity with subtlety, care and broad visions of social transformation for a long time.

    But the structure of the book is such that the argument is, in fact, impervious to counter-example—not because the broad generalizations hold true and counter-example would be trivial and miss the point, but because Ghosh alternately spins around and hollows out his claims. He gives numerous names of people who are apparently doing some sort of acceptable or even good (Barbara Kingsolver and Liz Jensen) literary work but that turns out not to be enough. Even as much is let back in in bits and pieces, the general dismissal is never withdrawn, which makes one wonder what the function of the qualifications is.[3] How many does it take to make a trace?[4]

    It is around the concept of literary fiction that most of the contradictions cluster. Ghosh tells us that, when writing The Hungry Tide, he encountered the challenges presented by the “the literary forms and conventions” that gained ascendancy in the very era during which the accumulation of carbon in the atmosphere was coming to reshape the future of the earth (7).  The limitations there, it turns out, were those of the realist novel. This then leads into the next section, which begins with the failures of literary fiction understood as, at least in part, failures of reception and designation by such publications as “the London Review of Books, the New York Review of Books, the Los Angeles Review of Books, and the New York Times Review of Books [sic]” where, when the subject of climate change comes up, it is usually in reference to non-fiction, where, moreover, the mention of the subject is enough to “relegate” a novel or a short story to the genre of sci-fiction (7)

    This would seem like a great opportunity to question the very distinction between literary and genre fiction, to go, for instance, where Kazuo Ishiguro does—magnificently. Not only has Ishiguro written a powerful and profoundly ironic detective novel, When We Were Orphans, an eerie and haunting science-fiction novel, Never Let me Go, and a wonderful fantasy one, The Buried Giant, he has also refused to get drawn into the debate pitting genre against literary fiction, despite Ursula K. LeGuin’s accusation that he was denigrating fantasy in the service of lit-fict. loftiness, for which Le Guin subsequently apologized (LeGuin, 2015).

    Ishiguro’s responses about both Never Let me Go and The Buried Giant are instructive.  About Never Let Me Go: “I think genre rules should be porous, if not nonexistent. All the debate around Never Let Me Go was, ‘is it sci-fi or is it not?’”

    About Le Guin’s challenge and The Buried Giant:  “I think she [Le Guin] wants me to be the new Margaret Atwood…. If there is some sort of battle line being drawn for and against ogres and pixies appearing in books, I am on the side of ogres and pixies… I had no idea this was going to be such an issue.”  By contrast, Ghosh writes: “It is as though in the literary imagination climate change were somehow akin to extraterrestrials or interplanetary travel” (7).  Invoking the authority of Margaret Atwood, later in the book, he dismisses sci-fi and cli-fi to argue that they do not help as they deal with the future and not the present and the past.

    So, of course, examples such as Butler, Mitchell, Mieville, Wright are of no use here, regardless of the fact that all of these writers provide imaginative and thoughtful literary engagements with precisely what it means to exist in the age of mass consumption and hubristic technological madness, what it means to encounter the non-human and attempt to co-exist, what it means also to confront the brutal cupidity and indifference to the planet that has brought us where we are today. Moreover, it would appear that “traces and portents,” including in—perhaps specially in—disaster stories and apocalyptic narratives, are precisely what speculative fiction/sci-fi/ cli-fi (choose your designation) offer.  Why, in any case, should we assume that, even if the future is interested in the mess we bequeath (assuming that there is a human future to bequeath it to), it will share our literary prejudices?

    Reducing speculative fiction, sci-fi or apocalyptic fiction merely to futures, interplanetary travel and disaster, as if those themselves have no signifying capacity beyond pure plot and event, seems to suggest that allegory, metaphor, symbol, figuration itself have no role to play.  Moreover, it suggests a rather circumscribed notion of reading practices:  Can a book about the future or about the past not be about the present? Really?

    There is occasion here for re-thinking the history of the novel from which the gothic, ghost stories, H.G Wells somehow fall off in the twentieth-century.  In other words, it’s an opportunity to argue that literary fiction—especially as defined by Ghosh and as practiced in the U.S.—is too truncated and accepts a profoundly evacuated genealogy.  Ghosh does this perhaps most successfully in his critique of John Updike’s dismissal of Abdelrahman Munif’s Cities of Salt, picking up on an argument he first made in his seminal essay, “Petrofiction,” which is frequently referred to in works in the environmental humanities. Yet again, however, the attempted account of the history of literature gets bogged down in claims about science fiction, as we’ll see a little later.

    There is much at stake in Ghosh’s argument. The transformation of literature he imagines is merely a part of the larger need for the transformation of society as a whole, including the rethinking of modernity, for which many have been calling for a long time.  One iteration of this in the environmental humanities is presented in Ursula Heise’s description of her thesis for Imagining Extinction: The Cultural Meanings of Endangered Species:

    however much individual environmentalists may be motivated by a selfless devotion to the well-being of non-human species, however much individual conservation scientists may be driven by an eagerness to expand our knowledge and understanding of the species with whom we co-habit the planet, their engagements with these species gain socio-cultural traction to the extent that they become part of the stories that human communities tell about themselves: stories about their origins, their development, their identity, and their future horizons (Heise 2010: 5).

    Some of the challenges that Ghosh addresses in “Petrofiction” are taken up in The Glass Palace in the representation of the way the teak industry transforms social life and with more power and success in the Sea of Poppies, in which he undertakes the task of critically representing capitalism from below.  The novel presents the stories of a number of people who come together as coolies and indentured workers on a ship bound for Mauritius, in the context of the Opium trade.  It’s a powerful representation of the transformation of social life by the commodity. The poppy is everywhere, threaded into everyday life even as the colonial demand for its cultivation restructures society completely, forcing people into poverty and starvation.  There are many wonderful things about the novel:  the bringing together of the ensemble cast of renegades, fugitives and castaways on the symbol of capitalist modernity: the repurposed slave ship; the careful examination of caste, scenes of the growing friendship in prison between the Chinese-Parsi opium addict Ah Fatt and aristocratic Brahmin, Neel, that perform a way of “being together in brokenness” (Harney and Moten, 19),[5] the wonderful ending that doesn’t end, leaving the fugitives in the middle of the ocean, a powerful narrative correlative of Fred Moten’s and Stephen Harney’s fugitivity.

    In the very different, The Hungry Tide, the novel that perhaps most explicitly resonates with the challenge Ghosh presents (or confronts) in The Great Derangement, Ghosh stages a confrontation between a technocratic secular modernity that has little understanding of the environment and an older knowledge of the earth, in a love triangle involving a marine biologist, Piya, looking for the river dolphin, Orcaella brevirostris, a fisherman, Fokir, and translator and businessman from Delhi, Kanai.  Fokir’s wife, Moyna, who desires an urbanized upward mobility is aligned with Kanai. Fokir is a particularly fine creation—a usually silent, to many: sullen, man, with a profound and largely unappreciated knowledge of the rivers and the region. The biologist needs the fisherman’s knowledge of the river and is able to recognize its value and is thus able to see him in a way that others around him cannot. Some of the most powerful scenes in the novel are on the river or on its banks.  It is an imaginative reconciliation of modern science and indigenous, older knowledge which nonetheless exposes the limitations of managerial technocracy, and my somewhat clinical and synoptic description does not do justice to the novel, which is moving and, in its engagement with nature, quite powerful, precisely because it risks sentimentality but manages not to be maudlin.

    So why would a writer who can do this, who can manifest such a sympathetic imagination be so needlessly dismissive?

    Perhaps the answer lies in two incidents:

    In 1978 Ghosh survived a tornado.  As he describes it: “the tornado’s eye had passed directly over me. It seemed to me that there was something eerily apt about that metaphor: what had happened at that moment was strangely like a species of visual contact, of beholding and being beheld.”  Since then, he tells us, he has returned repeatedly to the cuttings he made from newspapers at the time with the hope of putting those events into a novel but has failed at every attempt—this leads into a long bit on notions of probability and improbability and how they affect the parameters of novelistic form.

    In a section discussing the vulnerability of cities like Mumbai to climate change, he recalls approaching his mother after reading a World Bank report that made him realize that the house in which his mother and sister live borders one of the neighbourhoods most at risk.  When he suggests that she move, however, she looks at him as if he had “lost [his] mind” (53).  This encounter makes him realize that individuals can’t be relied on to act rationally on this; there will have be collective, institutional and statist responses to the reorganization of living required by climate change.

    Both incidences are instances of Ghosh’s powerlessness: as a writer unable to represent a moment of helplessness and terror in which he thinks he wasn’t invisible to the power that could have killed him and as a son unable to get his mother to let him protect her.  Neither instance is trivial, but when they are held up to the terms of his own argument they become part of its contradictions, and perhaps explain the rhetorical decibel level of the book.

    The underlying suggestion in the book, that writers, critics, literature itself and to a lesser extent artists have failed Ghosh because they are unable to account for, or give voice to, his encounter with the tornado or because they cannot provide the tools to get his mother to move, makes his own concerns and experiences central in a way that would seem to align him with the high bourgeois and Romantic tradition that is very much an aspect of the era of carbon accumulation and extraction.  It is a constitutive part of a moment that gives us the rise of the novel and the emergence of the modern bourgeois subject, for whom the world must turn, that Ghosh seems to want to surpass.

    Yet, that Ghosh has a particular fondness for Romanticism is evident from the way that Rilke figures in The Hungry Tide.  Moreover, in section 16 of Part one of The Great Derangement, Ghosh argues that the partitioning of “Nature and Culture” was resisted in “England, Europe and North America under the banners of romanticism, pastoralism, transcendentalism, and so on. Poets were always in the forefront of the resistance, in a line that extends from Holderlin and Rilke to such present day figures as Gary Snyder and W.S. Merwin” (Ghosh 2017: 69). This is also the section in which Ghosh begins by seeming to protest the hiving of science fiction from “serious” literature and ends by confirming the distinction while invoking Atwood. How Ghosh can reconcile his critique of Updike’s demand for “individual Moral adventure” in Munif’s work, and his own synoptic (and in academic circles standard and somewhat routinized) critique of the rise of Protestantism and of Protestant individualism and moralism with such an account of transcendentalism and Romanticism is a question for a longer essay.

    In the preceding segment (section 15), Ghosh discusses the famous vacation that Byron, John Polidori and the Shelleys took together in 1816.  Some of the writing that came out of it is mentioned: Frankenstein, Byron’s “Darkness,” Polidori’s The Vampyre.  “Darkness” is cited as an example of “climate change despair,” Frankenstein as a piece of fiction that had not yet been hived of from “serious” literature” but soon would.[6] It might be useful to think about a poem that Ghosh doesn’t mention but which also came out of that vacation: Percy Shelley’s “Mont Blanc: Lines Written in the Vale of Chamouni.” The poem provides a vivid meditation on the difficulty of an encounter with the non-human, especially the non-human as encountered as sheer, raw, indifferent power and nature.  At the same time the concluding (and baffling) three lines seem to articulate the human need to repudiate that which will not make itself available, that will not, that is, make itself intelligible:

    And what were thou, and earth, and stars, and sea, 

    If to the human mind’s imaginings 

    Silence and solitude were vacancy?

    In this era of what we now sometimes call the Anthropocene, what if what’s truly unthinkable is that, even as we have the power to affect the earth’s destiny, wrapped in its raw power, the non-human (the cyclone, the tornado, the mountain, Shelley’s “Earthquake, and fiery flood, and hurricane”) whether thunderous or silent, does not see us?  What if any engagement with the non-human will have to take more seriously its sheer recalcitrance, its unavailability and opacity?

    At the same time, one might remember the challenge that Edward Kamau Brathwaite poses to Shelley in his own poem “Mont Blanc,” in X/Self, a line (“it is the first atomic bomb”) from which, he writes in the notes, is: “the pivot of the Euro-imperialist/Christine [sic] mercantilist aspect of the book” (Brathwaite 1987, 118).  Of course, in some ways what Brathwaite says of that line applies to the poem as whole, which thus works in powerful counterpoint to Shelley’s “Mont Blanc.” I quote here the opening:

    Rome burns

    and our slavery begins

    in the alps

    oven of europe

    glacier of god…” (31)

    The poem goes on to become a powerful meditation on the relationship between Europe and Africa, empire, apocalypse, European empire as apocalypse, climate change and nature.  If we are to speak in broad historical terms then, even in the Romantic literary tradition, the non-human and the inhuman—the inhumanity of Europe in the name of the human—are not always easily separated. And thus, as Graham Huggan and Helen Tiffin have written in the context of a reading of X/Self, Carpentaria, and Curdella Forbes’s Ghosts, in a passage in which they also addresses Dipesh Chakrabarty’s two essays on climate change from which much of Ghosh’s argument seems derived and in response to which he appears to develop some of his arguments about the non-human:

    One scenario…involves a rethinking of the human; another requires thinking beyond it. For Dipesh Chakrabarty, who is primarily concerned with the first, global warming poses a new challenge to postcolonial criticism in so far as it enjoins postcolonial critics to think, not just of the continuing history of inequality on the planet, but of  ‘the survival of the species’ and the future of the planet itself (2012:15). At another level, however, global warming requires postcolonial critics to do just the opposite: to return to basic questions of inequality, including those linked to histories of slavery and colonialism, but to rethink these in ecological terms. (Huggan and Tiffin 2010, 90).

    It’s probably clear by now that I don’t disagree with Ghosh that our imaginative structures and modes of identification, dominant forms of urban life, city planning, the culture of extraction and consumption, notions of the sovereign subject and habits of bourgeois moralism need to be rethought.  Moreover, although The Great Derangement doesn’t much engage justifiable questions—about why the era should be called the Anthropocene and not for, instance the Capitolocene, or why the indigenous in numerous contexts whose habits of existence were not historical contributors to climate change should be yanked into the Anthropos designated by the Anthropocene—it does raise some important questions, not least for postcolonial studies: for instance did colonialism slow climate change by arresting development in places like India? What would be the consequences for re-imagining postcolonial states and political structures with that in mind? Equally significant is his argument for engaging and understanding the importance of Asia to any account of climate change, both for reasons of geography and of the size of the continental population.[7]

    It is not clear to me, however, that framing the issue around the question of literature as reduced to literary fiction, even as a symptom of the undeniable imaginative social failures of modern capitalism and neoliberalism gets us there—especially as so many artists and writers and critics are trying, however inadequately, to confront the looming disaster. I say “inadequately” not because of the limitations of the work but because of the magnitude of the task and the power of the resistance to change. Perhaps the bourgeois realist novel is indeed part of the problem, especially as product of the social transformations attendant on the rise of capitalism, but then perhaps Ghosh’s sticking to an elaboration of why that is the case and of what its failures are emblematic might have helped. Misreading symptoms doesn’t often enable recovery.

    The transformations of community, society and imagination needed may take many expressions, novels—realist, sci-fi, cli-fi, magical-realist, young adult—films, paintings, animations, short stories, fables, dastaans, pamphlets, tracts, synopsizing popularizations like The Great Derangement, khutbas, Papal Encyclicals… It may benefit from the talent of the griot and the skill of the journalist. And yet “revolution will come in a form we cannot yet imagine” (Harney and Moten, 11).  If the argument is indeed about forms of expression and styles of thinking it needs to be made with more thought and care.

    As I hope is evident from my far too short readings above, I have considerable admiration and respect for what Ghosh pulls off in Sea of Poppies and The Hungry Tide, which is what makes this book’s disappointments so very painful. At a moment in history when we urgently need to think collectively, when we need solidarity and a reconfigured sociality which, indeed, as Ghosh—like so many others—recognizes, requires (among other things) a planetary transformation of the relationship with the non-human, the dismissal of so many who are engaging in precisely the imaginative work required, simply in the service of an inflated rhetorical gesture, is more than merely baffling.  To conclude, then, with the language of portents: The posture of last man standing (or, for that matter, first man railing) is no propitious augury of a transformed imagination and society to come.

    References

    Brathwaite, Edward Kamau. 1987. X/Self. New York: Oxford University Press.

    Chakrabarty, Dipesh. 2009. “The Climate of History: Four Theses,” Critical Inquiry, 33 (Winter).

    Ghosh, Amitav. 2017. The Great Derangement: Climate Change and the Unthinkable. Chicago: University of Chicago Press.

    __________ 2008. Sea of Poppies.  New York: Picador.

    __________ 2005. ‘Petrofiction: The Oil Encounter and the Novel,” Incendiary Circumstances: A Chronicle of the Turmoil of Our Times. New York: Houghton Mifflin Company.

    __________ 2005. The Hungry Tide. New York: Houghton Mifflin Harcourt.

    __________ 2002. The Glass Palace. New York: Random House.

    Heise, Ursula. 2016. Imagining Extinction: The Cultural Meanings of Endangered Species. Chicago: University of Chicago Press.

    Huggan, Graham and Tiffin, Helen. 2nd ed. 2015.  Postcolonial Ecocriticism: Literature, Animals, Environment. New York: Routledge.

    Harney Stefano, and Moten, Fred.  2013.  The Undercommons: Fugitive Planning and Black Study.  New York: Minor Compositions.

    Ishiguro, Kazuo.  “Writers’ indignation: Kazuo Ishiguro rejects claims of genre snobbery” The Guardian, March 8, 2015

    https://www.theguardian.com/books/2015/mar/08/kazuo-ishiguro-rebuffs-genre-snobbery, accessed August 16, 2017

    Le Guin, Ursula K. 2015. a “96. Addendum to “Are they going to say this is fantasy?”” Ursula K. LeGuin’s blog, 2015.  http://www.ursulakleguin.com/Blog2015.html, accessed Aug. 10 2017

    __________b. “Are they going to say this is fantasy?” Ursula K. LeGuin’s blog, 2015.

    http://www.ursulakleguin.com/Blog2015.html, accessed Aug. 10 2017.

    Notes

    [1] My thanks to R.A. Judy, Biju Matthew, Christian Parenti and Sarita See for conversation about this review.

    [2] http://centerforartandthought.org/work/project/storm-typhoon-haiyan-recovery-project?page=3

    [3] Would it matter, for instance, that there are numerous literary critics doing powerful and thoughtful work in the growing field of environmental humanities, and at the intersections of environmental humanities and Native Studies, Black studies and Postcolonial Studies?

    [4] Obviously these examples are not even close to being comprehensive and are far too Anglophone–this is quite simply an effect of the limitations of my knowledge.

    [5] The phrase is actually from Jack Halberstam’s wonderful introduction to The Undercommons: Fugitive Planning and Black Study.

    [6] Although, I must say I know of no literature departments in which Frankenstein would not be thought of as serious literature, partitioning or not.  Moreover, having been mentored early in my current job by my dear, and now retired, colleague, Bruce Franklin, it’s a little hard to take these claims seriously.

    [7] For some of the discussions about these issues in postcolonial studies, see (along with Chakrabarty’s “The Climate of History: Four Theses,” and the Volume of New Literary History, The State of Postcolonial Studies. 43:2, 2012, which contains responses to Chakrabarty’s essay in the previous volume, “Postcolonial Studies and the Challenge of Climate Change”) Ashley Dawson, Extinction: A Radical History. New York: OR Books, 2017. Graham Huggan and Helen Tiffin, Postcolonial Ecocriticism: Literature, Animals, Environment, New York, Routledge, 2015. Rob Nixon, Slow Violence and the Environmentalism of the Poor, Cambridge: Harvard University Press, 2011.  Jennifer Wenzel et al. Fueling Culture: 101 Words for Energy and Environment. New York: Fordham University Press, 2017.  Of course, this list is far from exhaustive.