boundary 2

Category: Literature & Politics

The “Literature & Politics” project invites reviewers to consider how literary writers, writings and events elaborate the dynamics between political writing, the literary arts, and cultural intervention.

  • From Latin America to Abya Yala: A Review of Latinamericanism after 9/11

    From Latin America to Abya Yala: A Review of Latinamericanism after 9/11

    A Review of John Beverley’s Latinamericanism after 9/11

    Click here for Spanish text/ Clic aqui para leer en español

    by Emilio del Valle Escalante (Maya k’iche’, iximulew)

    In the wake of the September 11 attacks on U.S. soil in 2001, Latin American nation-states united behind George W. Bush’s policies toward denying “terrorist groups the capacity to operate in this Hemisphere.”1 Through the Organization of American States Bush stated: “This American family stands united” (Youngers, 151). However, instead of nurturing this support, the Bush administration turned its back on Latin America and launched a “war on terror” in the Middle East (particularly Iraq) that ignited a long and divisive conflict whose consequences are still felt today, particularly with the emergence of the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS). U.S. distancing from Latin America, some have argued, led to the emergence of Left-leaning politics that through democracy have taken control of the nation-state, a phenomenon that is known as the Marea rosada or “Pink Tide” politics. Indeed, after September 11, 2001, we see the establishment of the governments of the late Hugo Chávez in Venezuela, Luis Inácio Lula da Silva in Brazil, Evo Morales in Bolivia, Rafael Correa in Ecuador, Cristina Fernández in Argentina, and Daniel Ortega in Nicaragua, governments that mark a transition from neoliberal capitalist economies to “socialist” oriented ones.

    Taking this context as a point of departure, John Beverley’s Latinamericanism after 9/11 explores the significance of the Marea rosada governments for Latin American studies, arguing that these Left-leaning governments open up a “new, unforeseen, and unforeseeable series of possibilities and determinations.”2 With their bet on socialism, these governments mark a decline of the Washington Consensus in the region and a shift away from identification with U.S. power. Beverley sees these political processes as unfolding a necessary confrontation between Latin America and the United States that provides an opportunity to redefine and assert Latinamericanism’s “ideological and geopolitical force” (Beverley, 7). The book includes an Introduction and seven chapters where Beverley engages in discussions and debates with various sectors of the Latinamericanist intelligentsia in order to re-examine, conciliate, transcend and establish a new critical “post-subalternist” framework that validates the nation-state as a site of struggle and proposes a “new” Latinamericanism that in its engagement with social movements can potentially lead to political and social change (Beverley, 15).

    In the chapters “Latinamericanism after 9/11” and “Between Ariel and Caliban,” Beverley maps the debates between Latinamericanists who claim to speak from Latin America and those who speak of Latin America outside its geopolitical boundaries. In these chapters, he develops a critique of neo-Arielist intellectuals like Mabel Moraña, Hugo Achugar, and Nelly Richard who propose a critical stance that instead of embracing the new politics and demands of social movements, seem more interested in rearticulating a form of critique that values high culture and the authority of the criollo-mestizo intellectual as a carrier of knowledge and cultural memory.3 Neo-Arielist arguments against Latin Americanists in the U.S., according to Beverley, have three components: 1) Latin American studies from the U.S. concentrate on identity politics and multiculturalism, discussions that have been “transferred” to Latin America and misrepresent diverse histories and social-cultural formations; 2) Latin American Studies occludes the prior engagement by Latin American intellectuals on “native grounds,” and in doing so, they subalternize the contributions of thinkers from Latin America; 3) theoretical frameworks such as Subaltern and Postcolonial Studies from the North contribute to diminish Latin America’s ability to implement its own projects of national or regional identity and development (Beverley, 62-63)

    Beverley points out that by constructing an argument that situates Latin America against Latinamericanists in the United States and other parts of the world, neo-Arielists offer an inadequate response to cultural and economic U.S. hegemony. By claiming to speak “from” Latin America, or “on the ground,” these intellectuals not only overlook the orientalization that operates within the Latin American lettered city, but also reassert their own cultural and political authority and that of literature and literary criticism (Beverley, 61). In doing so, they end up reaffirming their own criollo-mestizo European origins and bourgeois or middle class status and articulate a discursive position incapable of producing a “national-popular appeal”(Beverley, 20) Instead, Beverley proposes a new form of Latinamericanism that recovers the “space of cultural dehierarchization ceded to the market and neoliberalism” and is “capable of both inspiring and nourishing itself from new forms of political and social practice from below” (Beverley, 22-23). This would entail recognizing the multiethnic and multinational nature of Latin America, the demands of Latin American social movements and the populations threatened by globalization and neoliberalism, the forms of territoriality that go beyond the nation-state (e.g. Hispanics in the United States), the struggles against male chauvinism, racism, homophobia, and those of women and sexual minorities for gender equality (Beverley, 24). Given that all of these demands and struggles are constitutive of Latin America itself, it is now time, Beverley argues, to develop critical approaches that can incorporate these populations’ demands in order to affirm Latin America as its own civilizational project, “capable of confronting U.S. hegemony and expressing an alternative future for the peoples of the Americas” (Beverley, 18).

    In the third chapter, entitled “The Persistence of the Nation,” Beverley offers a critique of Michael Hardt and Antonio Negri’s Empire (2001). Since Hardt and Negri argue that we live in a sort of Roman Empire where there is no “center” and/or “periphery,” Beverley asks: who in the world today represents a logic of resistance that can bring down Empire and propose alternatives to its logic? Beverley’s critique concentrates on Hardt and Negri’s idea of the “multitude” by which they mean the “many-faced, hydra-headed, hybrid collective subject conjured up by globalization and cultural deterritorialization” (Beverley, 26-27). For Beverley, however, the multitude is an expanded way of naming the proletariat as a hybrid or heterogeneous and “universal” subject that dismisses the specific demands—many times nationalistic—of the subaltern. For example, the social movements that Hardt and Negri themselves evoke, like the Zapatistas in Chiapas, or the Intifada in Palestine, are characterized by identity politics and the necessity to change the nature of the nation-state. Hardt and Negri want to imagine—Beverley indicates—a form of “politics that would go beyond the limits of both the nation and the forms of political and cultural representation traditionally bound up with the idea of hegemony” (Beverley, 27-28).

    In chapter four, “Deconstruction and Latinamericanism,” Beverley concentrates on Alberto Moreiras’s The Exhaustion of Difference which he reads as a “new” form of Latinamericanism that uses deconstruction as a theoretical framework capable of renewing “if not the Left in a traditional sense, then certainly an emancipatory politics to come in the emerging new world order of globalization” (Beverley, 44-45). Moreiras, according to Beverley, is concerned with the politics of knowledge involved in the representation of Latin American culture, and aims “to bring into crisis and radicalize the ideological and conceptual space of Latin American cultural studies” (Beverley, 45). Given that Moreiras depends on the appropriation and privileging of certain kinds of knowledge (usually that of high culture, or the baroque), like the neo-Arielists, he ends up re-signifying the authority of the intellectual, failing to interrogate his own critical position and authority, as well as other forms of subaltern knowledge that fall outside the metropolitan Latinamericanism he proposes. In this sense, Moreiras articulates a critical space of cosmopolitan critical theory “which is itself produced by and feeds back into the logic of globalization” (Beverley, 54).

    In “The Neoconservative Turn,” Beverley sees that alongside the re-emergence of the Left as a political force after 9/11, there is also a critical tendency within the Latin American Left that “is characterizing itself, or turning ‘conservative’ in cultural matters but ‘liberal’ in political and economic ones” (Beverley, 91).  This critical tendency, similar to neo-Arielism and deconstruction, is represented by a middle- and upper-middle-class, university-educated, and what is essentially a white, Criollo-Ladino/Mestizo intelligentsia that attempts to recapture “the space of cultural and hermeneutic authority” (Beverley, 93).  This intellectual class is exemplified by, among others, Mario Roberto Morales, Mabel Moraña and Beatriz Sarlo who develop critiques, respectively, of the Maya movement in Guatemala, the field of Latin American literary criticism against postcolonial and Subaltern studies theoretical frameworks, and testimonio and witness literatures. In their respective discussions, these critics display a strong discomfort with multiculturalism and identity politics, which they see as fetishizing and Orientalizing their subaltern object of study. These authors speak “in the name of the authority of literature to disqualify the effort of indigenous and subaltern subjects to write themselves into history” (Beverley, 83). From these readings, Beverley concludes that the neoconservative turn in Latin America is characterized by 1) a rejection of the authority of the subaltern voice and experience, and an extreme dissatisfaction with or skepticism about multiculturalism or interculturalidad and identity politics; 2) defense of the authority of the writer-critic as the bearer of knowledge; 3) reaffirmation of their criollo-mestizo identity; 4) failure to recognize the persistence of racism and gender hierarchies; 5) expression of a “disavowal of the project of the armed revolutionary struggle of the 1960s and 1970s, in favor of a more considered and cautious Left” , and 6) a “reterritorialization of the academic disciplines—particularly the field of literature and cultural criticism” (Beverley, 89). Beverley’s concern is that this group “has the potential to divide unnecessarily the new Latin American Left and inhibit its emerging hegemonic force at both the national and the continental levels” (Beverley, 91).

    In chapter six, “Beyond the Paradigm of Dissolution,” Beverley discusses the question of armed struggle in Latin America. He contends that the accounts of the armed rebellions, such as Jorge Castañeda’s Utopia Unarmed (1994), provide a negative view of insurgency that is “more inclined to see where we went wrong than what we did right” (Beverley, 109). These negative perspectives develop a “paradigm of disillusion” where critics retrospectively speak of armed insurgency as “equivocation,” or romantic, immature, “ill-conceived” movements “doomed to failure,” “prone to excess, error, irresponsibility and moral anarchy”(Beverley, 98-99). Despite the fact that with the defeat of many of these movements, previous forms of capitalist domination were “restored” (now under the banners of “neoliberalism” and “globalization”), to view the armed struggles in these negative terms obliterates the fact that they paved the way to current political and social activism in the present (e.g. EZLN or other ethnic mobilizations in Latin America). In this sense, current social movements confront similar challenges as those of the 1960s: how to “transform the state and begin to transform society from the state” (Beverley, 107). Moreover, “many of the people involved in the governments of the Marea rosada or in the movements that brought them to power, cut their political teeth in the period of the armed struggle” (Beverley, 98). The “experience of armed struggle in Latin America, including Cuba—Beverley argues—went in the direction of democracy, and brought into politics a new spirit of hope for change that had been missing since the 1930s and new possibilities for direct participation” (Beverley, 105.)

    Beverley closes his book with “The Subaltern and the State,” arguing for the need of a “post-subaltern” paradigm; that is, a critical perspective that in its critical approach to the nation-state reveals its debt to, but in turn, displaces subaltern critical frameworks. Beverley finds at least two limitations with Subaltern Studies. First, it conceptualizes the subaltern as outside and constitutively opposed to the state and modernity since these institutions have been the result of colonialism. Second, Subaltern Studies imagine civil society as completely independent from the nation-state. What the Marea rosada governments have shown, however, is that the subaltern and the state can be compatible. He indicates that “Chavismo was precisely the result of the crystallization of a variety of social movements operating in Venezuela in the wake of the Caracazo into a new political bloc” (Beverley, 114). Similarly, the success of the Movement Toward Socialism (MAS) in Bolivia was the result of Indigenous social movements that sought to and successfully modified economic relations and established a leadership that is “predominantly indigenous” (Beverley, 109). In this sense, Marea rosada governments, according to Beverley, allow us to envision a state that can bring “into it demands, values, experiences from the popular-subaltern sectors (which would require a prior process of hegemonic articulation of a new political bloc capable of addressing the state), and how in turn, from the state, society can be remade in a more redistributive, egalitarian, culturally diverse way (how hegemony might be constructed from the state, in other words)” (Beverley, 115-116).

    While I find relevance in Beverley’s critique of neo-Arielism and deconstruction, his assessment of the armed struggle, the importance of the nation-state and identity politics in a “globalized world,” and his call for an intellectual political project that engages with social movements, I also find some significant shortcomings in his arguments. Let me address them here.

    As we can see, Beverley’s main critique of Latinamericanism has to do with its failure to recognize and incorporate the demands of social movements and the populations threatened by globalization and neoliberalism. However, if the idea is to incorporate into hegemonic institutional spaces—dominated by middle- and upper-middle-class, university-educated, and essentially a white, Criollo-Ladino/Mestizo Latin American intelligentsia—the “demands, values, experiences of the popular-subaltern sectors,” to what extent isn’t Beverley complicit in preventing “the effort of indigenous and subaltern subjects to write themselves into history?”(Beverley, 83).

    Beverley recognizes that the civilizational project of Latin America has historically entailed the suppression and marginalization of Indigenous “languages and ways of thinking and being” (Beverley, 59) on the assumption that Indigenous life and culture are “inadequate” or “backwards.” Because of these assumptions, “Indigenous Peoples or peasants or workers or the urban poor may not identify themselves with the project” (Beverley, 48). But while Beverley underscores these limitations, he does not have a problem advocating for a “new Latinamericanism.” In doing so, he rejects and obliterates some of the categories and alternative projects being proposed by social movements, in particular, those of Indigenous and Afro-descendant intellectuals.4 I am surprised, for instance, that Beverley does not reflect or consider the category and civilizational project of Abya Yala 5 which has been proposed by some Indigenous scholars and activists since the 1980s, and has been theorized by Beverley’s former student, the Kichwa scholar Armando Muyolema.6 Muyolema challenges the idea of Latin America precisely because it is and continues to be constitutive of an ethnocentric and colonialist project that, for the most part, endorses the aspirations of the white, and criollo-mestizo intellectual sectors Beverley criticizes. Latin America is not merely a “name” or category, but rather a geopolitical project that embodies and confirms the historically enduring regime of colonialism in the region. Indigenous Peoples can only be a part of Latin America as long as we give up our lands, languages, and cultural and religious specificities. Contrary to the civilizational project of Latin America, Abya Yala, according to Muyolema, would represent our own civilizational project and locus of political enunciation.

    Indeed, for many Indigenous and non-Indigenous sectors, the possibility of “alliance politics between social groups” and the formation of “a new historical block at national, continental, and intercontinental levels” (Beverley, 83) does not lie so much in a “new” Latin American or Latinamericanist project anymore, but rather, in Abya Yala. For us to recognize and endorse the former, in my view, will contribute to affirming a colonialist logic that overlooks our needs as Indigenous Nations: in particular, our continued efforts to recover and defend our territories, and restitute our linguistic, cultural and religious specificities, efforts that Latinamericanism in all of its forms has failed to deeply address and understand. Because of these, I would venture to say that the efforts of subaltern-popular Indigenous rights movements would be better invested in first developing an Indigenous and even global historical block that while it addresses internal and external oppressions also manages to bring us together as diverse Indigenous Nations struggling to overcome external and internal/settler colonialisms. Our positioning as Indigenous subjects will not only allow the hegemonic articulation of our demands, but also negotiate with non-Indigenous others the constitution of multicultural or intercultural national models based on our own Indigenous perspectives.

    With regards to Beverley’s discussion of the Marea rosada, there is no doubt that these Left-leaning governments have brought economic and political benefits to important sectors of disenfranchised populations. However, what do we make of Michelle Bachelet’s re-enactment of Augusto Pinochet’s 1984 “anti-terrorist law” which has been used to incarcerate Mapuche activists in the northern region of the Araucania in Chile? Or Rafael Correa’s efforts to shoot down the offices of the Confederation of Indigenous Nationalities of Ecuador (CONAIE), an organization that supported Correa’s presidential election? (Not to mention the incarceration and assassination of several environmental Indigenous activists and peasant leaders in the Amazonian regions of Ecuador). Or the Evo Morales administration invading Amazonian Indigenous territories (the so-called “TIPNIS” affair) to build roads, bridges and electrical power systems to economically favor sectors of his constituency? In my view, what Marea rosada governments show is that while they have constituted the nation-state as a site of struggle that proposes socialism, and in one case, established a leadership that is “predominantly indigenous,” at the same time they demonstrate how they are capable of reproducing colonialism, often becoming—as suggested by Nicholas Dirks—“as repressive as the worst colonial regime.”7

    By pointing this out, I am by no means suggesting that we don’t see the nation-state or modernity as sites of political possibilities. Like Beverley, I believe that the nation and its hegemonic institutions are clearly necessary sites of struggle that with our participation and critique will eventually change the rules of the game in favor of a “popular-subaltern block,” and the construction of a “society that is at once egalitarian and diverse” (Beverley, 79). Unlike him, however, I don’t believe that the work of social movements should be understood as complete once their efforts culminate in the occupation of the State. Instead, social movements and their hegemonic articulations should be the guiding force in continuing to redefine the nation-state, and the transformation of society, changes that can only occur from below, instead of above.

    Emilio del Valle Escalante (K’iche’ Maya, Iximulew) is an Associate Professor of Spanish at the University of North Carolina in Chapel Hill. He is the author of Maya Nationalisms and Postcolonial Challenges in Guatemala (SAR Press, 2009).

    NOTES

    1. Coletta Youngers, “Latin America,” in Power Trip: U.S. Unilateralism and Global Strategy After September 11, ed. John Feffer (New York: Seven Stories Press, 2003), 151.

    2. John Beverley, Latinamericanism after 9/11 (London-Durham: Duke University Press, 2011), 7.

    3. Arielism in Latin America refers to an intellectual class at the beginning of the twentieth century that developed a political stance and discourse against the United States’ imperial expansionism after the Spanish-American war of 1898. Figures like Uruguayan José Enrique Rodo evoked the figure of Ariel from Shakespeare’s The Tempest to suggest that while Latin America embodied noble, intellectual, harmonious and sensible virtues, the U.S. represented insensible and material ones. Besides Rodo, this group included Argentinian Manuel Baldomero Ugarte and Mexican José Vasconcelos.

    4. For a discussion about the relationships between Afro-descendants and the nation state in Latin America, see Agustín Lao-Montes, “Decolonial Moves. Trans-Locating African Diaspora Spaces,” Cultural Studies. 21:2-3 (March-May 2007): 309-339.

    5. For those unfamiliar with the term Abya Yala, the concept emerged toward the end of the 1970s in Dulenega, or what, for others, is today San Blas, Panama, a Kuna Tule territory. Abya Yala in the Kuna language means “land in its full maturity.” After the Kuna won a lawsuit to stop the construction of a shopping mall in Dulenega, they told a group of reporters that they employed the term Abya Yala to refer to the Western Hemisphere or the Americas in its totality. After listening to this story, the Bolivian Aymara leader, Takir Mamani suggested that indigenous peoples and indigenous organizations use the term Abya Yala in their official declarations to refer to the American continent. Since the 1980s, many indigenous activists, writers, and organizations have embraced Mamani’s suggestion.

    6. See Armando Muyolema’s “De la cuestión indígena a lo indígena como cuestionamiento. Hacia una crítica del latinoamericanismo, el indigenismo y el mestiz(o)aje,” ed. Rodríguez, Ileana, in Convergencia de tiempos: estudios subalternos/contextos latinoamericanos estado, cultura, subalternidad (Amsterdam; Atlanta: Rodopi, 2001), 327-363.

    7. Nicholas Dirks, Colonialism and Culture, (Ann Arbor: University of Michigan Press, 1992), 15.

  • A Temporal Humanism: A Review of Joseph Frank's Responses to Modernity

    A Temporal Humanism: A Review of Joseph Frank's Responses to Modernity

    by Nick Levey

    Working in an Australian university, it’s easy to be persuaded by James Ley’s claim that a persistent quality of modern literary criticism is “a nagging sense of doubt about its necessity.”¹ In a familiar narrative, recent uncertainties in the Australian higher-education market (including the ever-looming deregulation of fees, which the Abbott government seems determined to leave as its education legacy)² continue to cast unease through student and academic cohorts, and it can be difficult not to let worries about enrollments and redundancies creep into the background of one’s writing. An institution I’m familiar with was this year forced to cut its first-year English offerings from six courses to two, for instance, not to mention almost proportional losses of departmental staff. And while there are pedagogical justifications for the reconfigured program, everyone certainly wonders what might happen to the remainders at the next shuffling of the cards.

    Unease is effortless to entertain, but one can make more productive use of doubts about the utility of criticism to show that what has sustained the activity of writing about writing is not just the usefulness of ideas, interpretations, and evaluations, but of characters. Like literature itself, the history of criticism is one defined by character types, writers who operate as necessary ciphers for certain kinds of cultural positioning, of manners, sensitivities, and standpoints that meaningfully stir and satisfy the needs of readers just as much as Hamlet or Philip Pirrip. The point is that the necessity of criticism can be articulated equally by the roles critics play as much as in anything they say.

    There are individual figures that predominate in this scene – Eliot and Richards, Moretti and Sontag. But there are wider subdivisions that describe their roles too, Ley’s aforementioned book suggesting we see at least two broad categories. The first is the figure of the “public critic,” the practitioner of what, following George Watson, Ley calls “descriptive criticism,” an “informal combination of personal responsiveness and literary analysis” (The Critic in the Modern World, 3). This persona speaks to practical concerns of working within the public sphere: the difficulty of achieving individuation while addressing a mass audience, of communicating mastery without seeming haughty, of working to tight deadlines. On the other side of the divide lies the academic critic. This character is more beholden to institutional considerations, and so has something of a vested interest in demonstrating the specialization of his or her pastime (if it needs to be taught in a university, literary criticism must inherently have something of a technical nature),³ and developing this specialization into an aesthetic. The history of modern criticism sees these two roles and their respective values in increasing conflict, with one side’s strengths appearing as weaknesses to the opposition. The public critic’s ready comprehensibility is, for example, touted as the sign of a thinker who is “not thinking hard enough” (The Critic in the Modern World, 3) while the abstruse academic is lambasted as a scion of institutional routinization.

    The late American critic Joseph Frank (1918-2013) was one of those interesting figures who managed to straddle both domains at different stages of his career. This is largely because he had the honor of being well known for two very different critical exercises: a founding work of narrative poetics promoting the spatial appraisal of modern literature, and a towering literary biography, his five-volume study of Fyodor Dostoevsky universally praised as a masterwork of the genre. Frank’s idea of spatial form has, as Kermode puts it “entered the jargon of the graduate school” (“A Reply to Joseph Frank”), but the Dostoevsky biography and much of the remainder of his critical work expresses an affinity for the practice and politics of the public critic, eschewing the academy’s technical values and mannerisms. The present volume under review, Responses to Modernity: Essays in the Politics of Culture (Fordham UP 2012) certainly operates most consistently within this non-academic role: totalizing comments on the humanistic value of literature and the encouragement to appreciate the importance of personal narrative show Frank’s preference for a style of criticism that works outside of institutional conventions. More than any coherence of reply to the current landscape, what is offered throughout is the history of a thinker engaging with the many characters of modern writing and thought, with Frank’s ultimate response to modernity describing literary criticism as a field from which the movements and tensions of culture can be clearly distilled.

    First published in 1945 and later collected in The Widening Gyre, “Spatial Form in Modern Literature” was the essay that built Frank’s reputation as a reader. Its argument posed that much of modern writing broke away from what Lessing had described as literature’s dependence on time, in favor of the spatial form more common to the plastic arts. In its literary manifestation, spatial form registered a questioning of historical progress, promoting cyclical, ‘mythical’ time through an increasing drive towards fragmentation and abstraction. The strategies for achieving this spatial form were varied: a text heavy in cross-references, a non-linear structure, the focus on freezing moments out of the stream of time. The Homeric parallels in Joyce, the self-referential language of The Waste Land, the maximalist detail in Proust all marked a growing interest in spatial form, and for Frank were to be seen as an attempt to escape the temporal and its incessant movement towards disorder. Following the ideas of Worringer, Frank argued that this spatial turn was a symptom of the ‘insecurity, instability, the feeling of loss of control’ typical of modernity (The Widening Gyre, 55). The fragmentation of Ulysses was not necessarily expressive of instability and chaos, then, but a wish to work against the flux of time, composing static and interconnected ‘linear-geometric’ chunks that secured a different kind of order. Hence the affinity in such works for mythic time, a comforting sense of repetition rather than the constant progression into uncharted territory. Spatial form, while seeming to mark an embrace of the new, was essentially conservative.

    When we read this essay today, nearly seventy years since its original publication, we witness an erudite and ambitious young reader trying to sum up his own age, synopsizing the moment in which he is present. As an act of totalization, the essay has been equally influential and controversial; Frank Kermode, among others, argued that spatial art’s ahistoricity seemed uneasily fascist (The Sense of An Ending: Studies in the Theory of Fiction, 110-111). But the essay still seems useful for approaching the peculiarities of some of today’s fiction. In a 2012 interview, Frank claimed that David Foster Wallace understood his biographical criticism better than he even understood it himself, Wallace’s review of the Dostoevsky project “being the best thing written on [his] work.” In Infinite Jest he might have seen confirmation of Wallace’s deep appreciation of his spatial theory too. It’s a well-known tidbit, for example, that the narrative of Infinite Jest was organized around the figure of a Sierpinski gasket, a fractal made up of recursively subdividing triangles, rather than a chronological timeline (Wallace discussed this in a 1996 interview with Michael Silverblatt). As such, the narrative has an obvious spatial element a reader must consider when trying to understand it. Events connect recursively to others, and the novel is often reticent to move forward in time, pointing deeper inwards to the detail of moments rather than along to the next event in its schedule. The ‘missing’ chunk at the end of Wallace’s novel expresses uncertainty in the ability of temporal narrative to act as an explanatory force, suggesting “the difficulty of understanding how what we have in the present came out of the work of the past,” as Samuel Cohen puts it in “To Wish to Try to Sing to the Next Generation: Infinite Jest’s History” (74). Such ambivalence for historical understanding lies at the core of Frank’s idea of spatial form. And the copious endnotes that force one to juggle the phonebook-sized novel as they flip back and forth through its pages instills the feeling that this object occupies a significant portion of space itself.

    It has been argued, however, that the reason Frank’s ideas still seem applicable today has more to do with spatial form’s presence across narrative art of all ages than with anything particular about the literature of modernity (see, for example,W.J.T. Mitchell’s Iconology: Image, Text, Ideology). At times, Frank’s definition can seem too flexible and vague, offering a list of qualities that strain to fit under the heading of ‘space.’ It’s a little arbitrary, for example, to see spatial as the necessary opposite of temporal, when atemporal form would just as easily describe much of The Waste Land, or Proust’s wish to freeze moments out of the flow of time. Perhaps the main problem one might have with Frank’s work is that it de-emphasizes the importance of the new temporal nuances developed in modernist works and their progeny. When Leopold Bloom wanders through the streets of Dublin, time moves at a pace unhurried by traditional literary form, shaped by different temporal criteria. That Wallace takes the time to describe all the objects in a waiting room that are blue, or catalogs at length a wall of banal photographs, shows a similar desire to make a reader conscious of the time of reading on top of whatever spatial aspect is performed by the contemporary literary work, similar to what we encounter in the long moments of near-stasis in the films of Andrei Tarkovsky.

    Writing an essay that continues to generate critical conservation seventy years after its publication is a feat of which we should all be envious. But ‘Spatial Form’ was Frank’s first and last sustained foray into the realm of poetics proper (if we ignore the somewhat awkward defense of the theory he wrote in 1977). In a brief introduction to Responses to Modernity, Frank tells us that many of the pieces it collects were written while occupied with the Dostoevsky project. Unsurprisingly, then, most are book reviews and occasional essays much closer to the form of literary biography than totalizing poetics; anyone looking for more of ‘Spatial Form’ will probably be a little disappointed if all they know of Frank’s work is what has circulated most commonly in academic circles. In an essay on Erich Kahler in which he quotes Kahler’s conviction that modern literature evidences an “all-embracement of discontinuity’, and a ‘spiritual transcendence of time” (124), it seems for a brief moment like spatial theory might gain another mention. But Frank is seemingly too humble to note the similarities.

    Responses to Modernity is divided into three sections: ‘France,’ ‘Germany and Romania,’ and ‘Critics and Criticism.’ Nearly half of the book is devoted to the literary and intellectual output of 19th and 20th century France. It’s interesting that Frank introduces many of these essays and reviews with a caution that his readers will probably not be familiar with the authors discussed within them, the worry so pervasive that three consecutive essays begin with much the same phrase. A piece on Jacques Maritain concedes that the philosopher’s name is ‘hardly likely’ to arouse in American readers “the thrill of excitement that marks an important intellectual encounter” (22). The account of Camus’s journalism hazards that American readers will only know him as philosopher or novelist. The essay on Malraux that follows these two begins by stating that such a name is “hardly likely to arouse the same turbulent response as it would have more than half a century ago” (45). This desire to be inclusive of his audience is a key component of Frank’s desired manner as a critic. It’s also clear that one of Frank’s first responses to modernity is the attempt to loosen this everyday reader’s focus from the Anglophone West, and to consider how many Joyces and Eliots reside in less familiar European traditions.

    Several of the pieces contain personal reflections that relate significant moments in Frank’s life as a reader, the biographical impulse becoming an autobiographical one, again showing his preference for working outside the terms of academic criticism. As Wallace notes in his review of the Dostoevsky biography, even though Frank was a child of New Criticism, his work proceeds as if such critical cornerstones as the Intentional Fallacy ‘didn’t even exist’, thereby giving ‘an enormous silent raspberry to his old teachers’ (Consider the Lobster, 259 n7.). In “Andre Malraux: A Hero of his Time”, Frank describes a formative scene of his youth, watching Malraux speak from a platform as part of a fund-raising tour in New York in 1937. Back then, the young Frank couldn’t understand a word of French, but still found it impossible “not to be swept away by the dynamic intensity of the passion [Malraux] managed to communicate above and beyond the limitations of language” (45). This ‘dynamic intensity’ behind the words, and the spectacle of the author as ‘hero of his time,’ battling against the injustices of history and impressing the public with his passion and vitality, is something that has fascinated Frank ever since, and threads its way through much of the present volume in one way or another. Frank’s view of the artist is of someone who affects and is affected by the history and politics of his time, but who also engages in something of a platonic lineage, defending the “genuine function of art” (73), and participating in a history that transcends the individual at the same time as he makes it. If the artist is a ‘hero’ he is also figure of cyclical return, arriving to rescue us from the undeserving suitors of culture.

    In ‘Paul Valéry: Masters and Friends,’ Frank offers a complex and insightful reading of the poet’s attempt to develop a mathematical schema that would account for the different moods and functions of the mind (reminding one, perhaps, of the psychoanalyst Wilfred Bion’s similarly ambitious ‘Grid,’ an attempt to chart the mechanisms of the Unconscious). Frank doesn’t note it here, but Valéry’s mathematics of the mental was primarily centered on geometry, and in it we see the development of a spatial view of mental life not dissimilar to supposed trends in modern art (again, Frank won’t highlight the parallels to his own work). We also see the poet attempting to raise the literary act above the mud of social and cultural life, into the realm of abstract symbols and the semi-autonomous language of mathematics. Frank’s success is in bringing him back to earth, showing that Valéry’s celebration of scientific rationality was actually the same thing he elsewhere despised about the modern world: “the moment he looked at the reality and actuality of the world created by his mathematical predilections, the poet and man of letters could not prevent himself from uttering a cry of protest” (18). The obsession with form and function over context develops through a complex recognition and denial of the situation of modernity. Likewise, Valéry’s attempt to attach the mind and its art to an impersonal schema is marred by his personal intransigence, an inability to measure himself “by the standards he applies so sternly to others” (20).

    A relaxed and humorous review of Sartre’s psychobiography of Jean Genet provides several polite jabs at the philosopher’s apparent inconsistencies and interpretive excesses, as well as showing us how literary biography shouldn’t be done. Frank argues that Sartre’s ‘existential psychoanalysis’ is inherently contradictory, and not much more than interpretive mania. While “this specially patented Sartrean method assumes that every aspect of a life, down to the minutest detail, is symbolically linked with the choice an existent makes among his own possibilities” (in Genet’s case, that of being a thief), it ultimately disavows Genet of any responsibility for his own actions: “their ultimate cause is not located in Genet himself.” Instead, “the trauma of his childhood is always to blame” (106). Distilling as unwieldy and prolix a tract as Saint Genet, comedien et martyr down to this simple contradiction shows Frank at his best as a reader.

    Throughout these first two sections we see that Frank has a fondness for ambitious (sometimes Quixotic) thinkers committed to universal abstractions and totalizations, but also for showing how social circumstances often work to undercut such impulses. Modernity simultaneously inspires and tempers human ambitions of mastery. Hitler and WWII, for example, appear often enough throughout the first two sections, enriching American culture by sending German intellectuals to its shores, ruining traditions of intellectual pursuit through their association with Nazism, and throwing authors in and out of popularity. One of the most interesting examples of this comes in Frank’s review of Alexandra Laignel-Lavastine’s book exposing the ties between Fascism and the early work of Ionesco, Eliade, and Cioran. Many readers and academics in postwar America, where the three Romanians had emigrated, had no knowledge of these writers’ pasts, and Eliade in particular was shrewd and shameless in covering his tracks, confident that the archives of prewar Romania were distant enough from the U.S. to conceal his association with the Iron Guard and fascist ideology. Even when word started to seep out, Eliade’s defenses never faltered. In these cases Frank seems to find affirmation of the particular approach to criticism he encourages in the field of biography, the importance of joining the life of the author to his work proven. Saul Bellow’s appearance at the funeral of the once openly anti-Semitic Eliade shows what embarrassments occur without the work of patient and world-ranging scholarship to recover what lies hidden in the archives of the past.

    “Erich Kahler and the Quest for a Human Absolute,” a combination of what were originally two separate essays, sees Frank writing most explicitly about his own ‘politics of culture’, but in a manner that points to some of the problems in his response to modernity. Frank quotes Kahler’s claim that never before has a malaise spread across the world on such a massive scale as in the twentieth century. Kahler believes that the emotional distress of modernity is unique, and stems from not just the absence of objective values, but a withering of the ‘faculty of valuation altogether’ (126). Frank agrees with Kahler, and suggests that nothing in the “past fifty years [has] infirmed the acuity of his diagnosis,” calling it “prophetic” (126). But he is probably too easily lured into Kahler’s dramatics here. Yes, the sustained spread of ‘existential’ malaise might appear unique and previously undocumented, but this has as much to do with the technological and communicational situation of modernity than anything particularly calamitous about our ‘values’. The nature of all kinds of modern technology (from cruise missiles to social media) means that experiences are increasingly shared across greater distances, and recorded more widely and easily. So to note, as Kahler does, that we “do not know of any document relating such a consciously sustained and far-reaching existential experience before the beginning of our century” (124) is a bit of a moot point when we consider that it is only in modernity (with globalization and the spread of international media) that the having and recording of such globalized experiences has become truly possible. Objective values won’t erase the malaise of widespread experience either, presumably, despite what Kahler prescribes as panacea; only a devolution of modern industry and communicational technology will. And that’s just not going to happen any time soon, at least without the coming of an even worse ‘predicament’ (e.g. catastrophic climate change). Globally pervasive moods come with the territory of modernity, but are not necessarily signs of its inherent brokenness.

    Frank’s fondness for Kahler betrays his predominantly conservative response to modern culture. For although he began his career as a celebrator of avant-garde poetics, he has ended it as something of a nostalgic piner, which to be fair might just be the inevitable consequence of having such a long career in the critical limelight (Blake wrote that the man who never changes his mind is like standing water, but there probably comes a point when all the mind wants to do is be still). As expressed in the Kahler essay, Frank sees the work of Foucault and Derrida as symptoms of the technological rationalization of modern culture, carrying further the “functionalization of the human in abject imitation of the physical sciences” (127). Foucault would argue, of course, that this is precisely what his thought is directed against. Nevertheless, throughout Responses to Modernity Frank has a bone to pick with these strands of French thought, and their influence on Anglophone literary criticism in particular. Although, as noted above, Frank feels that French literature is under-read in America today, he implies on several occasions that French theory is over-read, responsible for much of what he resists in the role of the academic critic. In an essay on the poetry and criticism of Yves Bonnefoy, he exclaims that when it has “when criticism all too often turns into a literal murder of the artist by the critic, what a relief it is to read Bonnefoy’s serene meditations on art and literature as part of man’s eternal metaphysical quest for the ultimate meaning of human life!” (72). Frank is mocking his own nostalgic passions just a little here, but throughout many of these essays he consistently expresses frustration with the manner in which the institutionalized form of criticism has supposedly taken to reading and writing about literary works.

    Dissatisfaction with capital-T theory is a common interest among many readers who work within the domain of Ley’s ‘public criticism’, and is an interesting historical phenomenon in its own right. Theory’s association with institutional values sees it posed often enough as an enemy to ‘organic’ literary principles and production, even though much current literature is a form of institutional output itself (here I have in mind Mark McGurl’s essential The Program Era: Postwar Fiction and the Rise of Creative Writing). It’s not as if Frank has remained entirely divorced from modern literary theory; he was responsible, after all, for bringing both Paul de Man and Derrida to America to give Gauss seminars at Princeton. But his dismissal of modern critical practice is often a little hasty and reactionary. To be fair, sometimes his thoughts are elegant and perceptive: he sees the shift from structuralism to post-structuralism, for example, as just another cycle in the continual oscillation between viewing works of art as autonomous objects or as productions that interact with key areas of human life (181). At other points his reductions seem more intransigent than illuminating, offering only curmudgeonly dismissals of a “younger generation” of readers. In one such jab he bemoans the “recent critical orthodoxies” that describe language as “entirely non-referential and thus isolate literature from any true human significance” (72). Frank must be forgetting that non-referential (or at least self-referential) language featured in his account of Eliot’s poetry in “Spatial Form in Modern Literature,” and there it was still able to express something of the human condition. And I’m not sure how any writing produced by a human wouldn’t express something of human significance; even a novel written by a computer would surely have such resonances. A basic term lacking from Frank’s vocabulary seems to be post-humanism, which might offer him a way of speaking more productively about developments he can only define as dehumanizing.

    Coming out the other side of these criticisms, Frank appears as an unashamed humanist. There is of course nothing wrong with this, were it not that humanism is often just a word used to preclude certain kinds of critical work, preferring essentialisms like the “fundamental issues of human life” (74) or “genuine function of art” (73). What humanism seems to mean for Frank can probably be traced back to that youthful encounter with Malraux in which he grew overwhelmed by language figured as a communication of pure feeling, beyond the sense of words. Many of the other essays express similar closeness to authors as people, and this closeness as a necessary factor in their appreciation. To write about Nicola Chiaromonte is “to say farewell to an old friend” (86). For those who knew it well, the personality of Richard Blackmur shone through his work and accounted “for the influence he exercised and the loyalty he inspired” (186). Reflecting on his personal acquaintance with the above-mentioned Cioran, Frank cannot find it within himself to believe that “the brilliantly sardonic, self-mocking, totally engaging and fascinating personality that I knew could not have been a conscious manipulator who would set out deliberately to deceive” (153-54). We’ll take Frank at his word, but one wonders: if he had not known Cioran in person would he be so ready to defend the genuineness of his reformed status? The force of personality convinces Frank more than other evidence, and his own character and mannerisms in these essays should, he hopes, convince us too. In some ways, Frank sees good literature and criticism as secondary productions of a generosity and brilliance of ‘spirit,’ entry points into the personality of the human behind them, which is the real point of it all.

    The last section of Responses of Modernity contains reviews of American and British works of criticism. Reflecting elsewhere on the lay of the literary land in 2012, Frank said that ‘even the book reviews are written in a way that disappoints me’, and criticized reviewers for ‘staying on top of the book, on its surface’ (407), rather than penetrating it. Much of this closing section thus seems included to show how he thought the job best done. Mostly all of the projects he considers here are totalizing ones attempting to sum up a form or a field (the novel, literary realism, etc.), continuing his fondness for ambitious thinkers. Some of the books reviewed are well-known titles, such as Ian Watts’ Rise of the Novel, and Eliot’s To Criticize the Critic; others less so, including Ian Williams’ The Idea of the Novel in Europe, and Patricia Dreschel Tobin’s Time and the Novel. One of the highlights is his generous treatment of Tobin’s book. Despite his distaste for the intellectual trends Tobin has imbibed, Frank can still see through to merits at the core of her work. One wishes he treated other texts influenced by Theory with as much patience as he does here.

    The overall difficulty of reviewing a book consisting mostly of reviews itself is that one feels obliged to try and discover an overall consistency when often the title is the primary organizing thread. Thankfully, there are common themes appearing throughout the book: the struggle to come to terms with the value of rationality in the wake of the wars; the placing of literary history in a transatlantic context; the difficulty of totalization in an era defined by complexity. But, in the end, to quote Frank’s review of Eliot’s To Criticize the Critic, these pieces are probably as valuable “for their occasional personal glimpses than for anything they have to say” (157). This might sound disparaging, but it’s not intended to be. And given Frank’s passion for the personal I don’t think he would find it that way either. How he chooses to respond to modernity – as a condition, a literature, an engagement with people – is defined by his character as a critic and the manner in which his work raises personality as an integral part of literary value. Frank’s personality and passions make this a consistent and worthwhile collection, especially for readers interested in how the complicated history of the twentieth century is articulated in the competing habits, mannerisms, and values of public intellectuals. If it’s overly easy to focus on the institutional problems affecting criticism in the current scene, Frank’s work reminds us that a large part of what is vital about criticism cannot be removed from the personal.

    Nick Levey teaches in the Department of English at La Trobe University (AUS). His doctoral dissertation, entitled “Giants and Junk: Contemporary Maximalism and the Uses of Detail,” was devoted to writers such as David Foster Wallace, Thomas Pynchon, and Nicholson baker, among others. He is currently writing about Post-Press Literature and the recent rise of digitally self-published authors, the anxieties of legitimacy that surround self-publishing in the current market and how means of publication affect our understanding of literary value, enjoyment, and agency.

    Notes

    1. James Ley, The Critic in the Modern World: Public Criticism from Samuel Johnson to James Wood (New York: Bloomsbury, 2014), 1.
    2. Michelle Grattan, ‘University Fee Deregulation Blocked but Pyne Pledges to Fight On,’ The Conversation, March 17, 2015, accessed April 5, 2015. https://theconversation.com/university-fee-deregulation-blocked-but-pyne-pledges-to-fight-on-38912.
    3. See for example Stephen Schryer, Fantasies of the New Class: Ideologies of Professionalism in Post-World War II American Fiction (New York: Columbia University Press, 2011), 31.
  • Born in Translation: "China" in the Making of "Zhongguo"

    Born in Translation: “China” in the Making of “Zhongguo”

    An essay by Arif Dirlik

    The unwillingness to confront tough questions about history and heritage in China cuts into the core of cultural identity”  Han Song
    _

     The_Great_Wall_of_China_at_JinshanlingFrom the perspective of nationalist historiography and Orientalist mystification alike, it might seem objectionable if not shocking to suggest that China/Zhongguo as we know it today owes not only its name but its self-identification to “the Western” notion of “China.” For good historical reasons, as each has informed the other, the development of China/Zhongguo appears in these perspectives as a sui generis process from mythical origins to contemporary realization. Nationalist historians see the PRC’s developmental success as proof of a cultural exceptionalism with its roots in the distant past. The perception derives confirmation from and in turn re-affirms Orientalist discourses that long have upheld the cultural exceptionality of the so-called “Middle Kingdom.”

    The problematic relationship of China/Zhongguo to its imperial and even more distant pasts is most eloquently evident, however, in the ongoing efforts of nationalist historians in the People’s Republic of China(PRC) to reconnect the present to a past from which it has been driven apart by more than a century of revolutionary transformation. That transformation began in the last years of the Qing Dynasty(1644-1911), when late Qing thinkers settled on an ancient term, Zhongguo, as an appropriate name for the nation-form to supplant the Empire that had run its course. The renaming was directly inspired by the “Western” idea of “China,” that called for radical re-signification of the idea of Zhongguo, the political and cultural space it presupposed, and the identification it demanded of its constituencies. Crucial to its realization was the re-imagination of the past and the present’s relationship to it.

    I will discuss briefly below why late Qing intellectuals felt it necessary to rename the country, the inspiration they drew upon, and the spatial and temporal presuppositions of the new idea of China/Zhongguo. Their reasoning reveals the modern origins of historical claims that nationalist historiography has endowed with timeless longevity. I will conclude with some thoughts on the implications of such a deconstructive reading for raising questions about the political assumptions justified by the historical claims of China/ Zhongguo—especially a resurgent Sino-centrism that has been nourished by the economic and political success of the so-called “China Model.” This Sino-centrism feeds cultural parochialism, as well as spatial claims that are imperial if only because they call upon imperial precedents for their justification. 1

    Naming China/Zhongguo

    My concern with the question of naming began with an increasing sense of discomfort I have felt for some time now with the words “China” and “Chinese” that not only define a field of study, but are also commonplaces of everyday language of communication. The fundamental question these terms throw up is: if, as we well know, the region has been the site for ongoing conflicts over power and control between peoples of different origins, and varied over time in geographical scope and demographic composition, which also left their mark on the many differences within, what does it mean to speak of China(or Zhongguo) or Chinese(Zhongguo ren or huaren), or write the history of the region as “Chinese” history (Zhongguo lishi)?

    The discomfort is not idiosyncratic. These terms and the translingual exchanges in their signification have been the subject of considerable scholarly scrutiny in recent years. 2 “China,” a term of obscure origins traced to ancient Persian and Sanskrit sources, since the 16th century has been the most widely used name for the region among foreigners, due possibly to the pervasive influence of the Jesuits who “manufactured” “China” as they did much else about it. 3 The term refers variously to the region(geography), the state ruling the region(politics), and the civilization occupying it(society and culture), which in their bundling abolish the spatial, temporal and social complexity of the region. Similarly, “Chinese” as either noun or predicate suggests demographic and cultural homogeneity among the inhabitants of the region, their politics, society, language, culture and religion. It refers sometimes to all who dwell in the region or hail from it, and at other times to a particular ethnic group, as in “Chinese” and “Tibetans,” both of whom are technically parts of one nation called “China” and, therefore, “Chinese” in a political sense. The term is identified tacitly in most usage with the majority Han, who themselves are homogenized in the process in the erasure of significant intra-Han local differences that have all the marks of ethnic difference. 4 Homogenization easily slips into racialization when the term is applied to populations—as with “Chinese Overseas”– who may have no more in common than origins in the region, where local differences matter a great deal, and their phenotypical attributes, which are themselves subject to variation across the population so named. 5 Equally pernicious is the identification of “China” with the state in daily reporting in headlines that proclaim “China” doing or being all kinds of things, anthropomorphizing “China” into a historical subject abstracted from the social and political relations that constitute it.

    The reification of “China” and “Chinese” has temporal implications as well. 6 “Chinese” history constructed around these ideas recognizes the ethnic and demographic complexity in the making of the region, but still assumes history in “China” to be the same as history of “Chinese,” which in a retroactive teleology is extended back to Paleolithic origins. Others appear in the story only to disappear from it without a trace. The paradigm of “sinicization”(Hanhua, tonghua) serves as alibi to evolutionary fictions of “5000-year old” “Chinese” civilization, and even more egregiously, a “Chinese” nation, identified with the Han nationality descended from mythical emperors of old of whom the most familiar to Euro/Americans would be the Yellow Emperor.

    One of the most important consequences of the reification of “China” and “Chineseness” was its impact on the identification of the region and the self-identification of its dominant Han nationality. Until the twentieth century, these terms did not have native equivalents. The area was identified with successive ruling dynasties, which also determined the self-identification of its people(as well as identification by neighboring peoples). Available trans-dynastic appellations referred to ethnic, political, and cultural legacies that had shaped the civilizational process in the region but suggested little by way of the national consciousness that subsequently has been read into them. As Lydia Liu has observed, “the English terms `China’ and `Chinese’ do not translate the indigenous terms hua, xia, han, or even zhongguo now or at any given point in history.” 7

    Contemporary names for “China,” Zhongguo or Zhonghua have a history of over 2000 years, but they were neither used consistently, nor had the same referents at all times. During the Warring States Period(ca 5th-3rd centuries BC), the terms referred to the states that occupied the central plains of the Yellow River basin that one historian/philologist has described as the “East Asian Heartland.” 8 During the 8th to the 15th centuries, according to Peter Bol, Zhong guo was a vehicle for both a spatial claim—that there was a spatial area that had a continuous history going back to the `central states’(the zhong guo of the central plain during the Estern Zhou)—and a cultural claim—that there was a continuous culture that had emerged in that place that its inhabitant ought to, but might not, continue, and should be translated preferably as “the Central Country.” 9

    Bol’s statement is confirmed by contemporaries of the Ming and the Qing in neighboring states. Even the “centrality” of the Central Country was not necessarily accepted at all times. The Choson Dynasty in Korea, which ruled for almost 500 years(equaling the Ming and Qing put together), long has been viewed as the state most clearly modeled on Confucian principles (and the closest tributary state of the Ming and the Qing). It is worth quoting at some length from a recent study which writes with reference to 17th century Choson Confucian Song Si-yol, resentful of the Qing conquest of the Ming, that,

    For Song, disrecognition of Qing China was fundamentally linked to the question of civilization, and as adamant a Ming loyalist as he was, he also made it quite clear that civilization was not permanently tied to place or people. Both Confucius and Mencius, for example, were born in states where previously the region and its people had been considered foreign, or barbaric(tongyi), and Song argued vigorously that it was the duty of learned men in Choson Korea to continue the civilizational legacy that began with the sage kings Yao and Shun, a precious legacy that had been cultivated and transmitted by Confucius, Mencius and Zhu Xi, and taken up by Yi Hwang(Toegye) and Yi I(Yulgok) of Choson Korea. …To reclaim its authority over rituals and discourse on the state of Choson Korea’s civilization, and even as it performed rituals of submission to the Qing, the Choson court took the dramatic step of also establishing a shrine to the Ming…This high-stakes politics over ritual practice helped establish a potent narrative of Choson Korea as so Chunghwa, a lesser civilization compared to Ming China, but after the Manchu conquest of China, the last bastion of civilization. 10

    I will say more below on the idea of “Under Heaven”(tianxia) in the ordering of state relations in Eastern Asia. Suffice it to say here that these relations were based not on fealty to “China”(or Zhongguo understood as “China”), but to a civilizational ideal embedded in Zhou Dynasty classics. Even Zhonghua, one of the names for “China” in the 20th century, was portable. It should be evident also that where Choson Confucians were concerned, the sages who laid the foundations for civilization were not “Chinese” but Zhou Dynasty sages whose legacies could be claimed by others against the “central country” itself. Indeed, both the Choson in Korea and the Nguyen Dynasty in Vietnam claimed those legacies even as they fought “central country” dominion. 11

    The term Zhongguo(or Zhonghua) assumed its modern meaning as the name for the nation in the late 19th century (used in international treaties, beginning with the Treaty of Nerchinsk with Russia in 1689). Its use “presupposed the existence of a translingual signified `China’ and the fabulation of a super-sign Zhongguo/China.” 12 As Bol puts it more directly,

    …in the twentieth century “China/Zhongguo” has become an officially mandated
    term for this country as a continuous historical entity from antiquity to the present.
    ….this modern term, which I shall transcribe as Zhongguo, was deployed in new
    ways, as the equivalent of the Western term “China.” In other words the use of
    “China” and “Chinese” began as a Western usage; they were then adopted by the
    government of the people the West called the “Chinese” to identify their own
    country, its culture, language, and population. This took place in the context of
    establishing the equality of the country in international relations and creating a
    Western-style nation-state, a “China” to which the “Chinese” could be loyal. 13

    The idea of Zhongguo as a fiction based on a “Western” invention obviously goes against the claims of a positivist nationalist historiography which would extend it, anachronistically, to the origins of human habitation in the region, and claim both the region’s territory and history as its own. 14 Properly speaking, Zhongguo(or Zhonghua) as the name of the country should be restricted to the political formation(s) that succeeded the last imperial dynasty, the Qing. Even if the modern sense of the term could be read into its historical antecedents, it does not follow that the sense was universally shared in the past, or was transmitted through generations to render it into a political or ideological tradition, or part of popular political consciousness. A recent study by Shi Aidong offers an illuminating(and amusing) account of the translingual and transcultural ironies in the deployment of terms such as “China,” “Chinese,” or Zhongguo. The author writes with reference to the early 16th century Portuguese soldier-merchant Galeoto Pereira, who had the privilege of doing time in a Ming jail, and subsequently related his experiences in one of the earliest seminal accounts of southern China:

    Pereira found strangest that Chinese[Zhongguoren] did not know that they were Chinese[Zhongguoren].He says: “We are accustomed to calling this county China and its inhabitants Chins, but when you ask Chinese[Zhongguoren] why they are called this, they say “[We] don’t have this name, never had.” Pereira was very intrigued, and asked again: “What is your entire country called? When someone from another nation asks you what country you are from, what do you answer?”  The Chinese[Zhongguoren] thought this a very odd question. In the end, they answered: “In earlier times there were many kingdoms. By now there is only one ruler. But each state still uses its ancient name. These states are the present-day provinces(sheng).The state as a whole is called the Great Ming(Da Ming), its inhabitants are called Great Ming people(Da Ming ren). 15(highlights in the original)

    Nearly four centuries later, a late Qing official objected to the use of terms such as “China,” in the process offering a revealing use of “Zhongguo” as little more than a location. The official, Zhang Deyi, complained about the names for China used by Euro/Americans, “who, after decades of East and West diplomatic and commercial interactions, know very well that Zhongguo is called Da Qing Guo[literally, the Great Qing State] or Zhonghua [the Central Efflorescent States]but insist on calling it Zhaina(China), Qina(China), Shiyin(La Chine), Zhina (Shina), Qita(Cathay), etc. Zhongguo has not been called by such a name over four-thousand years of history. I do not know on what basis Westerners call it by these names?” 16

    The official, Zhang Deyi, was right on the mark concerning the discrepancy between the names used by foreigners and Qing subjects. Even more striking is his juxtaposition of Qing and Zhongguo. Only a few years later, the distinguished Hakka scholar-diplomat Huang Zunxian would write that, “if we examine the countries(or states, guo) of the globe, such as England or France, we find that they all have names for the whole country. Only Zhongguo does not.” 17Liang Qichao added two decades later( in 1900) that “hundreds of millions of people have maintained this country in the world for several thousand years, and yet to this day they have not got a name for their country.” 18 Zhongguo was not a name of the country, it waited itself to be named.

    What then was Zhongguo? A mere “geographical expression,” as Japanese imperialism would claim in the 1930s to justify its invasion of the country? And how would it come to be the name of the country only a decade after Liang wrote of the nameless country where the people’s preference for dynastic affiliation over identification with the country was a fatal weakness that followed from an inability to name where they lived?

    By the time late Qing intellectuals took up the issue around the turn of the twentieth-century, diplomatic practice already had established modern notions of China and Chinese, with Zhongguo and Zhongguoren as Chinese-language equivalents. More research is necessary before it is possible to say why Zhongguo had come to be used as the equivalent of China in these practices, and how Qing officials conceived of its relationship to the name of the dynasty. It is quite conceivable that there should have been some slippage over the centuries between Zhong guo as Central State and Zhong guo as the name for the realm, which would also explain earlier instances scholars have discovered of the use of the term in the latter sense. There is evidence of such slippage in Jesuit maps dating back to the early seventeenth century. It does not necessarily follow that the practice of using Zhongguo or Zhonghua alongside dynastic names originated with the Jesuits, or that their practice was adopted by Ming and Qing cartographers. There is tantalizing evidence nevertheless that however hesitant initially, the equivalence between “China” and Zhongguo suggested in Jesuit cartographic practice was directly responsible for the dyadic relationship these terms assumed in subsequent years, beginning with the treaties between the Qing and various Euro/American powers. 19

    Matteo Ricci’s famous Map of the World(Imago Mundi) in Chinese from 1602 provides an interesting and perplexing example. The map designates the area south of the Great Wall (“China proper”) as “the Unified Realm of the Great Ming”(Da Ming yitong). 20At the same time, the annotation on Chaoxian(Korea) written into the map notes that during the Han and the Tang, the country has been “a prefecture of Zhongguo,” which could refer to either the state or the realm as a whole–or both as an administrative abstraction—which is likely as the realm as such is named after the dynasty. 21It is also not clear if Ricci owed a debt to his Ming collaborators for the annotation where he stated that the historical predecessors of the contemporary Joseon State had been part of Zhongguo, which explained the close tributary relationship between the Ming and the Joseon. 22 Four centuries later, PRC historical claims to the Goguryeo Kingdom, situated on the present-day borderlands between the two countries for six centuries from the Han to the Tang, would trigger controversy between PRC and South Korean historians over national ownership both of territory and history.

    Jesuits who followed in Ricci’s footsteps were even more direct in applying Zhongguo or Zhonghua to dynastic territories. According to a study of Francesco Sambiasi, who arrived in the Ming in shortly after Ricci’s death in 1610, on his own map of the world,

    Sambiasi calls China Zhonghua 中華, which is what [Giulio]Aleni uses in his Zhifang waiji, rather than Ricci’s term Da Ming 大明. Aleni, however, is far from consistent. On the map of Asia in his Zhifang waiji he has Da Ming yitong 大明一統, ‘Country of the Great Ming [dynasty]’, for China, and he uses the same name on his map of the world preserved in the Bibliotheca Ambrosiana. On another copy in the Biblioteca Nazionale di Brera, he uses yet another name for China, Da Qing yitong大清一統, ‘Country of the Great Qing [dynasty]. 23

    It was in the in the nineteenth century, in the midst of an emergent international order and under pressure from it, that Zhongguo in the singular acquired an unequivocal meaning, referring to a country with a definite territory but also a Chinese nation on the emergence. 24 The new sense of the term was product, in Lydia Liu’s fecund concept, of “translingual encounter.” Already by the 1860s, the new usage had entered the language of Qing diplomacy. The conjoining of China/ Zhongguo in international treaties in translation established equivalence between the two terms, which now referred both to a territory and the state established over that territory. 25 Zhongguo appeared in official documents with increasing frequency, almost interchangeably with Da Qing Guo, and most probably in response to references in foreign documents to China. It no longer referred to a “Central State.” Historical referents for the term were displaced(and, “forgotten”) as it came to denote a single sovereign entity, China. It is not far-fetched to suggest, as Liu has, that it was translation that ultimately rendered Zhongguo into the name of the nation that long had been known internationally by one or another variant of China.

    A few illustrations will suffice here. The world map printed in the first Chinese edition of Henry Wheaton’s Elements of International Law in 1864, used the Chinese characters for Zhongguo to identify the region we know as China. 26 Da Qing Guo remained in use as the official appellation for the Qing. For instance, the 19th article of the “Chinese-Peruvian Trade Agreement”(ZhongBi tongshang tiaoyue) in 1869 referred to the signatories as “Da Qing Guo” and “Da Bi Guo.” 27 Without more thorough and systematic analyisis, it is difficult to say what determined choice. It seems perhaps that where reference was to agency, Da Qing Guo was the preferred usage, but this is only an impressionistic observation. More significant for purposes here may be the use of Da Qing Guo and Zhongguo in the very same location and, even more interestingly, the reference further down in the article to Zhongguo ren, or Chinese people.

    The extension of Zhongguo to the Hua people abroad is especially signiicant. Zhongguo in this sense overflows its territorial boundaries, which in later years would be evident in the use of such terms as “Da Zhongguo” (Greater China) or “Wenhua Zhongguo” (Cultural China). Even more revealing than the proliferating use of Zhongguo in official documents and memoranda may be the references to “Chinese.” In the documents of the 1860s, Huaren and Huamin are still the most common ways of referring to Chinese abroad and at home (as in Guangdong Huamin). 28 However, the documents are also replete with references to Zhongguo ren(Chinese), Zhongguo gongren(Chinese workers), and, on at least one occasion, to “Biluzhi Zhongguo ren,” literally, “the Chinese of Peru,” which indicates a deterritorialized notion of China on the emergence, that demands recognition and responsibility from the “Chinese” state beyond its boundaries. 29

    In its overlap with Hua people, primarily an ethnic category, Zhongguo ren from the beginning assumed a multiplicity of meanings—from ethnic and national to political identity, paralleling some of the same ambiguities characteristic of terms like China and Chinese. Foreign pressure in these treaties– especially US pressure embodied in the Burlingame mission of 1868– played a major part in enjoining the Qing government to take responsibility for Hua populations abroad. The confounding of ethnic, national and political identities confirmed the racialization of hua populations that already was a reality in these foreign contexts by bringing under one collective umbrella people with different national belongings and historical/cultural trajectories.

    Late Qing intellectuals such as Liang Qichao and Zhang Taiyan who played a seminal part in the formulation of modern Chinese nationalism were quick to point out shortcomings of the term Zhongguo as a name for the nation. Liang Qichao offered pragmatic reasons for their choice: since neither the inherited practice of dynastic organization nor the foreign understanding ( China, Cathay, etc) offered appropriate alternatives, the use of “Zhongguo” made some sense as most people were familiar with the term. Nearly three decades later the historian Liu Yizheng would offer a similar argument for the use of Zhongguo. 30One historian recently has described the change in the meaning of Zhongguo as both a break with the past, and continuous with it. 31. The contradiction captures the ambivalent relationship of modern China to its past.

    Naming the nation was only the first step in “the invention of China.” The next, even more challenging, step was to Sinicize, or more appropriately, make Chinese (Zhongguohua), the land, the people, and the past. Liang Qichao’s 1902 essay, “the New History” appears in this perspective as a program to accomplish this end. As the new idea of “China/Zhongguo” was a product of the encounter with Euromodernity, the latter also provided the tools for achieving this goal. The new discipline of history was one such tool. Others were geography, ethnology, and archeology. History education in the making of “new citizens” was already under way before the Qing was replaced by the Republic, and it has retained its significance to this day. So has geography, intended to bring about a new consciousness of “Chinese” spaces. Archeology, meanwhile, has taken “Chinese” origins ever farther into the past. And ethnology has occupied a special place in the new disciplines of sociology and anthropology because of its relevance to the task of national construction out of ethnic diversity. 32

    It was twentieth century nationalist reformulation of the past that would invent a tradition and a nation out of an ambiguous and discontinuous textual lineage. It is noteworthy that despite the most voluminous collection of writing on the past in the whole world, there was no such genre before the twentieth century as Zhongguo lishi (the equivalent of “Chinese” history)—some like Liang Qichao blamed the lack of national consciousness among “Chinese” to the absence of national history. The appearance of the new genre testified to the appearance of a new idea of Zhongguo, and the historical consciousness it inspired. The new history would be crucial in making the past “Chinese”—and, tautologically, legitimize the new national formation. 33

    Especially important in constructing national history were the new “comprehensive histories”(tongshi), covering the history of China/ Zhongguo from its origins(usually beginning with the Yellow Emperor whose existence is still very much in doubt) to the present. 34 What distinguished the new “comprehensive histories” from their imperial antecedents was their linear, evolutionary account of the nation as a whole that rendered the earlier dynastic histories into building blocks of a progressive narrative construction of the nation. The first such accounts available to Qing intellectuals were histories composed by Japanese historians. Not surprisingly, the first “comprehensive histories” composed by Qing historians were school textbooks. It is worth quoting at length the conclusion to a 1920 New Style History Textbook that concisely sums up the goals of nationalist historiography from its Qing origins to its present manifestations with Xi Jinping’s “China Dream”:

    The history of China is a most glorious history. Since the Yellow Emperor, all the things we rely on—from articles of daily use to the highest forms of culture—have progressed with time. Since the Qin and Han Dynasties created unity on a vast scale, the basis of the state has become ever more stable, displaying China’s prominence in East Asia. Although there have been periods of discord and disunity, and occasions when outside forces have oppressed the country, restoration always soon followed. And precisely because the frontiers were absorbed into the unity of China, foreign groups were assimilated. Does not the constant development of the frontiers show how the beneficence bequeathed us from our ancestors exemplifies the glory of our history? It is a matter of regret that foreign insults have mounted over the last several decades, and records of China’s humiliation are numerous. However, that which is not forgotten from the past, may teach us for the future. Only if all the people living in China love and respect our past history and do their utmost to maintain its honor, will the nation be formed out of adversity, as we have seen numerous times in the past. Readers of history know that their responsibility lies here. 35

    This statement does not call for much comment, as it illustrates cogently issues that have been raised above, especially the rendering of “Chinese” history into a sui generis narrative of development where “outside forces” appear not as contributors to but “disturbances” in the region’s development, and imperial conquests of “the frontiers” a beneficent absorbtion into a history that was always “Chinese.” Ironically, while Marxist historiography in the 1930s(and until its repudiation for all practical purposes in the 1980s) condemned most of this past as “feudal,” it also provided “scientific” support to its autonomous unfolding through “modes of production” that of necessity followed the internal dialectics of development. 36
    A noteworthy question raised by this statement concerns the translation’s use of “China,” presumably for Zhongguo in the original, which returns us to the perennial question of naming in our disciplinary practices. How to name the new “comprehensive histories” was an issue raised by Liang Qichao from the beginning. In a section of his essay, “Discussion of Zhongguo History,” entitled “Naming Zhongguo History,” he wrote,

    Of all the things I am ashamed of, none equals my country not having a name. It is commonly called ZhuXia[all the Xia], or Han people, or Tang people, which are all names of dynasties. Foreigners call it Zhendan[Khitan] or Zhina[Japanese for China], which are names that we have not named. If we use Xia, Han or Tang to name our history, it will pervert the goal of respect for the guomin[citizens]. If we use Zhendan, Zhina, etc., it is to lose our name to follow the master’s universal law [gongli]. Calling it Zhongguo or Zhonghua is pretentious in its exaggerated self-esteem and self-importance. ; it will draw the ridicule of others. To name it after a dynasty that bears the name of one family is to defile our guomin. It cannot be done. To use foreigners’ suppositions is to insult our guomin. That is even worse.  None of the three options is satisfactory. We might as well use what has become customary. It may sound arrogant, but respect for one’s country is the way of the contemporary world. 37

    Liang was far more open-minded than many of his contemporaries and intellectual successors. Interestingly, he also proposed a three-fold periodization of Zhongguo history into Zhongguo’s Zhongguo from the “beginning of history” with the Yellow Emperor(he consigned the period before that to “prehistory”) to the beginning of the imperial period, when Zhongguo had developed in isolation; Asia’s Zhongguo(Yazhou zhu Zhongguo)from the Qin and Han Dynasties to the Qianlong period of the Qing, when Zhongguo had developed as part of Asia; and, since the eighteenth century, the world’s Zhongguo(shijie zhi Zhongguo), when Zhongguo had become part of the world. 38

    Historicizing “China/Zhongguo

    Historicizing terms like China/Zhongguo or Chinese/Zhongguo ren is most important for disrupting their naturalization in nationalist narratives of national becoming. It is necessary, as Leo Shin has suggested, “to not take for granted the `Chineseness’ of China,” and to ask: “how China became Chinese.” 39 It is equally important, we might add, to ask how and when Zhong guo became Zhongguo, to be re-imagined under the sign of “China.”

    Strictly speaking by the terms of their reasoning, Zhongguo/China as conceived by late Qing thinkers named the nation-form with which they wished to replace the imperial regime that seemed to have exhausted its historical relevance. The new nation demanded a new history for its substantiation. Containing in a singular continuous Zhongguo history the many pasts that had known themselves with other names was the point of departure for a process Edward Wang has described pithily as “inventing China through history.” 40 The schemes proposed for writing the new idea of Zhongguo into the past by the likes of Liang Qichao, Zhang Taiyan or Xia Zengyou (author of the first “new” history textbook in three volumes published in 1904-1906) drew upon the same evolutionary logic that guided the already available histories of “China” by Japanese and Western historians, re-tailoring them to satisfy the explicitly acknowledged goal of fostering national consciousness. In these “narratives of unfolding,” in Melissa Brown’s felicitous phrase, the task of history was no longer to chronicle the “transmission of the Way”(Daotong), as it had been in Confucian political hagiography, but to bear witness to struggles to achieve the national idea that was already implicit at the origins of historical time. 41 The break with the intellectual premises of native historiography was as radical as the repudiation of the imperial regime in the name of the nation-form that rested its claims to legitimacy not on its consistency with the Way or Heaven’s Will but on the will of the people who constituted it, no longer as mere subjects but as “citizens”(guomin) with a political voice. From the very beginning, “citizenship” was the attribute centrally if not exclusively of the majority ethnic group that long had self-identified as Han, Hua, or HuaXia—for all practical purposes, the “Chinese” of foreigners. Endowed with the cultural homogeneity, longevity and resilience that also were the desired attributes of Zhongguo, this group has served as the defining center of Zhongguo history, as it has of “Chinese” history in foreign contexts

    In a discussion celebrated for its democratic approach to the nation, “What is a Nation?,” the French philosopher Ernst Renan observed that,

    Forgetting, I would even say historical error, is an essential factor in the creation of a nation and it is for this reason that the progress of historical studies often poses a threat to nationality. Historical inquiry, in effect, throws light on the violent acts that have taken place at the origin of all political formation, even those that have been the most benevolent in their consequences. 42

    The quest for a national history set in motion in the late Qing has likewise been beset by the same struggles over memory and forgetting that have attended the invention of nations in the modern world. Similarly as elsewhere, the same forces that spawned the search for a nation and a national history transformed intellectual life with the introduction of professional disciplines, among them, history. 43 The imperial Confucian elite that had monopolized both official and non-official historical writing had developed sophisticated techniques of empirical inquiry and criticism which found their way into the new historiography. But the new historians answered to different notions and criteria of “truth” which at least potentially and frequently in actuality made their work “a threat to nationality.” From the very beginning, moreover, historians were divided over conceptions of the nation, its constitution and its ends. These divisions were manifest by the late thirties in conflicts over the interpretation of the national past among conservatives, liberals and Marxists, to name the most prominent, all of whom also had an ambivalent if not hostile relationship to official or officially sanctioned histories. 44

    What was no longer questioned, however, was the notion of Zhongguo history, which by then already provided the common ground for historical thinking and inquiry, regardless of the fact that the most fundamental contradictions that drove historical inquiry were products of the effort to distill from the past a national history that could contain its complexities. Laurence Schneider has astutely captured by the phrase, “great ecumene,” the notion of Tianxia (literally, Under-Heaven) which in its Sinocentric version has commonly been rendered into a “Chinese world-order.” 45 If Tianxia had a center, it was Zhong guo as Central State, not Zhongguo as “China.” Zhongguo/China history not only has erased(or marginalized) the part others played in the making of this ecumene(and of the Central State itself), but also has thrown the alluring cover of benevolent “assimilation” upon successive imperial states that controlled much of the space defined by the ecumene not by virtuous gravitation but by material reward and colonial conquest—including the area contained by the Great Wall, so-called “China proper.” It is rarely questioned if neighboring states that modeled themselves after the Central State did so not out of a desire to emulate the superior “Chinese” culture but because of its administrative sophistication and roots in venerated Zhou Dynasty classics—or, indeed, when Confucius became “Chinese”—especially as these states were quite wary of the imperialism of the Central State and on occasion at war with it. It is commonly acknowledged by critics and defenders alike, moreover, that the various societies that made up the “great ecumene” at different times were governed by different principles internally and externally than those that govern modern nations. The Han/Hua conquest of “China proper” no doubt brought about a good measure of cultural commonality among the people at large and uniformity for the ruling classes, but it did not erase local cultures which have persisted in intra-ethnic differences among the Han. Even more significantly from a contemporary perspective, so-called tributary states and even colonized areas such as Tibet and Xinjiang were independent parts of an imperial tribute system rather than “inherent” properties of a Zhongguo/Chinese nation. Nationalist historiography has not entirely erased these differences which are recognized in such terms as “five races in unity”(wuzu gonghe) under the Guomindang government in the 1930s, and “many origins one body”(duoyuan yiti), that is favored by its Communist successors. But these gestures toward multi-culturalism has not stopped successive nationalist governments(or the histories they have sponsored) from claiming Tianxia as their own, or even extending their proprietary claims into the surrounding seas. In Ruth Hung’s incisive expression, “Sino-orientalism thrives on the country’s expansionism and success on the global stage. It is about present-day China in relation to the world, and in relation to itself—to its past and to its neighbouring peoples in particular. Its critique of external orientalism conceals and masquerades a nationalism; it is an alibi for nationalism and empire.” 46

    Critical historians have not hesitated to question these claims. The prominent historian Gu jiegang, known for his “doubting antiquity”(yigu) approach to the past, wrote in 1936, in response to officially sponsored claims that Mongols, Manchus, Tibetans, Muslims, etc., were all descended from the Yellow Emperor and his mythical cohorts, that “If lies are used, what is to keep our people from breaking apart when they discover the truth? Our racial self-confidence must be based on reason. We must break off every kind of unnatural bond and unite on the basis of reality.” 47 His warning was well placed. The contradictions generated by Zhongguo/China history continue to defy conservative nationalist efforts to suppress or contain them. Such efforts range from claims to exceptionalism to, at their most virulent, xenophobic fears of contamination by outside forces, usually “the West.” 48 Interestingly, attacks on pernicious “Western” influences betray little recognition of the “Western” origins of the idea of “Zhongguo” they seek to enforce.

    The Politics of Names

    Knowing the origins of Zhongguo in its translingual relationship to “China” is not likely to make any more difference in scholarly discourse or everyday communication than knowing that words like “China” or “Chinese” are reductionist mis-representations that reify complex historical relationships. It may be unreasonable to expect that they be placed in quotation marks in writing to indicate their ambiguity, and even less reasonable to qualify their use in everyday speech with irksome gestures of quotation. It should be apparent from the Chinese language names I have used above , however, I believe that we should be able to use a wider range of vocabulary in Chinese even in popular communication to enrich our store of names for the country and for the people related to it one way or another.
    Is the concern with names otherwise no more than an esoteric academic exercise? I think not. Three examples should suffice here to illustrate the political significance of naming. First is the case of Taiwan where proponents of independence insist on the necessity of a Taiwan history distinct from Zhongguo history, justified by a deconstruction of Zhongguo history that opens up space for differences in trajectories of historical development for different “Chinese” societies, including on the Mainland itself. 49 In the case of Taiwan, these differences were due above all to the presence of an indigenous population before the arrival of the Han, and the colonial experience under Japan, that are considered crucial to the development of a local Taiwanese culture. 50 The colonial experience as a source of historical and cultural difference has also been raised as an issue in recent calls for a Hong Kong history, along with calls for independence. Such calls derive plausibility from proliferating evidence of conflict between local populations in “Chinese” societies such as Hong and Singapore and more recent arrivals from the PRC. 51
    The second example pertains to the seas that are the sites of ongoing contention between the PRC and its various neighbors. In the PRC maps that I am familiar with, these seas are still depicted by traditional directional markers as Southern and Eastern Seas. Their foreign names, South China Sea and East China Sea are once again reminders of the part Europeans played in mapping and naming the region, as they did the world at large, with no end of trouble for indigenous inhabitants. The names bring with them suggestions of possession that no doubt create some puzzlement in public opinion if not bias in favor of PRC claims. They also enter diplomatic discourses. In the early 1990s, “ASEAN states called for a name change of the South China Sea to eliminate `any connotation of Chinese ownership over that body of water.’” 52The Indian author of a news article dated 2012, published interestingly in a PRC official publication, Global Times, writes that, “While China has been arguing that, despite the name, the Indian Ocean does not belong to India alone, India and other countries can equally contend that South China Sea too does not belong to China alone.” 53 A recent petition sponsored by a Vietnamese foundation located in Irvine California, addressed to Southeast Asian heads of state, proposes that the South China Sea be renamed the Southeast Asian Sea, a practice I myself have been following for over a year now. 54 In a related change not directly pertinent to the PRC, Korean-Americans in the state of Virginia recently pressured the state government successfully to add the Korean name, “East Sea” in school textbook maps alongside what hitherto had been the “Sea of Japan.”
    Names obviously matter, as do maps, not only defining identities but also their claims on time and space. Histories of colonialism offer ample evidence that mapping and naming was part and parcel of colonization. It is no coincidence that de-colonization has been accompanied in many cases by the restoration of pre-colonial names to maps. Maps are a different matter, as they also have come to serve the nation-states that replaced colonies, again with no end of trouble in irredentist or secessionist claims.
    My third example is the idea of “China” itself, the subject of this essay. The reification of “China” finds expression in an ahistorical historicism: the use of history in support of spatial and temporal claims of dubious historicity, projecting upon the remote past possession of territorial spaces that became part of the empire only under the last dynasty, and under a very different notion of sovereignty than that which informs the nation–state. It was the Ming(1368-1644) and Qing(1644-1911) dynasties, following Yuan(Mongol) consolidation, that created the coherent and centralized bureaucratic despotism that we have come to know as “China.” These dynasties together lasted for a remarkable six centuries(roughly the same as the Ottoman Empire in Western Asia), in contrast to the more than twenty fragmented polities(some of equal duration, like the Han and the Tang) that succeeded one another during the preceding 1500 years of imperial rule. The relatively stable unity achieved under the consolidated bureaucratic monarchy of the last six centuries has cast its shadow over the entire history of the region which up until the Mongol Yuan Dynasty(1275-1368) had witnessed ongoing political fluctuation between dynastic unity and “a multistate polycentric system.” 55
    In his study of Qing expansion into Central Asia, James Millward asks the reader to “think of the different answers a scholar in the late Ming and an educated Chinese at the end of the twentieth century would give to the questions, `Where is China?’ and `Who are the Chinese?’ and goes on to answer:

    We can readily guess how each would respond: The Ming scholar would most likely exclude the lands and peoples of Inner Asia, and today’s Chinese include them(along with Taiwan, Hong Kong, and perhaps even overseas Chinese communities). These replies mark either end of the process that has created the
    ethnically and geographically diverse China of today. 56

    In light of the discussion above, Millward goes only part of the distance. Unless he was a close associate of the Jesuits, the late Ming scholar would most likely have scratched his head, as did Pereira’s subjects, wondering what “China” might be. Even so, the question raised by Qing historians like Millward, who advocate “Qing-centered” rather than “China-centered” histories, have prompted some conservative PRC historians to charge them with a “new imperialism” that seeks “to split” China—a favorite charge brought against minorities that seek some measure of autonomy, or those in Hong Kong and Taiwan who would rather be Hong Kong’ers and Taiwanese rather than “Chinese.” 57
    Such jingoistic sentiments aside, it is a matter of historical record that it was Manchu rulers of the Qing that annexed to the empire during the eighteenth century approximately half of the territory the PRC commands presently—from Tibet to Xinjiang, Mongolia , Manchuria and Taiwan, as well as territories occupied by various indigenous groups in the Southwest. Until they were incorporated into the administrative structure in the late nineteenth century, moreover, these territories were “tributary” fiefdoms of the emperor rather than “inherent”(guyoude) possessions of a “Chinese” nation, as official historiography would claim. Complex histories are dissolved into a so-called “5000-year Chinese history” which has come to serve as the basis for both irredentist claims and imperial suppression of any hint of secessionism on the part of subject peoples. The PRC today is plagued by ethnic insurgency internally, and boundary disputes with almost all of its neighboring states. It may not bear sole responsibility for these conflicts as these neighboring states in similar fashion project their national claims upon the past. Suffice it to say here that “Zhongguo/China,” which represented a revolutionary break with the past to its formulators in the early twentieth century, has become a prisoner of the very myths that sustain it. Ahistorical historicism is characteristic of all nationalism. “Zhongguo/China” is no exception.
    There are no signs indicating any desire to re-name the country after one of the ancient names that are frequently invoked these days in gestures to “tradition,” names like Shenzhou, Jiuzhou, etc. Those names in their origins referred to much more limited territorial spaces, shared with others, even if they were adjusted over subsequent centuries to accommodate the shifting boundaries of empire. Zhongguo/China, as putative heir to two-thousand years of empire, claims for the nation imperial territories as well as the surrounding seas at their greatest extent (which was reached, not so incidentally, under the Mongols and Manchus), and at least in imagination relocates them at the origins of historical time. The cosmological order of “all-under-heaven” (tianxia), with the emperor at its center(Zhongguo) has been rendered into a Chinese tianxia. Its re-centering in the nation rules out any conceptualization of it as a shared space in favor of an imperium over which the nation is entitled to preside, which hardly lends credence to assertions by some PRC scholars and others of significant difference from modern imperialism in general. 58 An imperial search for global power is also evident in the effort to remake into “Chinese” silk roads the overland and maritime silk roads constructed over the centuries out of the relay of people and commodities across the breadth of Asia.
    Names do matter. They also change. I will conclude here by recalling the prophetic words of the Jesuit Matteo Ricci as he encountered “China” in the late sixteenth century: “The Chinese themselves in the past have given many different names to their country and perhaps will impose others in the future.” Who knows what the future may yet bring?
    * I would like to express my appreciation to David Bartel, Yige Dong, Harry Harootunian, Ruth Hung, John Lagerwey, Kam Louie, Mia Liu, Sheldon Lu, Roxann Prazniak, Tim Summers, QS Tong, Rob Wilson and anonymous readers for boundary 2 for their comments and suggestions on this essay. They are not responsible for the views I express.

    notes:

    1. Claims to exceptionalism may be characteristic of all nationalism, as a defining feature in particular of right-wing nationalism. There is nothing exceptional about Chinese claims to exceptionality, except perhaps its endorsement by others. The United States is, of course, the other prominent example. The two “exceptionalisms” were captured eloquently in one of the earliest encounters between the two polities when the US Minister Anson Burlingame in 1868 proclaimed the prospect of “the two oldest and youngest nations” in the world marching together hand-in-hand into the future. Exceptionalism, we may note, easily degenerates into an excuse for assumptions of cultural superiority and imperialism. Under pressure from conservatives, Boards of Education in Texas and Colorado have recently enjoined textbook publishers to stress US exceptionalism in school textbooks. The drift to the right has also been discernible in the PRC since Xi Jingping has assumed the presidency and encouraged attacks on scholars who in the eyes of Party conservatives have been “brain-washed” by “Western” influence. For a report on US textbook controversies, see, Sara Ganim, “Making history: Battles brew over alleged bias in Advanced Placement standards,” CNN, February 24, 2015, http://www.cnn.com/2015/02/20/us/ ap-history-framework-fight/ (consulted 8 March 2015). To their credit, students in Colorado and Hong Kong high-schools have walked out of classes in protest of so-called “patriotic education,” an option that is not available to the students in the PRC—even if they were aware of the biases in their school textbooks.
    Back to essay

    2. Some recent examples are, Lydia H. Liu, The Clash of Empires: The Invention of China in Modern World Making (Cambrdge, MA: Harvard University Press, 2004); Wang Gungwu, China and the Chinese Overseas(Singapore: Academic Press, 1992); Leo Shin, The Making of the Chinese State: Ethnicity and Expansion on the Ming Borderlands(New York: Cambridge University Press, 2006) ; Zhao Gang, “Reinventing China: Imperial Ideology and the Rise of Modern Chinese National Identity in the Early Twentieth Century,” Modern China 32.1(January 2006): 3-30; Joseph W. Esherick, “How the Qing Became China, in Joseph W. Esherick, Hasan Kayali, and Eric Van Young (ed), Empire to Nation: Historical Perspectives on the Making of the Modern World (Lanham, MD: Rowman & Littlefield Publishers, 2006), pp. 229-259; Arif Dirlik, “Timespace, Social Space and the Question of Chinese Culture,” in Dirlik, Culture and History in Postrevolutionary China(Hong Kong: Chinese University of Hong Kong Press, 2011), pp. 157-196; Arif Dirlik, “Literary Identity/Cultural Identity: Being Chinese in the Contemporary World,” Modern Chinese Literature and Culture(MCLC Resource Center Publication, 2013) ; Peter K. Bol, “Middle-period discourse on the Zhong guo: The central country,” Hanxue yanjiu(2009), http://nrs. harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos: 3629313; Melissa J. Brown, Is Taiwan Chinese? The Impact of Culture, Power, and Migration on Changing Identities(Berkeley, CA: University of California Press, 2004); Hsieh Hua-yuan, Tai Pao-ts’un and Chou Mei-li, Taiwan pu shih Chung-kuo te: Taiwan kuo-min te li-shih(Taiwan is not Zhongguo’s: A history of Taiwanese citizens)(Taipei: Ts’ai-t’uan fa-jen ch’un-ts’e hui, 2005) ; Lin Jianliang, “The Taiwanese are Not Han Chinese,” Society for the Dissemination of Historical Fact, 6/6/2015, http://www.sdh-fact.com/essay-article/418 ; Shi Aidong, Zhongguo longde faming: : shijide long zhengzhi yu Zhongguo xingxiang (The Invention of the Chinese Dragon: Dragon Politics during the 16-20th centuries and the Image of China)(Beijing: Joint Publishing Company, 2014); Ge Zhaozhuang, Zhai zi Zhong guo: zhongjian youguan `Zhong guo’de lishi lunshu (Dwelling in this Zhongguo: Re-narrating the History of `Zhongguo’)(Beijing: Zhonghua Publishers, 2011); Ge Zhaozhuang, He wei Zhongguo: jiangyu, minzu, wenhua yu lishi(What is Zhongguo: Frontiers, Nationalities, Culture and History)(Hong Kong: Oxford University Press, 2014); Ren Jifang, “`HuaXia’ kaoyuan” (On the Origins of “HuaXia,” in Chuantong wenhua yu xiandaihua(Traditional Culture and Modernization), #4(1998). For an important early study, see, Wang Ermin, “`Chung-kuo ming-cheng su-yuan chi ch’I chin-tai ch’uan-shih”(The Origins of the name “Chung-kuo” and Its Modern Interpretations), in Wang Ermin, Chung-kuo chin-tai si-hsiang shih lun((Essays on Modern Chinese Thought)(Taipei: Hushi Publishers, 1982), pp. 441-480. The bibliographies of all these works refer to a much broader range of studies. Prasenjit Duara has offered an extended critique of nationalism in history writing with reference to the twentieth-century in, Rescuing History from the Nation: Questioning Narratives of Modern China (Chicago: The University of Chicago Press, 1997). I am grateful to Leo Douw for bringing Ge(2014) to my attention, and Stephen Chu for helping me acquire it at short notice..
    Back to the essay

    3. I am referring here to the important argument put forward by Lionel Jensen, Manufacturing Confucianism: Chinese Traditions and Universal Civilization(Durham, NC: Duke University Press, 1998) that Jesuits “manufactured” Confucianism as the cultural essence of “China” which was equally a product of their manufacture. For the confusion of names in both Chinese and European languages that confronted the Jesuits, see, Matteo Ricci/Nicholas Trigault, China in the Sixteenth Century: The Journals of Matteo Ricci, 1583-1610, tr. from the Latin by Louis Gallagher, S.J.(New York: Random House, 1953), pp.6-7. Ricci/Trigault write prophetically that “The Chinese themselves in the past have given many different names to their country and perhaps will impose others in the future.”(p. 6). The Jesuits also undertook a mission to make sure that the name popularized by Marco Polo, Cathay, was the same as “China.” Pp.312-313, 500-501
    Back to the essay

    4. The term minzu absorbs ethnicity into “nationality.” From that perspective, there could be no intra-Han ethnicity. See, Melissa Brown, , Is Taiwan Chinese?, and Emily Honig, Creating Chinese Ethnicity: Subei People in Shanghai, 1580-1980(New Haven, CT: Yale University Press, 1992)
    Back to the essay

    5. The racist homogenization of the Han (not to speak of “Chinese”) population is contradicted by studies of genetic variation. There is still much uncertainty about these studies, but not about the heterogeneity of the population which, interestingly, has been found to correspond to regional and linguistic variation: “Interestingly, the study found that genetic divergence among the Han Chinese was closely linked with the geographical map of China. When comparisons were made an individual’s genome tended to cluster with others from the same province, and in one particular province, Guangdong, it was even found that genetic variation was correlated with language dialect group. Both of these findings suggest the persistence of local co-ancestry in the country. When looking at the bigger picture the GIS scientists noticed there was no significant genetic variation when looking across China from east to west, but identified a ‘gradient’ of genetic patterns that varied from south to north, which is consistent with the Han Chinese’s historical migration pattern. The findings from the study also suggested that Han Chinese individuals in Singapore are generally more closely related to people from Southern China, whilst people from Japan were more closely related with those from Northern China. Unsurprisingly, individuals from Beijing and Shanghai had a wide range of ‘north-south’ genetic patterns, reflecting the modern phenomenon of migration away from rural provinces to cities in order to find employment. “ Dr. Will Fletcher, “Thousands of genomes sequences to map Han Chinese genetic variation,” Bionews, 596(30 November 2009), http://www.bionews.org.uk/ page_51682.asp(consulted 5 December 2014). For a discussion of racism directed at minority populations, see, Gray Tuttle, “China’s Race Problem: How Beijing Represses Minorities,” Foreign Affairs, 4/22/2015, http://www.foreignaffairs.com/articles/143330/gray-tuttle/chinas-race-problem 1/
    Back to the essay

    6. It is noteworthy that the reification of “China” has a parallel in the use of “the West” (xifang) by both Chinese and Euro/Americans, which similarly ignores all the complexities of that term, including its very location. The commonly encountered juxtaposition, China/West( Zhongguo/ xifang), is often deployed in comparisons that are quite misleading in their obliviousness to the temporalities and spatialities indicated by either term.
    Back to the essay

    7. Liu, The Clash of Empires, p. 80. Endymion Wilkinson tells us that there were more than a dozen ways of referring to “what we now call `China.’” For a discussion of some of the names and their origins, including “China,” see, Endymion Wilkinson, Chinese History: A Manual, revised and enlarged edition(Cambridge, MA: Harvard University Asia Center, 2000), p. 132
    Back to the essay

    8. Victor Mair, “The North(western) Peoples and the Recurrent Origins of the `Chinese’ State,” in Joshua A. Fogel(ed), The Teleology of the Nation-State: Japan and China(Philadelphia, PA: The University of Pennsylvania Press, pp. 46-84
    Back to the essay

    9. Bol, “Middle-Period Discourse on the Zhong Guo,” p.2. John W. Dardess, “Did the Mongols Matter? Territory, Power, and the Intelligentsiain China from the Northern Song to the Early Ming,” in Paul Jakov Smith and Richard von Glahn(ed), The Song-Yuan-Ming Transition in Chinese History(Cambridge, MA: Harvard University Press, 2003), pp. 111-134, especially, pp. 112-122, `Political Geography: What was “China.”’ Ge Zhaoguang and Zhao Gang have also found evidence of broader uses of Zhong Guo. Ge is particularly insistent on the existence of Zhongguo from the late Zhou to the present, with something akin to consciousness of “nationhood”(ziguo, literally self-state) emerging from the seventeenth century not only in Zhongguo(under the Qing) but also in neighboring Japan and Korea. The consequence was a shift from Under-Heaven(tianxia) consciousness to something resembling an interstate system (guoji zhixu). Ge, He wei Zhongguo?, p.9. Ge’s argument is sustained ultimately by Zhongguo exceptionalism that defies “Western” categories. At the latest from the Song Dynasty, he writes, “this Zhongguo had the characteristics of `the traditional imperial state,’ but also came close to the idea of `the modern nation-state.”(p. 25). That China is not an ordinary “nation” but a “civilization-state” is popular with sympathetic prognostications of its “rise,” such as, Martin Jacques, When China Rules the World: The End of the Western World and the Birth of a New Global Order(London: Penguin Books, 2012, Second edition) and chauvinistic apologetics like Zhang weiwei, The China Wave: Rise of a Civilizational State(Hackensack, NJ: World Century Publishing Corporation, 2012). Highly problematic in ignoring the racialized nationalism that drives domestic and international policy, such arguments at their worst mystify PRC imperial expansionism. There are, of course, responsible dissenting historians who risk their careers to call the “Party line” into question. For one example, Ge Jianxiong of Fudan University, see, Venkatesan Vembu, “Tibet wasn’t ours, says Chinese scholar,” Daily News & Analysis, 22 February 2007, http://www.dnaindia.com/world/report-tibet-wasn-t-ours-says-chinese-scholar-1081523
    Back to the essay

    10. Henry H. Em, The Great Enterprise: Sovereignty and Historiography in Modern Korea (Durham, NC: Duke University Press, 2013), pp. 28-29.
    Back to the essay

    11. Alexander Woodside, Vietnam and the Chinese Model: A Comparative Study of Nguyen and Ching Civil Government in the First Half of the Nineteenth Century(Cambridge, MA: Harvard University Press, 1971).

    Back to the essay

    12. Liu, The Clash of Empires, p. 77
    Back to the essay

    13. Bol, “Middle-Period Discourse on the Zhong Guo,” p.4. See, also, Hsieh, Tai and Chou, Taiwan pu shih Chung-kuo te, op.cit., p.31 We might add that the celebrated “sinocentrism” of “Chinese,” based on this vocabulary, is a mirror image of “Eurocentrism” that has been internalized in native discourses.
    Back to the essay

    14. European(including Russian) Orientalist scholarship provided important resources in the formulation of national historical identity in other states, e.g., Turkey. For a seminal theoretical discussion, with reference to India, see, Partha Chatterjee, Nationalist Thought and the Colonial World: A Derivative Discourse? (Minneapolis, MN: University of Minnesota Press, 1986). With respect to the importance of global politics in the conception of “China,” we might recall here the Shanghai Communique (1972) issued by the US and the PRC. The Communique overnight shifted the “real China” from the Republic of China on Taiwan to the PRC.
    Back to the essay

    15. Shi, Zhongguo longde faming, pp. 8-9. For the original reference in Pereira, see, “The Report of Galeote Pereira,” in South China in the Sixteenth Century: Being the narratives of Galeote Pereira, Fr. Gaspar de Cruz, O.P., Fr. Martin de Rada, O.E.S.A., ed. By C.R. Boxer(London: The Hakluyt Society, Second series, #106, 1953), pp. 3-43, pp.28-29. Da Ming and Da Ming ren appear in the text as Tamen and Tamenjins. Interestingly, the account by de Rada in the same volume states that “The natives of these islands[the Philippines] call China `Sangley’, and the Chinese merchants themselves call it Tunsua, however its proper name these days is Taibin.” (p. 260). According to the note by the editor, Tunsua and Taibin are respectively Zhong hua and Da Ming from the Amoy(Xiamen) Tiong-hoa and Tai-bin. Shi recognizes that “the invention of the Chinese dragon” presupposed “the invention of China,” which is also the title of a study by Catalan scholar, Olle Manel, La Invencion de China:Perceciones et estrategias filipinas respecto China durante el siglo XVI(The Invention of China: Phillipine China Perceptions and Strategies during the 16th Century) (Wiesbaden: Otto Harrassowitz Publishers, 2000). Jonathan Spence credits Pereira with having introduced lasting themes into Euopean Images of China. Spence, The Chan’s Great Continent: China in Western Minds(New York: W.W. Norton & Company, 1998), pp. 20-24. In a similar vein to Pereira’s, Matteo Ricci wrote at the end of the century, “It does not appears strange to us that the Chinese should never have heard of the variety of names given to their country by outsidersand that they should be entirely unaware of their existence.” Ricci/Trigault, China in the Sixteenth Century, p. 6
    Back to the essay

    16. Zhang Deyi, Suishi Faguo ji(Random Notes on France)(Hunan: Renmin chuban she, 1982), p. 182.
    Back to the essay

    17. Quoted in Wang Ermin, “`Chung-kuo min-gcheng su-yuan chi ch’i chin-tai ch’uan-shih,” p. 451.
    Back to the essay

    18. Quoted in John Fitzgerald, Awakening China: Politics, Culture, and Class in the Nationalist Revolution(Stanford, CA: Stanford University Press, 1996), p. 117.
    Back to the essay

    19. For a discussion of problems in the reception of Jesuit maps by Ming/Qing cartographers, see, Cordell D.K. Yee, “Traditional Chinese Cartography and the Myth of Westernization,” in J.B. Harley and David Woodward(ed), The History of Cartography, Volume 2, Book 2: Cartography in the Traditional East and Southeast Asian Societies(Chicago: University of Chicago Press, 1994), pp. 170-202.
    Back to the essay

    20. This term, literally “unified under one rule,” was the term Mongols used, when the Yuan Dynasty unified the realm that had been divided for nearly two centuries between the Song, Liao, Jin and Xi Xia. Brook explains that the Ming took over the term to claim “identical achievement for themselves.” See, Timothy Brook, Mr. Selden’s Map of China: Decoding the Secrets of a Vanished Cartographer(New York: Bloomsbury Press, 2013), p. 134. For a close analysis of this period, see, Morris Rossabi, China Among Equals: The Middle Kingdom and Its Neighbors, 10th-14th Centuries (Berkeley: University of California Press, 1983).
    Back to the essay

    21. Various versions of the map are available at https://www.google.com/search?q=matteo+ricci+ world+map&safe=off&biw=1113&bih=637&site=webhp&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=LmL2VKjWJ5C1ogSroII4&ved=0CB0QsAQ&dpr=1 .
    Back to the essay

    22. For Ricci’s own account of the production of the map, and the different hands it passed through, see, Ricci/Trigault, China in the Sixteenth Century: The Journals of Matteo Ricci, 1583-1610, tr. from the Latin by Louis Gallagher, S.J.(New York: Random House, 1953), pp. 168, 331.
    Back to the essay

    23. Ann Heirman, Paolode Troia and Jan Parmentier, “Francesco Sambiai, A Missing Ling in European Map Making in China?,” Imago Mundi, Vol. 61, Part I(2009): 29-46, p. 39. It is quite significant that Aleni’s map, first published in 1623 toward the end of the Ming, was widely available during the Qing, and found its way into the Imperial Encyclopedia compiled under the Qianlong Emperor in the late eighteenth century..
    Back to the essay

    24. In this sense, the Qing case is a classical example of the Giddens-Robertson thesis that the international order preceeded, and is a condition for, the formation of the nation-state, especially but not exclusively in non-Euro/American societies. Roland Robertson, Globalization: Social Theory and Global Culture(Thousand Oaks, CA: Sage Publications, 1994).
    Back to the essay

    25. It may be worth mentioning here that in spite of this equivalence, the English term is much more reductionist, and, therefore, abstract. Chinese has a multiplicity of terms for “China”: Zhongguo, Zhonghua, Xia, Huaxia, Han, Tang, etc. The term “Chinese” is even more confusing, as it refers at once to a people, to a “race,” to members of a state that goes by the name of China as well as the majority Han people who claim real Chineseness, creating a contradiction with the multiethnic state. Once again, Chinese offers a greater variety, from huaren, huamin, huayi, Tangren, Hanzu, to Zhongguoren, etc.
    Back to the essay

    26. Liu, The Clash of Empires. p. 126.
    Back to the essay

    27. Chen Hansheng(ed), Huagong chuguo shiliao huibian(Collection of Historical Materials on Hua Workers Abroad)(Beijing: Zhonghua shuju, 1984), 10 Volumes, Vol. 3, p.1015
    Back to the essay

    28. “Zongli yamen fu zhuHua Meishi qing dui Bilu Huagong yu yi yuanshou han”(Zongli yamen Letter to the American Ambassador’s Request for Help to Chinese Workers in Peru)(18 April 1869). In Ibid., p.966. The Zongli Yamen(literally the general office for managing relations with other countries), established as part of the Tongzhi Reforms of the 1860s, served as the Qing Foreign Office until the governmental reorganization after 1908.
    Back to the essay

    29. “Zongli yamen wei wuyue guo buxu zai Hua sheju zhaogong bing bujun Huaren qianwang Aomen gei Ying, Fa, E, Mei Ri guo zhaaohui”(Zongli yamen on the Prohibition of Labor Recruitment by Non-Treaty Countries and on Chinese Subjects Communicating with England, France, Russia, United States and Japan in Macao.” In Ibid., pp.968-969, p. 968.
    Back to the essay

    30. Wang Ermin, pp. 452, 456.
    Back to the essay

    31. Chen Yuzheng, Zhonghua minzu ningjuli de lishi tansuo(Historical Exploration of the Chinese Nation’s Power to Come Together)(Kunming: Yunnan People’s Publishing House, 1994). See Chapter 4, “Zhongguo—cong diyu he wenhua gainian dao guojia” mingcheng” (Zhongguo: from region and culture concept to national name), pp. 96-97.
    Back to the essay

    32. For history, geography and archeology, in the late Qing and early Republic, see the essays by Peter Zarrow, Tzeki Hon and James Leibold in Brian Moloughney and Peter Zarrow(ed), Transforming History: The Making of a Modern Academic Discipline in Twentieth-century China (Hong Kong: Chinese University of Hong Kong Press, 2011). See also, Chen Baoyun, Xueshu yu guojia: “Shidi xuebao” ji qi xue renqun yanjiu(Scholarship and the State: The History and Geography Journal and Its Studies of Social Groupings)(Hefei, Anhui: Anhui Educational Press, 2008). For ethnology and sociology, see, Wang Jianmin, Zhongguo minzuxue shi(History of Chinese Ethnology), Vol. I(Kunming: Yunnan Educational Publishers, 1997), and, Arif Dirlik(ed), Sociology and Anthropology in Twentieth-Century China: Between Universalism and Indigenism (Hong Kong: Chinese University of Hong Kong Press, 2012). See, also, Q. Edward Wang, Inventing China Through History: The May Fourth Approach to Historiography(Albany, NY: State University of New York Press, 2001); James Leibold, “Competing Narratives of National Unity in Republican China: From the Yellow Emperor to Peking Man,” Modern China, 32.2(April 2006): 181-220; and, Tze-ki Hon, “Educating the Citizens: Visions of China in Late Qing History Textbooks” (published in The Politics of Historical Production in Late Qing and Republican China [Brill, 2007], 79-105) (35 pages). . A recent study provides a comprehensive account of the transformation of historical consciousness, practice and education during this period through the growth of journalism. See, Liu Lanxiao, Wan Qing baokan yu jindai shixue(late Qing Newspapers and Journals and Modern Historiography)(Beijing: People’s University, 2007).
    Back to the essay

    33. For further discussion, see, Dirlik, “Timespace, Social Space and the Question of Chinese Culture,” pp. 173-180. Shi Aidong’s study of “the invention of the Chinese dragon” offers an amusing illustration of how the dragon, rendered into a symbol of “China” by Westerners, has been appropriated into the Chinese self-image extended back to the origins of “Chinese” civilization. It is not that the dragon figure did not exist in the past, but that a symbol that had been reserved exclusively or the emperor (and aspirants to that status) has been made into the symbol of the nation.
    Back to the essay

    34. Zhao Meichun, Ershi shiji Zhongguo tongshi bianzuan yanjiu(Research into the Compilation of Comprehensive Histories in Twentieth-century China)(Beijing: Chinese Social Science Publications Press, 2007).
    Back to the essay

    35. Quoted(as an epigraph) in Peter Zarrow, “Discipline and Narrative: Chinese History Textbooks in the Early Twentieth Century, in Moloughney and Zarrow(ed), Transforming History, pp. 169-207, p. 169. We may note that the notion of “China” going back to legendary emperors resonated with orientalist notions of “China” as a timeless civilization. It is inscribed in the appendices of most dictionaries, which means it reaches most people interested in “China” and “Chinese.”
    Back to the essay

    36. For further discussion, see, Arif Dirlik, “Marxism and Social History,” in Ibid., pp. 375-401. Marxist historiography took a strong nationalist turn during the War of Resistance Against Japan(1937-1945). The rise of “cultural nationalism” among Marxists and non-Marxists alike during this period is explored in Tian Liang, Kangzhan shiqishixue yanjiu(Historiography During the War of Resistance)(Beijing: Renmin Publishers, 2005). Possibly the most influential product of this period well into the post-1949 years was Zhongguo tongshi jianbian(A Condensed Comprehensive History of Zhongguo) sponsored by the Zhongguo Historical Research Association and compiled under the chief editorship of the prominent historian Fan Wenlan(first edition, 1947).
    Back to the essay

    37. Liang Qichao, “Zhongguo shi Xulun”(Discussion of Zhongguo History)(1901),” in Liang, Yinping shi wenji(Collected Essays from Ice-Drinker’s Studio), #6(Taipei: Zhonghua Shuju, 1960), 16 vols., Vol 3, pp. 1-12, p.3.
    Back to the essay

    38. Ibid., pp. 11-12. See, also, Xiobing Tang, Global Space and the Nationalist Discourse of Modernity: The Historical Thinking of Liang Qichao(Stanford, CA: Stanford University Press, 1996), Chap. 1.
    Back to the essay

    39. Shin, The Making of the Chinese State, p. xiii. As the above discussion suggests, how “China” became “China” is equally a problem.
    Back to the essay

    40. Q. Edward Wang, Inventing China Through History: The May Fourth Approach to Historiography(Albany, NY: The State University of New York Press, 2001).
    Back to the essay

    41. Brown, Is Taiwan Chinese?, pp. 28-33. For Daotong, see, Cai Fangli, Zhongguo Daotong sixiang fazhan shi(History of Zhongguo Daotong Thinking)(Chengdu: Sichuan Renmin Publishers, 2003). Cai traces the oigins of Daotong thinking to the legendary emperors, Fuxi, Shennong and Yellow Emperor, and its formal systematization and establishment to the Tang Dynasty Confucian, Han Yu, who played an important part in rolling back the influence of Buddhism and Daoism to restore Confucianism to ideological supremacy. He attributes the formulation of “Daotong historical outlook”(Daotong shi guan) to the Han Dynasty thinker, Dong Zhongshu, who formulated a cosmology based on Confucian values(p. 239). In this ourlook, dynasties changed names, but the Dao(the Way) remained constant, and dynasties rose and fell according to their grasp or loss of the Dao.
    Back to the essay

    42. Ernest Renan, “What is a Nation?” Text of a speech delivered at the Sorbonne on 11 March
    1882, in Ernest Renan, Qu’est-ce qu’une nation?tr. by Ethan Rundell, (Paris: Presses-Pocket, 1992), p.3.
    Back to the essay

    43. See the essays in Moloughney and Zarrow(ed), Transforming History: The Making of a Modern Academic Discipline in Twentieth-century China.
    Back to the essay

    44. See, Li Huaiyin, Reinventing Modern China: Imagintion and Authenticity in Chinese Historical Writing(Honolulu, HI: University of Hawaii Press, 2013).
    Back to the essay

    45. Laurence A. Schneider, Ku Chieh-kang and China’s New History: Nationalism and the Quest for Alternative Traditions(Berkeley, CA: University of California Press, 1971), p. 261. For further discussion of “ecumene,” see, Arif Dirlik, “Timespace, Social Space and the Question of Chinese Culture,” in Dirlik, Culture and History in Postrevolutionary China, pp. 157-196, pp. 190-196. A concise and thoughtful historical discussion of Tianxia by a foremost anthropologist is, Wang Mingming, “All Under Heaven (tianxia): cosmological perspectives and political ontologies in pre-modern China,” HAU: Journal of Ethnographic Theory, 2(1): 337-383. Morris Rossabi, China Among Equals, offers a portrayal of the ecumene. It was only in the late imperial period during the Ming and the Qing Dynsties(1368-1911) that the centralized bureaucratic regime emerged that we know as “China.” For a portrayal of cosmopolitanism during the Mongol Empire, see, Thomas T. Allsen, “Ever Closer Encounters: The Appropriation of Culture and the Apportionment of Peoples During the Mongol Empire,” Journal of Early Modern History,1.1(1997): 2-23. For a critical discussion of the PRC preference for sinocentrism over “shared history” in the region, see, Gilbert Rozman, “Invocations of Chinese Traditions in International Relations,” Journal of Chinese Political Science(2012) 17: 111-124.
    Back to the essay

    46. Ruth Y.Y. Hung, “What Melts in the `Melting Pot’ of Hong Kong?,” Asiatic, Volume 8, Number 2(December 2014): 57-87, p. 74.
    Back to the essay

    47. Quoted in Schneider, Ibid..
    Back to the essay

    48. For a recent report on the attack on academics “scornful of China” or their deviations from official narratives, see, “China professors spied on, warned to fall in line,” CBS News, November 21, 2014, http://www.cbsnews.com/news/china-communist-newspaper-shames-professors-for-being-scornful-of-china/# (consulted 22 November 2014). It is not only official histories that promote a “5000-year glorious history.” The same mythologizing of the past may be found among the population at large, nativist historians, and opponents of the Communist regime such as the Falun gong which serves to unsuspecting spectators the very same falsehoods dressed up as Orientalist exotica. A brochure for the Falun gong “historical spectacle, Shen Yun, in Eugene, Or, states that, “Before the dawn of Western civilization, a divinely inspired culture blossomed in the East. Believed to be bestowed from the heavens, it valued virtue and enlightenment. Embark on an extraordinary journey through 5000 years of glorious Chinese heritage, where legends come alive and good always prevails. Experience the wonder of authentic Chinese culture.”
    Back to the essay

    49. Hsieh, Tai, and Chou, Taiwan pu shih Chung-kuo te: Taiwan kuo-min te li-shih. Former Taiwan President, and proponent of independence, Lee Teng-hui, was involved in the publication of this book. The title translates literally as “Taiwan Is Not Zhongguo’s”—in other words, does not belong to Zhongguo.
    Back to the essay

    50. For further discussion, see, Arif Dirlik, “Taiwan: The Land Colonialisms Made,” Keynote address, Conference on Taiwan, the Land Colonialisms Made, College of Hakka Studies, National Chiao Tung University, Taiwan, December 18-19, 2014.
    Back to the essay

    51. Conflicts in Hong Kong are quite well-known. A theoretically and historically sensitive account is offered in Hung, “What Melts in the `Melting Pot’ of Hong Kong?” See, also, Alan Wong, “Hong Kong Student Organization Says It Won’t Attend Tiananmen Vigil,” New York Times, April 29, 2015, http://sinosphere.blogs.nytimes.com/2015/04/29/hong-kong-student-organization-says-it-wont-attend-tiananmen-vigil/?_r=0 . The reason given was: “Many of us dislike the vigil’s underlying notion that we’re all Chinese,” explained Sunny Cheung, a 19-year-old leader of the student union of Hong Kong Baptist University, which had voted against attending the vigil. “We want to build a democratic Hong Kong. It’s not our responsibility to build a democratic China.” For a thoughtful discussion of conflicts in Singapore that does its best to put a positive spin on the problem, see, Peidong Yang, “Why Chinese nationals and S’poreans don’t always get along,” Singapolitics, March 27, 2013, http:// www.singapolitics.sg/ views/why-chinese-nationals-and-sporeans-dont-always-get-along, and, “PtII: Why Chinese nationals and S’poreans don’t always get along,” Singapolitics, April 18, 2013, http://www. singapolitics.sg/views/pt-iiwhy-chinese-nationals-and-sporeans-dont-always-get-along .
    Back to the essay

    52. Eric Hyer, “The South China Sea Disputes: Implications of China’s Earlier Territorial Settlements,” Pacific Affairs, Vol. 68 No.1(Spring 1995): 34-54, p. 41.
    Back to the essay

    53. Rajeev Sharma, “China and India Jostle in Indian Ocean,” Global Times, 2012-10-18, http:// www.globaltimes.cn/content/739276.shtml.
    Back to the essay

    54. Nguyen Tai Hoc Foundation, “Change the name `South China Sea’ to `Southeast Asia Sea,’” https://www.change.org/p/change-the-name-south-china-sea-to-southeast-asia-sea; Yang Razali Kassim, “South China Sea: Time to Change the Name,” Eurasia Review, April 28, 2015, http://www.eurasiareview.com/28042015-south-china-sea-time-to-change-the-name-analysis/?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+eurasiareview%2FVsnE+%28Eurasia+Review%29 .
    Back to the essay

    55. Mark Mancall, China at the Center: 300 Years of Foreign Policy(New York: The Free Prss, 1984), p. 5. See, also, Dardess, “Did the Mongols Matter?”
    Back to the essay

    56. Jame A. Millward, Beyond the Pass: Economy, Ethnicity and Empire in Qing Central Asia, 1759-1864(Stanford, CA: Stanford University Press, 1998), p. 18.
    Back to the essay

    57. “Xuezhe ping `xin Qing shi’: `xin diguo zhuyi’ biaoben”(Scholar criticizes `new Qing history’: `an emblem of `new imperialism’), Chinese social science net, 20 April 2015, http://www.cssn.cn/zx/201504/t20150420_1592588.shtml. Such attacks are most likely intended as warnings to more open-minded historians in the PRC not to fall in with foreign historians, which has become part of a resurgent repressiveness under the Xi Jinping regime.
    Back to the essay

    58. For a historically and theoretically sensitive discussion of “tianxia,” see, Wang Mingming, “All under heaven(tianxia): Cosmological perspectives and political ontologies in pre-modern China,” HAU: Journal of Ethnographic Theory 2(1)(2012): 337-383. Possibilities of “sharing” are explored in,Young-sun Ha, “Building a New Coevolutionary Order in Asia,” East Asia Institute(EAI) Commentary No. 35(July 20, 2014), 3pp.
    Back to the essay


    Arif Dirlik is a US Historian and former Professor of Duke University and a retired “Knight Professor of Social Science” from the University of Oregon.

  • Hubris and Heteronomy: A Review of Lessons in Secular Criticism

    Hubris and Heteronomy: A Review of Lessons in Secular Criticism

    A Review of Stathis Gourgouris’s Lessons in Secular Criticism

    by Jason Stevens

    In Spring 2013, boundary 2 published a special issue, Antinomies of the Postsecular, which assessed the so-called “turn to religion” in the humanities and social sciences. Under the movement term “postsecularism,” this academic turn to religion, commends itself as a necessary response to “the return of religion” as a social and political force in contemporary life. Whether such a “return” has actually occurred and what is at stake in making this assertion was the subject of b2’s special issue. The goal of the contributors to Antinomies of the Postsecular, as editor Aamir Mufti explained in his introduction, was to expose “the internal conceptual incoherence” of postsecularism as “an emergent orthodoxy” and to question the “political affiliations” of secularism’s critics, as revealed “by their treatment of modern religiosity” (3, 4).

    One major source of incoherence is postsecularism’s account of secularization as a closed process with an expiration date for religion. By this misreading of Weber, to cite one of postsecularism’s bugbears, secularization is an abject failure. The global persistence of religion, which b2’s issue acknowledges as a neutral historical fact, is mistakenly interpreted as a resurgence or revival pressing up from cultures in resistance to secularism. The latter is conceived as an anti-popular and imperialistic instrument of domination, having its sources in European Enlightenment and the hubris of Western reason. Genealogical critiques of Enlightenment/secularism add to the irony of secularization’s alleged failure by detecting ghosted forms of “the sacred,” having Christian derivation, within reason’s self-understanding and within the liberal political imaginaries that rationalism underwrites. Reason is indebted to that which it disavows and tries to sequester; it was doomed to misprize the intimate entanglement of religion with culture and politics. Reacting to this misbegotten rule of reason, postsecularists resort to “culturalism”: shielding religion from external judgment by defending it as an expression of profoundly rooted local sensibilities (or, in more Foucauldian language, “practices” and “discourses”) buffering subjectivities against modernizing deracination and disciplinary schemes. Post-secularism’s attack on the ways that the Western liberal states have inscribed and bounded religion(s) thus frames these problems, which are certainly worthy of address, such that the secular is undermined as a source of analytical questioning while religion is insulated as a source of identity, filiation, and empowerment. Whatever the merits of this understanding of “the return to religion” – b2’s contributors found few – the conclusions that it reaches align post-secularism with some strange bedfellows: the anti-secular positions of religious fundamentalisms and conservative political theologies as well as those of religiously inflected liberation movements. Post-secularists may not seek some of these political affiliations and may even find them undesirable in many particulars, but their reading of modernity’s ailments finds enemies in common. Proponents of skepticism and intellectual consensus, for example, can find themselves on the defensive because they have the effrontery to throw acids on a people’s traditional beliefs.

    Stathis Gourgouris, one of the scholars featured in Antinomies of the Postsecular, has elaborated his case against postsecularism in Lessons in Secular Criticism (Fordham, 2013), the first of a planned triptych that will include The Perils of the One and Nothing Sacred. Professor of Comparative Literature and Director of the Institute for the Comparative Literature and Society at Columbia University, Gourgouris comes to this project well-equipped by his previous works, the books Dream Nation: Enlightenment, Colonization, and the Institution of Modern Greece (Stanford 1996), Does Literature Think? Literature as Theory for an Antimythical Era (Stanford, 2003), Freud and Fundamentalism (Fordham 2010); his translations of sociologist Cornelius Castoriadis (who is an intellectual touchstone for Gourgouris in this book); his two essays for Antinomies of the Post-Secular, one of which, “Why I Am Not a Post-Secularist,” is reproduced here; and his heated debate with Saba Mahmood in The Immanent Frame, which was one of the highlights of the on-line journal’s 2008 exchange, “Is Critique Secular?”

    lesson in Secular Criticism

    The “secular criticism” in Gourgouris’s title has its provenance in Edward Said’s The World, the Text, and the Critic (1983), and his set of “lessons” (in the post-structuralist sense of the leçon, or ceaselessly thinking reflexively) can be seen as extending b2’s ongoing task of theorizing what Said meant by his conjoining of “secular” and “critique.” For Gourgouris, the two are inextricable, the first in its worldly orientation making possible the articulation of the second. Secular criticism is “an experimental, often interrogative practice, alert to contingencies and skeptical toward whatever escapes the worldly”; particularly, it is skeptical toward any notion of “authority that is assumed to emerge from elsewhere,” toward any knowledge “presented as sovereign, unmarked by whatever social-historical institution actually possesses it” (13, 64, xiv). These knowledges include discourses of secularism that would make any legal-political boundary between religion and the state rest on a metaphysical distinction between the secular and the religious wrongly conceived as essences. This is Gourgouris’s key dialectical movie: to preserve the secular as a practice and as “a space” that makes the practice possible, it must be defined over and beyond the limitations imposed on it by both academic post-secularism and secularism as an institutional power.

    Lessons is organized into six chapters, the first half breaking down flawed conceptions of the secular and the second half building Gourgouris’ case that secular criticism is necessary if we are to imagine more democratic societies than we presently know. Chapter One, “The Poiein of Secular Criticism,” disputes anthropologist Talal Asad’s effort to draw a lineage for the notion of critique that traces it to Platonic and Christian traditions. Asad discovers in critique a displaced religious attitude: a quest after and veneration of the Truth, abstracted from an image of God but still bearing the imprint of monotheism, for the Truth of the critic is unalterable, inalienable, and singular (8). In other words, Said’s fearless intellectual inherits a practice of thinking made possible by religious/mystical modes of contemplation and rigorous ascesis of the subjective. For Gourgouris, the irony Asad relishes in this situation is willfully produced by his genealogy, which does not so much trace continuities as force analogies between worldly criticism and a “theological desire.” For the analogy to function, it requires a representation of “secular” criticism (Asad would effectively put Said’s adjective in scare quotes) as the effort to clear man’s thinking for the revelation of “a hypergood.”

    Gourgouris instead sees critique as an activity like poiesis. Here Gourgouris is returning in capsule form to the theory of poetics that he develops at length in Does Literature Think? In that work, through meticulous close readings of Sophocles, Flaubert, Benjamin, Kafka, Celan, Genet, and DeLillo, Gourgouris models poesis as a unique kind of cognition that requires the making of things not thought before, and that in making these things also unmakes what is given: “to form is to make form happen, to change form (including one’s own)”(11). Poiesis is a making of the new and unmaking of the known materials of society (discourses, images, narratives) that potentiates far-reaching self-alteration: “things that may indeed appear to be impossible in the present time . . . cannot be said to be generically impossible, impossible for all time” (26). As Gourgouris proceeds, poiesis is valuable because its most sophisticated artistic products dramatize what critique also endeavors to enact: autonomy (auto-nomos), understood here not as reason’s free submission to “the hypergood,” but as the questioning, historicizing, and pluralizing of the authorities (epistemological, political) to which self-altering subjects give only provisional consent.

    In trying to define secular criticism away from Said, Asad erroneously conceives it as a quest after a transcendental. The uncovered Truth, in this conceptualization, becomes a law given to the self from elsewhere, like a command from the almighty. In Gourgouris’s estimation, Asad makes the critic’s relation to reason heteronomous. Heteronomy, which receives greater elaboration in Chapter Four, is both a structure of decision and a state of alienation. In contrast to autonomy, heteronomy describes a structure in which “the law” (the reason for deciding) is given externally, from the other. For Gourgouris, all law is self-generated out of the social imaginaries of existing communities. Heteronomy therefore cannot exist except in a state where the law has been othered, occulted in a beyond that is made more real, more authoritative in being both beyond and more real, than the humble state in which men direct their own affairs. Whenever humans sever themselves from this worldly state of decision-making and institute an absolute other for sanctioning what they do, they have created a heteronomous structure. Under the self-alienated conditions of heteronomy, decisions take the form of a command/obedience structure, in which one listens rather than questions. Any transcendental is, intrinsically, something that commands, even though it is produced by the humans who obey it.

    Having countered Asad’s attempt to impose a heteronomous structure on critique, Gourgouris’s second chapter proceeds to ferret out the transcendental in secularism. By the latter, Gourgouris refers to an institutional term representing “a range of prospects in the exercise of power,” particularly as pertains to state mechanisms (28-29). A priori and dogmatic substantiations of secularism Gourgouris deems “metaphysical,” and this adjective functions similarly to “transcendental” in the book’s proliferative terminology. However, there is a subtle reason for the differentiation that proves important. The “metaphysical” ends up being the name for any non-theistic statement of transcendental first principles; it designates whatever is taken to be an incontestable foundation, without confounding the notional foundation with the sacred of theology or religion (29). A metaphysic and a divine law are each, in application, heteronomous, but the former is “a set of principles that posit themselves independently of historical reality” rather than something held sacred that eternal God has posited (30). It is crucial for Gourgouris to provide these dual definitions, for his opponents, Talal Asad and anthropologist Saba Mahmood , discern secularism’s metaphysical layers only to theologize them for the purpose of revealing modernity’s disavowed religious substrata: “It is one thing to speak of the metaphysics of secularism and another to equate secularism with religion” (34).

    An example of one of the “metaphysics” on which secularism rests would be the pre-social individual theorized by classical liberalism. It is the sanctity of this individual, god-like in his agency, his clarity, and his identity with himself, that secularism is often said to protect from religious intolerance. In contrast, Gourgouris sees this figure of bourgeois enlightenment caught up in the self-altering forces unleashed by a still ongoing process of secularization. The form of autonomy that secularization bares for view is thoroughly social in character (44). To be autonomous is not to give oneself the law, but, as citizens, to give the law to ourselves. It is as social members that we decide what the law is; to be autonomous is to not only to give ourselves the law, but also to recognize ourselves interrogating the law together. Catholic philosopher Charles Taylor, who emerges as another opponent in Gourgouris’ Chapter Two (titled “De-Transcendentalizing the Secular”), has also famously argued against the reified idea of the individual in classical liberalism. However, he believes that our modern social imaginaries have built such protective carapaces around the self that we have difficulty experiencing an outside to its liberal representation. In well-known formulations, he has described the modern self as too “buffered” against any motivations that can be confused with enchantment. As a result, modern man – for all his sense of self-mastery – is actually dispossessed, haunted by a God-reference that has been voided of transcendence, though modern man still needs the transformational openness that God once provided. In other words, Taylor does not theologize the secular, as do Asad and Mahmood, but he does see it as impoverished. Gourgouris objects to “Taylor’s whole framework of valuation and determination,” and he pivots to Taylor’s A Secular Age (2007) for the purpose of redefining alterity without resort to a “heteronomous” position outside history (43). Taylor is wrong to say that moderns need transcendence in order to experience a liberating otherness. Recalling his theory of poiesis, Gourgoruis argues that the otherness is something created by the self in its working upon the materials it finds within the world. This otherness is “immanent,” emerging from within autonomy, and involves no inrushing from a space beyond history: “The immanence of autonomy does not mean closure in a purely self-referential or self-sufficient signification . . . . Autonomy is nonsensical as a permanent state, as the property of a thing, which is why it has nothing to do with the imaginary of self-possession or the legacy of possessive individualism that is the crux of liberal law” (44). That Taylor cannot see the possibility of human satisfaction in autonomous self-alteration, whether achieved via politics, art, or eros, is a measure of his melancholic appraisal of the worldly: “Taylor cannot fathom that fullness, total plenitude and fulfillment, can be found in the finite and the fragile, in the ephemeral and the mortal, in the uncertain and the passing” (41). It is Gourgouris’ task, in his third chapter, “Why I Am Not a Post-Secularist,” to defend the sufficiency of the finite and the mortal to answer human striving and imagining.

    “I am not a post-secularist,” he states with bald conviction, “because I am an atheist.” This first line begins the most eloquent of all the book’s chapters. Within its concentrated length, Gourgouris not only provides a vigorous case for atheism against its cultured despisers, but also builds his case that only a secular space, oriented toward a future in which the distinction theism/atheism will no longer matter, can produce the conditions for radical democratic politics to thrive. Since the second point is one that Gourgouris will amplify in subsequent chapters, I will also defer addressing it here and focus for the time being on his case for atheism. In marked contrast to the New Atheists, Gourgouris does not bother with demolishing proofs of God or citing evidence pointing up the absurdity of biblical accounts of creation or belief in miracles. To quote Wallace Stevens, Gourgouris plainly looks out from a horizon in which the gods are “dispelled in mid-air and dissolve[d] like clouds,” and makes “no cry for their return.” God’s death is a Christian idea. Outside the Christian imaginary, where Gourgouris places himself, the de-sacralization of society inflicts no melancholia – no divine haunting, absence, or silence, none of the governing motifs of writings that have seen in modernity a state of ruination. At the same time, there is nothing heroic in Gourgouris’s atheism either, for the question of God’s existence is no great either-or in his thought. The question is “irrelevant” to the secular consciousness he wishes others to imagine with him: “It would mean to live not as if God does not exist but to live as if God does not matter” (69). Rather than a ruined world doddering from shorn foundations, Gourgouris finds in a terrene of finite things, and ineluctable death, much cause for “wonder.” The word, connecting philosophy and myth in Greek, links aesthetic pleasure and speculation in Gourgouris’s usage; the experience of wonder felt in the human encounter with what is new and extraordinary discredits miracles, for it leads to questioning. Furthermore, it replaces the need for such beliefs with the pleasure taken in curiosity and in creative acts of pattern-making that give a feeling of intelligibility to reality. Reaching back to the Greeks as a touchstone, Gourgouris treats hubris as a passion imperceptibly sliding behind wonder that he condones in advance of its appearance as a specifiable motive. Hubris is conventionally the other to Truth, but Gourgouris prefers its risks to heteronomy (76). Still, there is a tragic element in Gourgouris’ account of a desacralized world. It stems not, as in pessimistic readings of Greek tragedy, from the defiance of a transcendental order. It is the “irredeemably sad” recognition that autonomy is possible only under conditions of impermanence. History is radically open-ended and shaped solely by human self-determination, and that very limitlessness is not circumscribed by death, but extended by it, for death denaturalizes all humanly constructed boundaries (106). The lucidity for which Gourgouris calls in these passages recalls Camus’s tragic humanism, except that Gourgouris’ never passes through despair.
    Atheism, then, is tragic autonomy, attuned to the wonder as well as the mutability of finite existence and undaunted by the Christian proposition of the death of God. While I agree with Gourgouris that Christianity makes God’s death central to salvation history, I do not believe that he accurately represents this event’s theological significance within orthodox belief. Moreover, I believe that he unnecessarily dualizes the Christian and Greek imaginaries.

    To take up the first objection, Gourgouris mistakenly summarizes dogma as such: “God dies so that he may be resurrected, simple as that. The instrumental outcome is all that matters (the abolition of sin happens with the Resurrection, not Crucifixion), and the reality of God’s death – God’s suicide, to be exact, vanishes behind the interminable ritual repetition of a mythical spectacle” (73). This misconstrues how atonement is supposed to be effectuated. Paul, Anselm, Athanasius are touchstones here, but no systematic Christian theologian dissociates the Atonement from the Crucifixion or argues that redemption only becomes possible with the Resurrection. The Crucifixion always entails the Resurrection, and the Resurrection always implies the Crucifixion, and they always work together to accomplish salvation. Certainly in the doctrine of Atonement there are relative degrees of emphasis between the Western and Eastern Churches, and between Protestantism, Catholicism, and Eastern Orthodoxy. In Eastern Orthodoxy, there are many more icons of the Resurrection, as there is a greater stress on deification, or theosis, in the teachings of the Byzantine and Russian churches. It is interesting, further, to compare the iconographical emphasis of the Orthodox (focus on the risen and transfigured Christ, as in the Pantocrator icon) versus Catholics (focus on the suffering and broken Christ) versus Protestants (typically, an empty cross, which combines the meanings of both the former). Nonetheless, in each tradition, soteriology depends on the joint significance of the Crucifixion and the Resurrection: they work in tandem, never in isolation or separated by time. I have continued on this matter at some length not because it undermines Gourgouris’s case for atheism – it does not – but because he handles Christian thought somewhat ham-fistedly. Occasionally, his animus is wittily abrasive, as in his hilariously irreverent description of Christ as a reanimated zombie; but he can ride roughshod over subtleties and sometimes make neglectful over-generalizations.

    This leads me to the second objection. Gourgouris opposes the Christian imaginary to the Greek in a manner that needlessly dualizes them and downplays the practice of religion among the ancient Greeks. Part of the problem here stems from Gourgouris’s tendency to celebrate what was thinkable in the Greek imaginary versus what is typical of the Christian imaginary. The “thinkable” here is an idea that I am interpolating from Castoriadis, whose own reflections on the ancient Greeks are clearly an influence on Gourgouris. Put baldly, the thinkable refers to what is possible to formulate and speak out of a social imaginary at given point and time in its history. The thinkable need not be typical and, indeed, may be inassimilable to conventional, inherited thought. The Christian imaginary Gourgouris sees in broad strokes: the mystification of authority, the darkening of antiquity, the denial of death, heteronomous dogma. In the Greek imaginary, contrastingly, Gourgouris finds the capacity, not everywhere actualized but available, for wonder, lucidity, democracy, and autonomy. This sampling of the ancient Greeks accentuates their modernity, but it occludes quite a bit that would destabilize Gourgouris’ binary of enlightened Greek versus regressive Christian. As E. R. Dodds reminded us some time ago in his classic, The Greeks and the Irrational, religion was robust even in the age of democracy and the great tragedians. Beliefs persisted in daemons, magic, soothsaying, oracles, and mystery cults. Animals were still sacrificed to the gods regularly as part of the civic calendar in Athens, and citizens made use of sacred images in public places of worship. Festivals, prayers, and processions still took place. Despite secularization among the philosophes, new religions like Orphism and Pythagoreanism developed in the 4th century, and Socrates was executed, among other reasons, for impiety. Or does Gourgouris limit his version of the Greek imaginary to the elements of modernity in the Classical Age and the Ionian Enlightenment?

    The answer comes indirectly through Chapter Four, which connects poiesis and autonomy, themes of chapters 1-3, to ontology and politics, which will cascade into the book’s fifth and sixth chapters. The modernity of the Greek imaginary lies not in its rationalism, but in the polis and in the arts, where autonomy was a self-consciousness project. The project did not require the disenchantment of myth, as superstition or error, so much as its appropriation for poetic self-creation, as Gourgouris makes clear in Does Literature Think? With threads to this earlier book, Chapters Four and Five of Lessons in Secular Criticism, “Confronting Heteronomy” and “The Void Occupied Unconcealed,” go to a fascinating place conceptually, a rethinking of idolatry that extends its domain to transcendence, even if Gourgouris gets the reader there by way of a disputable theory about the operation of myth on the Athenian stage. The claims that he makes for an expanded sense of idolatry, as distinguished from myth, prepare for the criticism that he mounts of socialist philosopher Claude Lefort’s famous essay on democracy, “The Persistence of the Theologico-Political?” (1980).

    In Gourgouris’s reading of classical Greek theater, myths were not only the narrative sources for tragedy, but also the stuff for mythographic reflection performed by the dramas. Myth, as he describes it in Does Literature Think? (2003), was a material means for Greek dramatists and their public audiences to reflect on the groundlessness of human creation (the making and unmaking of forms in history) where there is no divine anthropogony to teleologize nomos. In “Confronting Heteronomy,” he imports Castoriadis’s ontology to describe what both take to be the Greeks’ insight into the chaos of Being against which humans generate their societies and authorize them. Being was, is, and always will be disunited (105). Its differentiation “permeates all existence and thus precipitates the conditions for human beings to realize that (1) there is a necessity for nomos, for otherwise life is defeated by its own meaninglessness; and (2) this necessity does not confine humans to a de facto subjugation to nomos because it opens the way for them to create meaning and the frameworks of meaning” (106). Societies, however always occlude the generative chaos against which humans give form to their lives. The sacred’s chief function, in fact, is to mask the chaos of Being. The sacred is fundamentally distinguished from mythic imagining as Gourgouris defines it in Does Literature Think? Whereas myth is metapoetic, the sacred is the ossification of myth and its fusion with religious authority. Whereas myth tarries fearlessly with non-being as it produces figures of self-othering, the sacred throws up idols. Gourgouris does not except iconoclastic monotheisms from the accusation of idolatry; the more transcendental the image of the divine, the more cunning an idol it is. A complete image ban still produces an idol because its transforms non-representability into a sign of a latent absolute. To conceptualize idolatry this way is to sap the power of both blasphemy and iconoclasm as these have been practiced in Islam, Judaism, and Christianity. Monotheistic religions authenticate themselves by producing counter-sacreds whose images they can then desacralize. Applying Gourgouris’ logic, they are deflecting from their own cores of idolatry: in the religion of the heretic, they show the chaos of Being in order to make necessary the transcendental structure that conceals it again.

    Nationalism and statism are also forms of idolatry that certify themselves with religious motifs and images. In turning to Lefort’s widely cited 1980 essay, Gourgouris intends to rescue its insights into the groundlessness of democracy while criticizing its pessimistic account of secularization. Gourgouris’s goal is to stave off post-secularist agendas that have seized on “The Persistence of the Theologico-Political?” – just as they have Nazi jurist Carl Schmitt’s Political Theology – to delineate a theological desire within democracy that yearns for the symbolic structure of Christianity. Lefort observes a rupture between democratic political imaginaries and those of pre-modern Europe. In the latter, the state was symbolized by the king, a God-man having two bodies, one earthly/mortal and the other supernatural/immortal. In this corporatist representation, the state was embodied as the sovereign One: an infallible, omnipotent unity transcending the political subjects who die for it. The theological analog of this symbolism, of course, was the Incarnation. Democracies cannot sustain the corporatist representation of the state since the dēmos – the multitude – is sovereign and the autonomous practice of democratic politics decenters power, institutionalizes conflict. In the revolutionary moment, the markers of unity and certainty in the old imaginary dissolve, leaving democracy poised generatively upon the void between the real and the timeless One, which is now seen for the phantasm that it always was. Gourgouris affirms Lefort’s central insight that democracy “is the historical regime whose radical characteristic is to stage its internal conflicts openly for itself” in a space of power that is denuded of “the symbolic constitution of authority because, quite literally, there is no body in power” (Lessons 132). However, he objects when Lefort tries to explain why post-revolutionary societies revert to some form of the pre-modern political imaginary, in which power is once again authenticated by its mediating relation, in the body of the One, to a ground externalized as something sacred or metaphysical. According to Lefort, the tendency within democracies to become fissiparous and the horror of the void itself bring about a crisis that partially re-sacralizes politics: “Lefort seems to entertain the idea of a sort of recurrent desecularization, a sort of reincarnation of the religious in the midst of the void” (137, 138). In the West, the form these representational metempsychoses take is derivative from the Christian Incarnation, since this is the exemplary model from the past. Gourgouris intervenes here to say that what Lefort describes is not the recovery of any specifically Christian content. It is simply a reversion to idolatry, the old desire to conceal the “condition of radical uncertainty” that is our human lot (140). In place of the idol of the One, he proposes a continual disruption of symbolic representation in favor of “the uninterrupted visibility of the dēmos,” revealed again and again in all of its “multiplicity” and “internal antagonism” (143).

    Refugees in front of the ruins of the temple of Theseus (1922)
    Refugees in front of the ruins of the temple of Theseus (1922)

    Gourgouris thus calls for a poetic intervention in the symbolic field that will alter inherited political imaginaries so that the dēmos can see and reflect on its self-constitutive role, its struggle internally to find a political ground for renewed consent to the law that it gives itself in an undetermined historical process. To construct and sustain the form of “governmentality” that Gourgouris here imagines would require not only novel institutions but also the reconfiguration of mass media technologies and an end to entrenched patterns of consumer addiction. He follows the articulation of this mammoth task with a sixth chapter, “Responding to the Deregulation of the Political,” that moves from the analysis of post-secularism to a meditation on the promise of the recent global assembly movements, such as Occupy, the Arab Spring in the Middle East, and the Indignant Citizens Movement in Spain and Greece. These groups, we are to understand, enact the politics of secular criticism through their withdrawal of consent to neo-liberal capital and their demand instead for direct democracy.
    Gourgouris’s hopeful speculations on the world movement for democracy return the text to his advocacy for “a politics of wonder,” a new politics combining skepticism and utopia for which atheism (as he defines it in Chapter 3) is best-fitted (Lessons 83). Crucially, Gourgouris’s atheism imagines its own obsolescence at a point beyond which the question of belief and quarrels over the secular versus the religious will have become irrelevant to the ways that people live with each other. In the meantime, however, it aims, in the mode of secular critique, to overthrow both the sacred of religion and dogmatic appeals to Reason in order to attack heteronomy in every guise. Only autonomy (as critique, poiesis, law-making, and self-instituting imaginary) can produce democracy as yet untried. Though Gourgouris, to his great credit, takes blinkered secularism as well as religion as threats to autonomy, I would like to turn, before closing, to his case that religion’s deference to divine power withers emancipatory politics.

    To review, Gourgouris argues that religion restricts decision-making to a command-obedience structure in which the believer defers to a heteronomous authority. This power might be embodied in a hieratic office or a disembodied, transcendent and unrepresentable. Although Gourgouris tends to speak of religion categorically, he seems to object particularly to Abrahamic monotheisms, in which the language of sovereign God and redeemed subject, whether taken metaphorically or literally, implies a horizon of non-questioning and fealty to belief. (One wonders how successfully Gourgouris could apply the command-obedience model to polytheistic religions, like Shinto or Hindu, non-theistic religions like Buddhism, or pantheistic ones like Taoism.) Gourgouris does not exempt liberation theologies from his criticism of the command-obedience structure even though they may be aligned with populist or anti-imperialist movements. In a tributary of his quarrel with Saba Mahmood in Chapter Two, for example, he states: “I would never doubt, for instance, the revolutionary inspiration that liberation theology once gave to certain oppressed societies . . . . But as I have said several times, this does not mean that, come postinsurgency time, the time of self-determination, a politics based on religious command can institute modes of social autonomy – at least in known history this has never happened”(49-50). In the last instance, the religious “command” prevents people from seeing that they alone give authorization to their self-determination. Gourgouris follows this characterization with an arresting statement: “This is not to say, I repeat, that emancipatory politics cannot emerge from within a religious language. But it is to say that if it does, it must place this very language in question; it must deauthorize this language as command” (50). This remark, suggesting how religious language might revise itself to become viable for Gourgouris’s politics, comes as a surprise given the force of his secular convictions, but it is worth following up.

    Let’s take for example James Cone’s God of the Oppressed, a classic of liberation theology. I do not intend it to be representative of its tradition, but illustrative of the incoherence that emerges when old language is unimaginatively combined with a revolutionary-reform message. Jostling with each other, we see the following formulations: “Divine freedom . . . . expresses God’s will to be in relation to creatures in the social context of their striving for the fulfillment of humanity” (175); “[H]uman beings are free only when that freedom is grounded in divine revelation” (182); “God is the sovereign ruler and nothing can thwart God’s will to liberate the oppressed”(196). On the one hand, Cone describes God entering history to strive alongside the poor and the disenfranchised in their struggle with entrenched, monopolized power and its ideology; God joins in all aspects of this conflict, which entails a prophetic critique of Christendom’s complicity in racism and social inequality. On the other hand, God is pictured as an omnipotent sovereign who controls providential history and on whom human freedom depends for its realization. Gourgouris might quarrel with both sides of Cone’s formulation, but he would most certainly object to the second, and rightly so given his premises. The self-interrogative act of self-determination is seemingly annulled by language that places sovereignty with God, here an absolute power that transcends the merely earthly powers of the oppressor. One could say apologetically that Cone is simply using inherited biblical language as inspired rhetoric to buttress an unswerving ethical commitment, but this rhetorical reading not only naturalizes what is supernatural in Cone’s text, it also preserves the objectionable notion that commitment (in this case, to justice) requires certainty of such sustained subjective intensity that, if necessary, it should be produced by belief in an unassailable authority. It is precisely the power to generate “subjective normative intensities,” or the Jamesian “will-to-believe,” that fashionably anti-liberal critics like Stanley Fish prize in religions and find lacking in “weak” or “indifferent” secularism. However, the religious command, in producing the strong, insistent form of belief that seems so attractive to those who see uncertainty as an impediment to commitment, can also become a mechanism for silencing internal dissent and steeling belief in the urgency of the belief. Such a mindset one can hardly imagine coping with the social heterogeneity that any democratic politics worthy of the name must include in its reflection.

    I am not convinced, as Gourgouris seems to be, that monotheisms always produce the heteronomous subject that I have just described, but history indicates that the second is highly correlated with the first, especially when the religion – be it Christian, Jewish, or Muslim in identity – draws its impetus from the refusal of modernization. Taking seriously the impediments to autonomy that Gourgouris finds in the mindset fostered by (monotheistic) religious language, it is worth, for the sake of secular criticism, opening a conversation with theologies that have intentionally weakened the modeling of the divine and human relationship on sovereign-to-subject. There is the rich yet unfairly maligned tradition of theological modernism, which augmented certain trends in religious liberalism toward immanence. Contemporary with the end of the modernist movement, Dietrich Bonhoeffer, a pastor of the anti-Nazi Confessing Church in Germany, spent the months in prison prior to his execution writing about “a world come of age,” a world in which man had won “autonomy,” a world that did not need false religious obligations or inhibitions, that did not need a God conceived as the beyond of our cognitive faculties. The kind of command-obedience structure that Gourgouris calls heteronomous Bonhoeffer, in his prison letters, denounces as “phariseeism” and “religious methodism” (Letters 362). Cognizant also of the authoritarian impulses in his own religious tradition, Bonhoeffer feared the cultural temptation in the West to make a leap back toward “the heteronomy” of the Middle Ages (Letters 360). Rather than submit to this temptation himself, Bonhoeffer stresses in the letters not God as “sovereign” but God as “sufferer,” for only this God could enter a world that no longer had need of an omnipotent being that explains everything and wills everything (361). More recently, the varieties of “process theology,” “weak theology,” “secular theology,” and “a/theology” represented in the figures of David Ray Griffin, James Cobb, James Caputo, and Mark C. Taylor have worked in distinct ways to enlarge space for human agency and response while smashing as idols religious and metaphysical certitudes. Influenced by the ontology of Alfred North Whitehead, Griffin and Cobb deny divine perfection and truth, and emphasize God’s temporality as well as man’s. Bridging the post-liberal theologies of Bonhoeffer and Paul Tillich (who famously urged his contemporaries to be unafraid to let “the God of theism” disappear “into the anxiety of doubt”) and Derridean post-structuralism’s sensitivity to contingency and context, Caputo defines God not as a person but as an ever breaking “event” that awakens human desire for something namelessly undeconstructible and always yet to come; this event relativizes all the logics and structures of the world, including those of religion. Taylor describes a nearly featureless God that animates networks of creative processes in nature and culture, structuring and de-structuring them according to “no mind or Logos,” but coming restlessly to consciousness in humans; this idea of the divine cannot be the object of faith, the metaphysical foundation of decision, or the limit to human interpretation (After God 346). Like Caputo, Taylor wants to transform the language of religion and not only attach old language to democratic causes. I should mention that some of these thinkers begin from premises (man as homo religiosus, the death of god as ongoing event, the spiritual underpinnings of secularism) against which Gourgouris has compellingly raised his voice, but they have shown greater capacity for dialogue, self-criticism, and nimbleness of thought than culturalist proponents of the post-secular.

    Modish attention to demographic trends pointing up the statistical vitality of religion should not guarantee respect for belief or earn providential auguries of religion’s imperishability. One hundred years from now our world may be substantially more secular than it is now and atheism a preferential option for most of the population. Yet, in our contemporary conjuncture, it would be unnecessary and perhaps even detrimental to exclude from one’s theorization of a new democratic politics the religious liberals, humanists, progressives, and liberationists who could be its allies in the struggle against “the scorched earth policies of global financial capitalism” (xviii). Though with deep reservations, Gourgouris hints that it might be possible for people with a variety of religious as well as secular philosophical views to work toward common political goals and values so long as they avoid heteronomous formulations of belief. His book would have benefitted from taking into account already existing resources in theology for weakening the sovereign-to-subject language of traditional god talk. Notwithstanding this omission and some distortions in his dualizing of Greeks and Christians, he makes an essential intervention in the post-secularism debates by pointing out, through a range of deft responses to key texts, the laziness of intellectuals’ defenses of religious self-righteousness and declarations of secularization’s failure. More incisively still, he exposes the fallacy of conflating secular criticism with institutionalized secularism, and of tethering the latter to theology. Anyone seeking to comprehend the high stakes in the so-called “turn to religion” will find Lessons in Secular Criticism a most bracing read.

    ________

    Jason Stevens has taught at Harvard University and the University of Maryland, Baltimore County, and he has been a fellow of the National Humanities Center (Durham, NC). His work focuses on mid-late 20th century American literature and U. S. cultural and intellectual history, with emphases on the intersections of fiction, popular culture, religion, and ethnicity. His first book was God-Fearing and Free: A Spiritual History of America’s Cold War (Harvard University Press 2010). His writings have also appeared in boundary 2, American Literature, Literature/Film Quarterly, and The Immanent Frame. In 2014-2015, he is a fellow at the Center for the Humanities, University of Pittsburgh, where he has been completing a book project on American film noir and making preparations for the international conference, “Protestantism on Screen” (Wittenberg, June 2015), of which he is co-sponsor.

    _______

    Notes

  • Abecedarium Anthology: The Cambridge Introduction to Edward W. Said

    Abecedarium Anthology: The Cambridge Introduction to Edward W. Said

    a review by Reshmi Mukherjee
    ~
    Connor McCarthy presents a crisp and detailed overview of Edward W. Said’s life, scholarship, interdisciplinary training, and critical thought processes, for the novice readers of his works. Additionally, the use of simple language and lucid sentence construction has the potential to attract audiences from non-literary backgrounds as well. These readers may be interested in knowing what Michael Sprinker called “the very ideal of the cosmopolitan intellectual that remains so central to the humanities’ self-image to this day.”1 Therefore this book is unlike most critical enquiry of Said’s works in that it caters to readers across disciplinary boundaries.

    The content of the book is not new but the form, narrative technique, is Saidian in nature. McCarthy, an ardent critic of Said, analyzes his written works in relation to “the events and circumstances entailed by and expressed in it.”2 Illustrating the relationship of a critic to the text, as explained in Said’s The World, the Text, and the Critic, McCarthy reads Said’s literary, political, and critical works as one continuous narrative, and in relation to the key terms of filiation and affiliation. By filiation, Said means the writer’s natural and organic connection by “inherited location.” And affiliation is a “network of relationships that human beings make consciously […] often to replace the loss of filiative relations in modern society.”3 A writer’s work, the text, therefore is a conglomeration of both filiative and affiliative connections hence, a “worldly” phenomenon. Accordingly, McCarthy situates Said’s identity as a scholar and humanist as intrinsically connected to his socio-political and cultural reality.

    The book is divided into four chapters: 1) Introduction, life, work, 2) Influences, 3) Works, and 4) Reception. The introduction covers the itinerary of Said’s life including the obsequies paid after his death on 25th September 2003. In so doing McCarthy gives an insight to the complex historical, and filial conjuncture that shaped Said’s persona including his anxiety of being exiled and nation-less, a sentiment that is echoed in his literary works, critical thinking, and political engagement with the Palestinian cause. Alongside, this section pays special attention to Said’s childhood and adolescence as oscillating between different emotional conditions. Said was vexed with contrasting but demanding parents, a constant need to please them, displacement and relocation from Jerusalem to Cairo and then to the United States, and negotiating the paradoxical meaning of his name, which he called “foolishly English.” Parts of this section reiterate Said’s memoir Out of Place but all the information is relevant for readers to understand Said’s “innate sense of a divided but reflexive self.4

    Jean-Léon_Gérôme_003

    The second chapter explains the polarized opinions about Said’s academic work. In so doing, McCarthy helps the readers understand Said’s works and his thinking processes. Reviewing the sheer volume and depth of Said’s scholarship, detailing the different schools of thought like Romance philology, Marxism, phenomenology, structuralism, poststructuralism, musicology etc. that influenced him, McCarthy notes that Said did not accept all arguments unconditionally. While Said was influenced by these discourses, he questioned their methodology and application in the real world, while resisting any easy disciplinary categorization of his works. In particular, McCarthy’s reading focuses on Said’s complex relationships with Western Marxist tradition and post-structuralism. While Said was critical of Marxism’s rigid adherence to putatively radical theoretical position and inverse conservatism, he drew inspiration from Marxists George Lukacs, Theodre Adorno, and Antonio Gramsci. Their concepts of “methodological trap,” “absolute resistance to reification and the alienation of consciousness under industrial capitalism,” and “hegemony” continued to inspire his work till the very end.5 His relationship with Adorno, especially towards the end of his life, became more of an aesthetic experience, while Gramsci continued to influence his theoretical acumen. This section in the book is theoretically appealing as it epitomizes one of the basic arguments in Orientalism. It explains Said’s idea of the cultural creation of hegemony via Gramsci’s sense of materiality of culture and ideas. For example, Said in Orientalism notes, “It is hegemony, or rather the result of cultural hegemony at work, that gives Orientalism… [its] durability and strength.”6 By “work” Said here refers to the political elite society, in the Gramscian sense of the term, which retains power by manipulating public opinion. McCarthy further exemplifies that Said was also enthused by Gramsci’s notion of the organic intellectual whose job it is to forge hegemony. Consequently, Said believed in his position as an organic/public intellectual and enabler of how new socio-political movements intervene in the public sphere.

    Like Gramsci, French poststructuralist Michel Foucault also influenced Said’s works. In fact Said was one of the “major mediators of Foucault’s thought into the American academy.”7 In Orientalism, Said explains the discursive use of power that shaped knowledge about the non-west, through Foucault’s theory of power and knowledge. Said defines knowledge as part of an underlying master-code or structure, and man is constituted via these discursive practices. However, in his later works, Said challenged Foucault’s notion of power in his 1984 commemorative essay on Foucault’s death “Michel Foucault,” and McCarthy focuses on that aspect in the third chapter.

    The second half of this chapter highlights two aspects of Said’s personality, those being his “dialectical and paradoxical” relationship with Joseph Conrad, and admiration and empathy for Erich Auerbach. His fascination for Conrad is so strong that he does not emphasize Conrad’s relationship with the empire; rather, he is interested in Conrad, the exiled intellectual and writer, whose life was full of unresolved tensions. The reason being, Conrad’s personal experience of exile, complex life choices, and lingering sense of alienation, echoed some of the problems that Said encountered as a writer. Said admired Auerbach for similar reasons and for writing Mimesis at the time of his exile from Europe. Auerbach’s exile, alienation, and loneliness coupled with his “profound knowledge” left a permanent impression on him. It is from Auerbach’s experience that Said negotiated his own pain of being in exile as a necessary process that enables critical thinking.

    The third chapter discusses Said’s select works in detail. It gives a fresh insight into pedagogical and methodological aspects of writing a text. McCarthy carefully unfolds Said’s theorization of text, critic, writer, discourse, power, knowledge, hegemony, as critical categories for analysis. In Beginnings, McCarthy explains, Said paid particular attention to the text, writer, and intellectual’s role in the public domain. Accordingly, the intentional production of meaning in the beginning of a text is argued as the most important function of a text. At this juncture in the text, to ratify Said’s position, McCarthy reiterates his life long commitment about connecting the writing of a text, a performative action, to its reality, and the intellectual’s role as a public persona.

    CLK339940

    In discussing Orientalism McCarthy elaborates Said’s analysis of western representation of the non-west via a hierarchical power structure that led to knowledge production about the other. However, the most essential aspect of McCarthy’s analysis here is his emphasis on Orientalism, not as a text on the Middle East but, as a discursive practice that, even if Said refused such compartmentalization while assessing the relevance of this book, changed the direction of postcolonial studies. The Question of Palestine is examined in continuation with Orientalism while the meaning of “Zionism from the Standpoint of its Victims” is discussed in great depth. McCarthy sheds light on the fact that Said is writing back to offer “an analysis of Zionism from a position” that was long silenced in accounts of “Whig history.” 8 This chapter explains the socio-political, historical, and economic reasons that led to the formation of Israel and explains Said’s statement “benefits for Jews and none for non-Jews in Palestine.” Despite Said’s scathing critique of Zionism, McCarthy directs the readers’ attention to the fact that The Question of Palestine does not delegitimize the Jews historical claim to Palestine. Rather, Said is opposed to the conditions for the fulfillment of this claim i.e. the dispossession of the Palestinian people. Therefore, he writes to remind the Zionists that their claim is intertwined with Palestinians and Palestinian history. McCarthy’s particular emphasis on this section from the book is relevant because it positions Said as an academic intellectual and human rights activist connecting the events with historical data, and not a “professor of terror” (as he was accused by Commentary magazine journalist Edward Alexander). The discussion on The World, the Text, and the Critic ends with Said’s criticism of Foucault’s theorization of power and discourse. In this segment, McCarthy mentions Said’s criticism of Foucault’s passive onto-phenomenological (how and why) questions about power, his ethnocentrism, and inability to explain why “the abrupt change [in power] occurs between one episteme and the next.”9

    The book’s final chapter notes the reception of Said’s text, Orientalism, among the Anglo-American academic scholars of postcolonial and culture studies. Even though this section begins with anthropologist James Clifford’s complex reading of Said’s use of “Foucauldian ideas in the service of his humanist, cosmopolitan project,” critical commentaries by doyens in these fields namely Paul Bové, Robert Young, and Aijaz Ahmed are the main focus.10 McCarthy notes both Bové’s and Young’s criticism is geared towards Said’s failure to effectively employ poststructuralist ideas and “carry them to their logical conclusion.”11 Bové’s critique of Orientalism is concerned with Said’s use of Foucault’s theory of power and not extending its use in the production of knowledge system. While he credits Said with a detailed picture of the voluntary and involuntary complicity of orientalism vis-à-vis imperialist power, Bové faults Said for failing to situate power within the “entire economy [where] both Orientalist and Saidian ‘oppositional’ work is produced.”12 In so doing, Bové sides with Foucault who argued against the intellectual’s role in revolutionary change. According to Foucault, institutions discursively shape intellectuals who are “already always hemmed in by and even complicit with power.”13 Said, however, believed in the intellectual’s social role and, while agreeing with Foucault’s theory of power, downplayed its relationship with knowledge that shaped prominent and institutionally powerful intellectuals. Therefore, Bové’s main critique of Orientalism is that, it is critical of power “but not critical enough.”14

    Robert Young’s criticism of Orientalism is based on Said’s theory against orientalist discourse and for an “alternative knowledge of the Orient.”15 Young argues, if the success of Orientalism lay in its strict “monopolization of linguistic codes to represent the Orient,” is it possible or desirable to have another form of knowledge system?16 If all knowledge is mitigated via a stringent power structure, will anti-Orientalist discourse not repeat the same mistake it wishes to castigate? By contrast, Marxist economist Aijjaz Ahmad takes a different position in his criticism of Orientalism. He has accused Said of first rethinking of history and second, using poststructuralism as a way to escape Marxist tradition. He compares poststructuralist anti-realism to fascist thinking and concludes that Said represents anti-humanist American scholarship that dominates the world today. It is connected and aids in the smooth functioning of “unprecedented imperialist consolidations of the present decade.”17 Therefore, Said, for Ahmad, is a native informant and Orientalism is a “crucial ideological wedge into [the Anglo-American academy] for Asian immigrant intellectuals.”18 McCarthy however, towards the end of this section, points out Young’s and Ahmad’s purposeful misreading of Orientalism. He reminds the readers about Said’s response to critics such as Young and stresses the fact that Orientalism is about “fragmenting, dissociating, dislocating, and decentering of the experiential terrain covered at present by universalizing historicism.”19 Said never intended it to be a book about the Orient or to construe an alternative history. In response to Ahmad, McCarthy faults Ahmad’s “polemical aggression” for clouding his argument, as McCarthy notes there is no historical evidence or sociological data to identify North American audience and readership of Orientalism.

    As mentioned earlier, McCarthy has painstakingly traced Edward Said’s life and intellectual journey. However, the only flaw in this book is the lack of literature on Said’s political engagement as part of the public intellectual’s ethical responsibility. Said’s scholarly contributions and academic position were closely related to his roles as a practicing member of multiple literary, critical, and political constituencies. Indeed, without mentioning this side of Said, his contribution to the world will remain half known. Gayatri Chakraborty Spivak, in an interview, has said that Edward Said was a Kantian Enlightened subject/scholar “who writes for all time and all people.”20 This is true because later in his life, and he has written about it in After the Last Sky, Said became deeply concerned with the Palestinian subaltern. He attempted to “change and form public opinion with well-researched commentary on political moves by involving highest level of political intervention and talented musicians in international collaboration.”21 Especially after the failure of the OSLO peace Said believed in other avenues to harbor a non-violent yet beneficial dialogue between Palestine and Israel. In 1997 he collaborated with Daniel Barenboim, the Israeli musician, and organized a musical concert in West Jerusalem. Said’s use of music to enable peace process between Palestine and Israel is worthy of mention because he believed that he real contribution of artists and philosophers is that they can change minds. Mentioning these aspects of Said’s public intellectual persona would have added to the richness of the book and provided a much wider spectrum of Said’s life.

    _____

    Reshmi Mukherjee (PhD. University of Illinois) is visiting assistant professor of English and interim-Director of Gender Studies at Boise State University. Her research and teaching interests include transnational feminisms, Anglophone literatures, Anglophone Arab fiction, Literature in translation [especially francophone literature], diasporic and exilic literatures, and subaltern theory. Her most recent publication is titled: “Living in Subalternity: The Becoming of the Subaltern in Bessie Head’s A Woman Alone, A Gesture of Belonging, and When Rain Clouds Gather.” It was published in the Journal of the African Literature Association, (JALA) Vol 7. No. 2, Spring 2014.

    _____

    Notes:

    1. Michael, Sprinker, “Introduction,” in Edward Said: A Critical Reader, edited by Michael Sprinker (Massachusetts:
    Blackwell Publisher, 1992), 1. Back to the essay

    2. Conor, McCarthy, The Cambridge Introduction to Edward Said (Cambridge: Cambridge University Press), 97. Back to the essay

    3. Ibid. 100. Back to the essay

    4. Ibid. 9. Back to the essay

    5. Ibid. 33, 34, 35. Back to the essay

    6. Ibid. 37. Back to the essay

    7. Ibid. 48. Back to the essay

    8. Ibid. 85, 86. Back to the essay

    9. Ibid. 105. Back to the essay

    10. Ibid. 126. Back to the essay

    11. Ibid. 132. Back to the essay

    12. Ibid. Back to the essay

    13. Ibid. 129. Back to the essay

    14. Ibid. 129. Back to the essay

    15. Ibid. 130. Back to the essay

    16. Ibid. Back to the essay

    17. Ibid. 134. Back to the essay

    18. Ibid. 135. Back to the essay

    19. Ibid. 137. Back to the essay

    20. Ben Conisbee Baer, “Edward Said Remembered on September 11, 2004. A Conversation with Gayatri Spivak,” in Edward Said: A Legacy of Emancipation and Representation, edited by Adel Iskandar and Hakem Rustom (Oakland: University of California Press, 2010), 57. Back to the essay

    21. Ibid. Back to the essay

  • What Melts in the "Melting Pot" of Hong Kong?

    Umbella Man

    an essay by
    Hong Kong Baptist University professor and boundary 2 advisory editor
    Ruth Y.Y. Hung
    ~

    “This paper analyses the vicissitudes of Hong Kong people‘s waves of hostility toward visitors from mainland China, treating the hostility as exemplary of a more general but extensive problem of racialism in China.”

    Click here to read the entire essay published by Asiatic.

  • Twin Offspring of Empire, Neoliberalism and Neotraditionalism: Thoughts on Susan Buck-Morss, “Democracy: An Unfinished Project” (excerpts)

    Democracy: An Unfinished Project

    a response by Arif Dirlik
    ~
    Susan Buck-Morss’ essay, “Democracy: An Unfinished Project,”1 provides occasion for reflecting on a challenge that faces contemporary radical criticism in North America and Europe: how to reconcile the universalist goals that are the legacies of Euromodernity to radical thinking with the demands of cultural voices emanating from newly-empowered societies that make their own claims on modernity, especially when contradictions between the two seem irreconcilable? Buck-Morss’ discussion navigates through questions thrown up by this dilemma with finesse, engaging critiques of Euromodernity without relinquishing its promises, which demand recognition even by those who would reject it. The title would have reflected the content of the essay more fully had it been elongated to: “Democracy: An Unfinished Project: A Critique of Davut Ahmutoglu’s Project of Islamic Modernity.” Ahmet Davutoglu, Minister of Foreign Affairs when the article was written, just recently has been elevated to the post of Prime Minister of the Republic of Turkey. He is a politician with academic credentials. Author of studies on Islamic politics, international strategy and modernity, he displays a strong philosophical bent in his writings which is important for understanding his policies as well….He believes that “ontological differences” between “Islam” and “the West” call for an “alternative modernity” based on Islamic principles. Like the AKP(Justice and Development Party) and others in the Islamic movement, he seeks to roll back the secularist policies instituted by the Republic after 1923, and to restore to Turkey the glory and power of the Ottoman Empire….

    Buck-Morss offers telling critiques of these claims ….Given the venue (a conference in Istanbul) where the article was first presented as a paper, it may be understandable that the author would go about some of her arguments in a roundabout way, skirting issues that might be too venturesome into sensitive territory of national sentiment. While Buck-Morss offers a political reading of claims to an Islamic modernity, what is missing from the discussion is the actual practice of politics. In her addendum she takes note of the Gezi protests of June 2013 that intervened between the initial presentation and the final publication of the paper. She apparently did not think these events and their outcomes to be sufficiently important to introduce them into a more directly political reading of the claims made for Islamic modernity by the likes of Davutoglu who, as a leading member and brain-trust of his party, had no qualms about the suppression of that broad-based democratic movement, instigated by government disregard for public sentiment in its promotion of neo-liberal economic agenda….

    Buck-Morss is primarily interested in Davutoglu’s “reliance on certain Western methodologies, specifically twentieth-century German phenomenology.” This may unduly credit with philosophical intent a political operator whose “political analysis,” according to Turkish scholar Behlul Ozkan, “remains on the level of prophecy rather than prognosis,” and whose “pseudoscientific” ideas are “based on inspiration related to historical destiny rather than rational thought.” Ozkan writes that “Davutoglu’s writings reveal his central concern to be not values but power politics.” The most visible imprint of Western sources on his thinking is geopolitical.

    The discussion only indirectly hints at the alliance between neoliberal global capitalism and claims to unchanging religious or more broadly “cultural” identities that characterizes the ideology of the Islamic leadership in Turkey—as of all the societies that have found new economic and political opportunities within the context of global capitalism and the seeming decline in Euro/American hegemony, most importantly, the People’s Republic of China…. In those societies descended from empires that for long ruled large parts of the world earning them the title of “civilizations,” newfound power and influence have triggered what may best be described as nostalgia for future reproduction of past glories…. Ethical values claimed for various civilizations may serve as a cover for but barely disguise the privatization of public resources, creation of new class divisions, the concentration of wealth in ever fewer hands, and the sacrifice of public interest and rights to the interests of ruling elites in the name of development that is characteristic of global capitalism in general….The point here is not whether these cultural traditions deserve respect, or have anything to contribute to global futures. The point is rather that what they have to contribute is to be judged not by the texts they claim for their origins or abstract claims about civilizations detached from history, but by the historical outcomes of activity conducted in their name. And the outlook presently is not all that promising.

    _____

    notes:
    1. boundary 2, 41.2 (Summer 2014): 71-98. In-text references are from this text.
    Back to the essay

    _____

    Read the original essay here.

    Summer 2014

    Summer 2014
  • Crowds and Democracy: The Idea and Image of the Masses from Revolution to Fascism by Stefan Jonsson

    Reichstag

    a review by Peter Gengler
    ~
    The failure of interwar Central Europe’s democracies remains fertile ground for scholars in the 21st century. In particular, the Weimar Republic’s promises and failures, its vibrant intellectual and artistic communities, and its ultimate collapse in 1933 continue to fascinate and haunt academics and lay audiences alike. Weimar Germany remains the object of intense interest given the barbarity that followed its demise, yet it also serves as a compelling warning about the fragility of democracy.

    Stefan Jonsson’s Crowds and Democracy examines the tumultuous years between 1918 and 1933 in an original and bold manner, contributing fresh insights to what could otherwise prove a hackneyed subject. In particular, the study’s creative approach and analysis of “the masses” contributes to the literature on Germany’s and Austria’s interwar politics and culture, and more generally raises provocative questions about the challenges of participatory politics, democratic representation, and the individual’s relationship to these processes. Indeed, as Jonsson points out, Europe’s austerity programs and the public outrage, manifested in the recent resurgence of nationalist right-wing parties and fascist movements in the European Union, demand a renewed focus on interwar social movements.

    Stefan Jonsson’s background, training, and research interests suit him well for the type of multidisciplinary investigation that he attempts here. He received his Ph.D. in literature from Duke University, and currently is a professor of ethnic studies at Linköping University in Sweden. The subject of Crowds and Democracy continues Jonsson’s previous work, in which he charted the European understanding of the masses from 1789 to 1989. 1 The monograph under review explores 1920s Austrian and German mass psychology, crowd theory, and the idea of “the masses” not simply as intriguing phenomena, but rather as problems in their own right caused and produced by mass mobilization, the social sciences and arts, and the ambivalences of democracy. Given the author’s expertise and familiarity with different disciplines, Crowds and Democracy combines and commands the literature and theories of literary criticism, philosophy, and intellectual and cultural history in an impressive and authoritative way.

    Jonsson traces the trajectory of the discourse and idea of “the masses,” concentrating on the years between 1918 and 1933. Each chapter represents a sort of case study as he analyzes the works of intellectuals or artists who are symbolic of a particular school of thought or new direction in scholarship. Jonsson thus shows how the meaning of “the mass” became a subject of investigation after the 1890s by mass psychology and mass sociology. This widely accepted notion held that the mass represented the opposite of bourgeois individuality, organization, education, masculinity, and positive qualities in general—the crowd was defined through negation. This assumption nevertheless gave way to a variety of views that attributed rationality to the crowds and sought to understand their internal dynamics, seeing “the masses” as a social formation in their own right.

    Jonsson shows how, despite their increased scrutiny of the masses, German and Austrian intellectuals by the 1920s were no clearer on comprehending the phenomenon and coming up with a suitable theory for understanding it and that by this time no consensus on who constituted the mass and why they were so prevalent in interwar politics existed, though the dominant opinion among sociologists was that they were a symptom of crisis and instability—the “alarm bells of history” (84). These social movements were an “allegory,” Jonsson contends, “evoked by the need to mark powers of change that appeared to govern the world of modernity…the masses connoted a dimension of social existence that caused fear and anxiety precisely because it disrupted the horizon of values and meanings through which class and gender identities had until then been affirmed, cultural hierarchies secured, and social order constituted” (112).

    Though they aroused great trepidation, during the 1920s the idea of “the masses” saw greater contestation as well. Indeed, Jonsson concludes that “[t]o enter the cultural landscape of interwar Germany and Austria is to encounter competing views, theories, and images of crowds” (179), each with varying agendas and presumptions that constructed an image of them reflecting socialist egalitarianism and promises of a democratic society to cultural pessimism and fears of bedlam and anarchy. In short, Jonsson’s study seeks to trace the epistemological foundations of “the mass” in European thought.

    Complicating this study further, Jonsson argues that the discourses on the masses in interwar Europe actually revolved around the problem of democracy. The period saw a proliferation of contesting ideologies, each with a different view of how to constitute society and the polity. Between the poles of revolution and fascism, thinkers articulated various visions of the crowds that reflected the fractured political landscape. “The masses,” therefore, could be constructed in an exclusionary way or in such a manner that they heralded promises of a better future; the throngs of people heightened fears of proletarian revolution or inspired political action. “The masses” therefore touched on the fundamental problem of democracy: how to embody and speak for the people, how to organize them, and how to represent society as a whole. As Jonsson concludes, these social movements “were never anything more, and at the same time never anything less, than the signs and symptoms of unresolved problems concerning the adequate political, cultural, and aesthetic representations of socially significant passions and political desires” (253).

    There are a great many achievements that Jonsson can lay claim to. First and foremost, one cannot help but admire the wealth of material that Jonsson mines. Delving into novels, art, philosophy, historiography, and sociology, the author authoritatively marshals a wide range of sources and subjects them to astute analysis. A number of scholars ranging from the fields of literature, cultural studies, history, the social sciences, film, and art will find intriguing insights and benefit from the lens through which Jonsson reads this vast collection of materials.

    Historians of Germany will also be pleased that Jonsson’s treatment of the Weimar period was nuanced and avoided notions of an inevitable collapse into dictatorship. Moreover, Crowds and Democracy is not encumbered by the fascist specter. Jonsson quite rightly asserts that democracy in the interwar period—though crisis-ridden—cannot be reduced to Hitler’s rise to power. Thus, it is refreshing that Nazism is not the predominant focus. Though it may seem obvious for specialists, Weimar was not defined by fascism and the republic should be treated in its own right. Jonsson’s interpretation takes into account the crises and dangers facing the fledgling democracies, but he also is careful to differentiate his account by judiciously discussing the emancipatory ambitions within Germany’s and Austria’s first republics.

    Jonsson’s erudite treatment of the sociological profession in the interwar period is another remarkable feature of this study. Readers will be charmed with the ease and clarity with which Jonsson disseminates the writings of scholars such as Georg Simmel, Theodor Geiger, or Leopold von Wiese. The sections of the book concentrating on intellectual history convincingly demonstrate how the idea of “the masses” developed and how sociologists and thinkers contended with what was considered the core issue of the day. Moreover, Jonsson differentiates between the actual phenomenon of mass politics and the “idea” that was constructed by these intellectuals, with all of their presumptions and biases. The result is stimulating, as Jonsson places theorists in dialogue with one another and shows how European intellectual thought, psychoanalysis, and philosophy developed between 1918 and 1933.

    Despite these achievements, Crowds and Democracies also suffers from some deficiencies. To begin with, one wonders what audience Jonsson attempted to reach. The book’s intellectual density means that few beyond academia will find it accessible. Simply put: this is not an easy read. The long and meticulous analyses and focus on theory require an engaged and informed reader, especially since some of the historical context—while generally correct—is nevertheless cursory and assumes a reader well versed in Central European history.

    The organization, structure, and style of the book are also somewhat distracting. Generally, Jonsson’s study follows the trajectory of the discourse on “the masses” chronologically, but often subchapters elucidate a particular theme that requires back-tracking. The book essentially is a collection of essays, with the result that taken together, the book meanders and contains redundancies. Sprawling chapters ranging between 50 to over 70 pages could have been broken up more effectively. The argumentative thread is also not always clear; 47 pages in, the author is still explaining what his book will do and how it will be structured. The unclear organizing principle and diffused arguments and objectives detract from the overall work. The lack of a bibliography is also disconcerting. Crowds and Democracy would have benefited from greater organizational clarity and a sustained and coherent argument, thereby guiding readers through an already challenging intellectual terrain more carefully.

    These criticisms of style aside, there are also some shortcomings with Jonsson’s argument. His claim that “few authors have connected the theme of the masses to Weimar history in any deeper sense” (xv) implies that this book seeks to remedy this gap in the literature. Yet while Jonsson succeeds in his discussion of how “the masses” were viewed, he does not fully accomplish his goal of unifying the discourse on mass movements and the actual phenomenon itself. What we are left with is a study of how intellectual and cultural elites contended with “the mass” theoretically and aesthetically. This does not reveal, however, what goals mass politics had and what ideologies drove them. We have little sense of the dynamics of the social movements, what strategies they pursued, or the self-perception of these entities. Jonsson’s argument assumes that the perceptions of Weimar luminaries—as astute or revealing as they may be—had a profound influence on the construction and instrumentalization of the concept of “the masses.” But this phenomenon was not a mere academic or cultural construction. As the author himself points out numerous times, mass politics were a real and defining feature of the interwar period.

    A greater attention on what animated and inspired the crowd would have been of great relevance for the central issue at hand: how “the masses” were imagined and perceived. For instance, taking into account the role of the 1917 Russian Revolution as inspiration for some and specter for others would have both explained the aspirations and fears that Bolshevism unleashed in Germany and which informed how elites viewed mass politics. Not only was the prospect of a proletarian revolution the source for socialist ambitions, it also fueled the animosities of reactionaries who dreaded such an uprising. The intellectual content of the various völkisch movements, the desires for a Volksgemeinschaft, and the inspiration of Mussolini not only motivated rightwing factions, they also had a profound effect on how contemporaries viewed the crowds in the streets. Yet all of this is muted in Jonsson’s study, so that his connection of “the masses” to Weimar history is limited. As intriguing as the observations of sociologists and artists may be, it nevertheless fails to give the crowd agency and in any case is a very narrow focus. In short: a greater attention to the actual crowds and not just how they were perceived could have fleshed out the concept “the masses” more thoroughly. A firmer historical grounding would have only added to this study. 2 As it stands, from a historian’s perspective this book suffers from a lack of tangibility and empiricism, and offers only limited insight into the phenomenon of mass politics and Weimar political and cultural history.

    A second shortcoming with Jonsson’s argument concerns his methodology. The claim that discussion of mass politics was ubiquitous and seen as a bellwether for the modern age would have found greater resonance by broadening the analysis beyond cultural elites. It is questionable how central the thinkers chronicled in this study were to the public discourse of the era. Jonsson admirably outlines the contours of the theoretical construction of “the masses” and meticulously documents how they were viewed. Yet missing is a whole other discourse beyond the ivory towers of academia and the artistic community which contemplated the political stakes. How much of this debate depended on Freud, Musil, Adorno, or any number of other notable thinkers, some of whom wrote in exile or never even finished their analyses? Sources such as newspapers or materials of politicians engaged in mass mobilization would have enriched Jonsson’s study of how contemporaries viewed this phenomenon and capitalized on it or struggled against it. He does analyze socialist publications such as the Arbeiter-Illustrierte Zeitung, but a greater use of similar source types would have bolstered his argument. What about the NSDAP publication, The Völkischer Beobachter? Jonsson focuses on rightwing thinkers such as Ernst and Friedrich Gerhard Jünger for another viewpoint on mass politics, but surely other, more widely disseminated sources could have benefitted Jonsson’s study.

    Overall, Jonsson has approached the interwar period in a fresh and creative way, demonstrating that the struggle to represent and understand the masses reflected the instability of democracy and the perplexity of the modern individuality. Whether seeing masses as signals of cultural decline or promises of a new, egalitarian society, Jonsson admirably shows how the sweeping political and social changes after 1918 shook European thought to its core. It is not just a unique history of Weimar, but also an understudied aspect of the ambivalence of democracy and the problems of democratic representation. Intellectual historians, sociologists, and scholars of art and cinema will find Crowds and Democracy a rewarding read. Nevertheless, beyond specialists, this book will not find a wide readership, and those seeking to better understand Central European political or cultural history would be better served by starting with more empirical studies.
    _____

    Peter Gengler is a Ph.D. candidate studying modern German history at the University of North Carolina at Chapel Hill. His dissertation is on expellee interest group politics and the construction and instrumentalization of expulsion narratives in public discourse in the Federal Republic of Germany between 1944 and 1970. From 2014 to 2016, Peter will be conducting dissertation research in Germany with support of the German Academic Exchange (DAAD) and the Berlin Program.
    _____

    notes:

    1. Stefan Jonsson, A Brief History of the Masses: Three Revolutions (New York: Columbia University Press, 2008). Back to the essay

    2. For excellent historical studies of Weimar, consult Detlev Peukert, The Weimar Republic: The Crisis of Classical Modernity (New York: Hill and Wang, 1992); Heinrich August Winkler, Weimar, 1918-1933: die Geschichte der ersten deutschen Demokratie (Munich: Beck, 1993); Peter Gay, Weimar Culture: The Outsider as Insider (New York: Norton, 2001); and Eric Weitz, Weimar Germany: Promise and Tragedy (Princeton: Princeton University Press, 2007). Back to the essay

  • Adventures in Reading the American Novel

    Adventures in Reading the American Novel

    image

    by Sean J. Kelly

    on Reading the American Novel 1780-1865 by Shirley Samuels

    Shirley Samuels’s Reading the American Novel 1780-1865 (2012) is an installment of the Reading the Novel series edited by Daniel R. Schwarz, a series dedicated to “provid[ing] practical introductions to reading the novel in both the British and Irish, and the American traditions.” While the volume does offer a “practical introduction” to the American novel of the antebellum era—its major themes, cultural contexts, and modes of production—its primary focus is the expansion of the American literary canon, particularly with regard to nineteenth-century women writers. In this respect, Samuels’s book continues a strong tradition of feminist cultural and historicist criticism pioneered by such landmark studies as Jane Tompkins’s Sensational Designs: The Cultural Work of American Fiction 1790-1860 (1985) and Cathy N. Davidson’s Revolution and the Word: The Rise of the Novel in America (1986). Tompkins’s explicit goal was to challenge the view of American literary history codified by F.O. Matthiessen’s monumental work, American Renaissance: Art and Expression in the Age of Emerson and Whitman (1941). In particular, Tompkins was concerned with reevaluating what she wryly termed the “other American Renaissance,” namely the “entire body of work” 1 of popular female sentimental writers such as Harriet Beecher Stowe, Maria Cummins, and Susan Warner, whose narratives “offer powerful examples of the way a culture thinks about itself.” 2

    Recent decades have witnessed a growing scholarly interest in not only expanding the literary canon through the rediscovery of “lost” works by women writers such as Tabitha Gilman Tenney3
    and P.D. Manvill4, to name a few, but also reassessing how the study of nineteenth-century sentimentalism and material culture might complicate, extend, and enrich our present understandings of the works of such canonical figures as Cooper, Hawthorne, and Melville. In this critical vein, Samuels asks, “what happens when a student starts to read Nathaniel Hawthorne’s The Scarlet Letter (1850), not simply in relation to its Puritan setting but also in relation to the novels that surround it?” (160). Reading the American Novel engages in both of these critical enterprises—rediscovery and reassessment of nineteenth-century American literature—by promoting what she describes as “not a sequential, but a layered reading” (153). In her “Afterward,” Samuels explains:

    Such a reading produces a form of pleasure layered into alternatives and identities where metaphors of confinement or escape are often the most significant. What produces the emergence of spatial or visual relations often lies within the historical attention to geography, architecture, or music as elements in this fiction that might re-orient the reader. With such knowledge, the reader can ask the fiction to perform different functions. What happens here? The spatial imagining of towns and landscapes corresponds to the minute landscape of particular bodies in time. Through close attention to the movements of these bodies, the critic discovers not only new literatures, but also new histories” (153).

    It is this “richly textured” (2) type of reading—a set of hermeneutic techniques to be deployed tactically across textual surfaces (including primary texts, marginalia, geographical locations, and “particular bodies in time” [153])—that leads, eventually, to Samuels’s, and the reader’s, greatest discoveries. The reader may find Samuels’s approach to be a bit disorienting initially. This is because Reading the American Novel traces not the evolution of a central concept in the way that Elizabeth Barnes, in States of Sympathy: Seduction and Democracy in the American Novel (1997), follows the development of seduction from late eighteenth-century to the domestic fiction of the 1860s. Rather, Samuels introduces a constellation of loosely-related motifs or what she later calls “possibilities for reading” (152)—“reading by waterways, by configurations of home, by blood and contract” (152)—that will provide the anchoring points for the set of disparate and innovative readings that follow.

    Samuels’s introductory chapter, “Introduction to the American Novel: From Charles Brockden Brown’s Gothic Novels to Caroline Kirkland’s Wilderness,” considers the development of the novel from the standpoint of cultural production and consumption, arguing that a nineteenth-century audience would have “assumed that the novel must act in the world” (4). In addition, Samuels briefly introduces the various motifs, themes, and sites of conflict (e.g. “Violence and the Novel,” “Nationalism,” Landscapes and Houses,” “Crossing Borders,” “Water”) that will provide the conceptual frameworks for her layers of reading in the subsequent chapters. If her categories at first appear arbitrary, this is because, as Samuels points out, “the novel in the United States does not follow set patterns” (20). The complex conceptual topography introduced in Chapter 1 reflects the need for what she calls a “fractal critical attention, the ability to follow patterns that fold ideas into one another while admiring designs that appear to arise organically, as if without volition” (20).

    The second chapter of the book, “Historical Codes in Literary Analysis: The Writing Projects of Nathaniel Hawthorne, Elizabeth Stoddard, and Hannah Crafts,” examines the value of archival research by considering the ways in which “historical codes . . . include[ing] abstractions such as iconography as well as the minutiae derived from historical research . . . are there to be interpreted and deciphered as much as to be deployed” (28). Samuels’s reading of Hawthorne, for example, links the fragmentary status of the author’s late work, The Dolliver Romance (1863-1864), to the more general “ideological fragmentation” (28) apparent in Hawthorne’s emotional exchange of letters with his editor, James T. Fields, concerning the representation of President Lincoln and his “increasing material difficulty of holding a pen” (25).

    Samuels’s third chapter, “Women, Blood, and Contract: Land Claims in Lydia Maria Child, Catharine Sedgwick, and James Fenimore Cooper,” explores the prevalence of “contracts involving women and blood” (45) in three early nineteenth-century historical romances, Child’s Hobomok (1824), Cooper’s The Last of the Mohicans (1826), and Sedgwick’s Hope Leslie (1827). In these works, Samuels argues, the struggle over national citizenship and westward expansion is dramatized against the “powerfully absent immediate context” (45) of racial politics. She maintains that in such dramas “the gift of women’s blood” (62)—often represented in the guise of romantic desire and sacrifice— “both obscures and exposes the contract of land” (62).

    Chapter four, “Black Rivers, Red Letters, and White Whales: Mobility and Desire in Catharine Williams, Nathaniel Hawthorne, and Herman Melville,” extends Samuels’s meditation on the figure of women’s bodies in relation to “the promise or threat of reproduction” (68) in the narrative of national identity; however, in her readings of Williams’ Fall River (1834), Hawthorne’s The Scarlet Letter (1850), and Melville’s Moby Dick (1851), the focus shifts from issues of land and contracts to the representation of water as symbolic of “national dispossession” (68) and “anxieties about birth” (68).

    Samuels’s fifth chapter, “Promoting the Nation in James Fenimore Cooper and Harriet Beecher Stowe,” returns to the question of the historical romance, critically examining how Cooper’s 1841 novel, The Deerslayer, might be read as evidence of “ambivalent nationalism” (102), as it links “early American nationalism and capitalism to violence against women and children” (109). Samuels then considers the possibility of applying such ambivalence to Stowe’s abolitionist vision for the future of America limned in Uncle Tom’s Cabin (1852), a vision founded, in part, on Stowe’s conceptual remapping of the Puritan jeremiad onto the abolitionist discourse of divine retribution and national apocalypse (111-112). Because Stowe “set out to produce a history of the United States that would have become obsolete in the moment of its telling” (111), Samuels argues that we witness a break in the development of historical fiction caused by the Civil War, a “gap” during which “the purpose of nationalism with respect to the historical novel changes” (113).

    Chapter six, “Women’s Worlds in the Nineteenth-Century Novel: Susan B. Warner, Elizabeth Stuart Phelps, Fanny Fern, E.D.E.N. Southworth, Harriet Wilson, and Louisa May Alcott,” and the book’s Afterward—in my opinion, the strongest sections of the book—survey a wide variety of nineteenth-century American women writers, including: Warner, Fern, Southworth, Wilson, Alcott, Caroline Kirkland, and Julia Ward Howe, among others. These discussions explore the ways in which writing functions as a type of labor which “gives the woman a face with which to face the world” (145). Samuels seeks to challenge the over-simplification of “separate spheres” ideology (153) by offering careful critical attention to the ways in which the labor of writing shapes identities in a multiplicity of distinct cultural locations. Hence, Samuels writes: “It is difficult to summarize motifs that appear in women’s writing in the nineteenth century. To speak of women’s worlds in the novel raises the matter of: what women?” (143).

    Admittedly, there are moments when Samuels’s layered readings necessitate extended swaths of summary; the works that become the primary focus of Samuels’s analyses, such as Catharine Williams’ Fall River and the novels of Elizabeth Stuart Phelps and E.D.E.N. Southworth, may be unfamiliar to many readers. At other instances, the very intricacy, novelty, and ambitiousness of Samuels’s reading performances begin to challenge the reader’s desire for linear consistency. Her interpretive strategies, which prioritize reading at the margins, the textual rendering of historical codes, and provocative juxtapositions, produce, at times, a kind of tunneling effect. The reader is swept breathlessly along, relieved when the author pauses to say: “But to return to my opening question” (82). Ultimately however, Samuels’s critical approaches throughout this book pose an important challenge to our conventional ways of assigning value and significance to nineteenth-century popular fiction. By reading canonical works such as Moby Dick and The Scarlet Letter with and against the popular crime novel Fall River, for example, she is able to map similarities between all three works in order to create “a more complete fiction” (83). All of these novels, she writes, “lure New Englanders to die. To read them together is to recover the bodies of laboring women and men from watery depths” (83). This type of creative reading, to invoke Ralph Waldo Emerson’s phrase, allows us potentially to tease out significant conflicts and tensions in well-known works that might have otherwise remained invisible in a conventional reading. “What happens,” she asks, “when we remember that Captain Ahab is a father?” (83). Because Samuels offers not only insightful interpretations of nineteenth-century American novels but also introduces new and creative ways to read—and ways to think about the meaning of reading as a critical practice—Reading the American Novel must be viewed as a valuable addition to American literary scholarship.

    _____

    Sean J. Kelly is Associate Professor of English at Wilkes University. His articles on nineteenth-century American literature and culture have recently appeared in PLL, The Edgar Allan Poe Review, and Short Story.

    _____

    notes:
    1. Tompkins, Jane. Sensational Designs: The Cultural Work of American Fiction 1790-1860. New York: Oxford UP, 1985. 147
    Back to the essay

    2. Ibid. xi
    Back to the essay

    3. Tenney, Tabitha Gilman. Female Quixotism: Exhibited in the Romantic Opinions and Extravagant
    Adventures of Dorcasina Sheldon
    . 1801. Intro. Cathy N. Davidson. New York: Oxford UP, 1992.
    Back to the essay

    4. Manvill, P.D. Lucinda; Or, the Mountain Mourner: Being Recent Facts, in a Series of Letters, from Mrs.
    Manvill, in the State of New York, to Her Sister in Pennsylvania
    . 1807. Intro. Mischelle B. Anthony. Syracuse: Syracuse UP, 2009.
    Back to the essay

  • Futures of American Studies Institute: States of American Studies

    Futures of American Studies Institute: States of American Studies

    banner american studies

    Don Pease and The Futures of American Studies Institute readies for the summer institute from June 16-22:

    The seventeenth year of the Institute is the fifth of a five-year focus on “State(s) of American Studies.” The term “state(s)” in the title is intended to refer at once to the “state” as an object of analysis, to the state as an imagined addressee and interlocutor for Americanist scholarship, as well as to the re-configured state(s) of the fields and areas of inquiry in American Studies both inside and outside the United States. As such, we are inviting both scholars well known as “Americanists” internationally and those whose theoretical frameworks, objects of study, and disciplinary inclinations promise to transform the field’s self- understanding.

    Hit the jump for details.

    2014C_Dartmouth_Futures