Indigenous people are here—here in digital space just as ineluctably as they are in all the other “unexpected places” where historian Philip Deloria (2004) suggests we go looking for them. Indigenous people are on Facebook, Twitter, and YouTube; they are gaming and writing code, podcasting and creating apps; they are building tribal websites that disseminate immediately useful information to community members while asserting their sovereignty. And they are increasingly present in electronic archives. We are seeing the rise of Indigenous digital collections and exhibits at most of the major heritage institutions (e.g., the Smithsonian) as well as at a range of museums, universities and government offices. Such collections carry the promise of giving tribal communities more ready access to materials that, in some cases, have been lost to them for decades or even centuries. They can enable some practical, tribal-nation rebuilding efforts, such as language revitalization projects. From English to Algonquian, an exhibit curated by the American Antiquarian Society, is just one example of a digitally-mediated collaboration between tribal activists and an archiving institution that holds valuable historic Native-language materials.
“Digital repatriation” is a term now used to describe many Indigenous electronic archives. These projects create electronic surrogates of heritage materials, often housed in non-Native museums and archives, making them more available to their tribal “source communities” as well as to the larger public. But digital repatriation has its limits. It is not, as some have pointed out, a substitute for the return of the original items. Moreover, it does not necessarily challenge the original archival politics. Most current Indigenous digital collections, indeed, are based on materials held in universities, museums and antiquarian societies—the types of institutions that historically had their own agendas of salvage anthropology, and that may or may not have come by their materials ethically in the first place. There are some practical reasons that settler institutions might be first to digitize: they tend to have rather large quantities of material, along with the staff, equipment and server space to undertake significant electronic projects. The best of these projects are critically self-conscious about their responsibilities to tribal communities. And yet the overall effect of digitizing settler collections first is to perpetuate colonial archival biases—biases, for instance, toward baskets and buckskins rather than political petitions; biases toward sepia photographs of elders rather than elders’ letters to state and federal agencies; biases toward more “exotic” images, rather than newsletters showing Native activists successfully challenging settler institutions to acknowledge Indigenous peoples’ continuous, and political presence.
Those petitions, letters and newsletters do exist, but they tend to reside in the legions of small archives gathered, protected and curated by tribal people themselves, often with gallingly little material support or recognition from outside their communities. While it is true that many Indigenous cultural heritage items have been taken from their source communities for display in remote collecting institutions, it is also true that Indigenous people have continued to maintain their own archives of books, papers and art objects in tribal offices, tribal museums, attics and garages. Such items might be in precarious conditions of preservation, subject to mold, mildew or other damage. They may be incompletely inventoried, or catalogued only in an elder’s memory. And they are hardly ever digitized. A recent survey by the Association of Tribal Archives Libraries and Museums (2013) found that, even though digitization is now the industry standard for libraries and archives, very few tribal collections in the United States are digitizing anything at all. Moreover, the survey found, this often isn’t for lack of desire, but for lack of resources—lack of staff and time, lack of access to adequate equipment and training, lack of broadband.[1]
Tribally stewarded collections often hold radically different kinds of materials that tell radically different stories from those historically promoted by institutions that thought they were “preserving” cultural remnants. Of particular interest to me as a literary scholar is the Indigenous writing that turns up in tribal and personal archives: tribal newsletters and periodicals; powwow and pageant programs; mimeographed books used to teach language and traditional narratives; recorded oral histories; letters, memoirs and more. Unlike the ethnographers’ photographs, colonial administrators’ records and (sometimes) decontextualized material objects that dominate larger museums, these writings tell stories of Indigenous survival and persistence. In what follows, I give a brief review of some of the best-known Indigenous electronic archives, followed by a consideration of how digitizing Indigenous writing, specifically, could change the way we see such archives. In their own recirculations of their writings online, Native people have shown relatively little interest in the concerns that currently dominate the field of Digital Humanities, including “preservation,” “open access,” “scalability,” and (perhaps the most unfortunate term in this context) “discoverability.” They seem much keener to continue what those literary traditions have in fact always done: assert and enact their communities’ continuous presence and political viability.
Digital Repatriation and Other Consultative Practices
Indigenous digital archives are very often based in universities, headed by professional scholars, often with substantial community engagement. The Yale Indian Papers Project, which seeks to improve access to primary documents demonstrating the continuous presence of Indigenous people in New England, elicits editorial assistance from a number of Indigenous scholars and tribal historians. The award-winning Plateau People’s Web Portal at Washington State University takes this collaborative methodology one step further, inviting consultants from neighboring tribal nations to come in to the university archives and select and curate materials for the web. Other digital Indigenous exhibits come from prestigious museums and collecting institutions, like the American Philosophical Society’s “Native American Images Project.” Indeed, with so many libraries, museums and archives now creating digital collections these days (whether in the form of e-books, scanned documents, or full electronic exhibits), materials related to Indigenous people can be found in an ever-growing variety of formats and places. Hence, there is also a rising popularity in portals—regional or state-based sites that can act as gateways to a wide variety of digital collections. Some are specific to Indigenous topics and locations, like the Carlisle Indian School Digital Resource Center, which compiles web-based resources for studying U.S. boarding school history. Others digital portals sweep up Indigenous objects along with other cultural materials, like the Maine Memory Network or the Digital Public Library of America.
It is not surprising that the bent of most of these collections is decidedly ethnographic, given that Indigenous people the world over have been the subjects of one prolonged imperial looting. Cultural heritage professionals are now legally (or at least ethically) required to repatriate human remains and sacred objects, but in recent years, many have also begun to speak of “digital repatriation.” Just as digital collections of all kinds are providing new access to materials held in far-flung locations, these are arguably a boon to elders or Native people living far away, for instance, from the Smithsonian Museum, to be able to readily view their cultural property. The digitization of heritage and materials can, in fact, help promote cultural revitalization and culturally responsive teaching (Roy and Christal 2002; Srinivasan et al. 2010). Many such projects aim expressly “to reinstate the role of the cultural object as a generator, rather than an artifact, of cultural information and interpretation” (Brown and Nicholas 2012, 313).
Nonetheless, Indigenous people may be forgiven if they take a dim view of their cultural heritage items being posted willy nilly on the internet. Some have questioned whether digital repatriation is a subterfuge for forestalling or refusing the return of the original items. Jim Enote (Zuni), Executive Director of the A:shiwi A:wan Museum and Heritage Center, has gone so far as to say that the words “digital” and “repatriation” simply don’t belong in the same sentence, pointing out that nothing in fact is being repatriated, since even the digital item is, in most cases, also created by a non-Native institution (Boast and Enote 2013, 110). Others worry about the common assumption that unfettered access to information is always and everywhere an unqualified good. Anthropologist Kimberly Christen has asked pointedly, “Does Information Really Want to be Free?” Her answer: “For many Indigenous communities in settler societies, the public domain and an information commons are just another colonial mash-up where their cultural materials and knowledge are ‘open’ for the profit and benefit of others, but remain separated from the sociocultural systems in which they were and continue to be used, circulated, and made meaningful” (Christen 2012, 2879-80).
A truly decolonized archive, then, calls for a critical re-examination of the archive itself. As Ellen Cushman (Cherokee) puts it, “Archives of Indigenous artifacts came into existence in part to elevate the Western tradition through a process of othering ‘primitive’ and Native traditions . . . . Tradition. Collection. Artifacts. Preservation. These tenets of colonial thought structure archives whether in material or digital forms” (Cushman 2013, 119). The most critical digital collections, therefore, are built not only through consultation with Indigenous knowledge-keepers, but also with considerable self-consciousness about the archival endeavor itself. The Yale editors, for instance, explain that “we cannot speak for all the disciplines that have a stake in our work, nor do we represent the perspective of Native people themselves . . . . [Therefore tribal] consultants’ annotations might include Native origin stories, oral sources, and traditional beliefs while also including Euro-American original sources of the same historical event or phenomena, thus offering two kinds of narratives of the past” (Grant-Costa, Glaza, and Sletcher 2012). Other sites may build this archival awareness into the interface itself. Performing Archive: Curtis + the “vanishing race,” for instance, seeks explicitly to “reject enlightenment ideals of the cumulative archive—i.e. that more materials lead to better, more accurate knowledge—in order to emphasize the digital archive as a site of critique and interpretation, wherein access is understood not in terms of access to truth, but to the possibility of past, present, and future performance” (Kim and Wernimont 2014).
Additional innovations worth mentioning here include the content management system Mukurtu, initially developed by Christen and her colleagues to facilitate culturally responsive archiving for an Aboriginal Australian collection, and quickly embraced by projects worldwide. Recognizing that “Indigenous communities across the globe share similar sets of archival, cultural heritage, and content management needs” (2005:317), Mukurtu lets them build their own digital collections and exhibits, while giving them finely grained control over who can access those materials—e.g., through tribal membership, clan system, family network, or some other benchmark. Christen and her colleague Jane Anderson have also created a system of traditional knowledge (TK) licenses and labels—icons that can be placed on a website to help educate site visitors about the culturally appropriate use of heritage materials. The licenses (e.g., “TK Commercial,” “TK Non-Commercial”) are meant to be legal instruments for owners of heritage material; a tribal museum, for instance, could use them to signal how it intends for electronic material to be used or not used. The TK labels, meanwhile, are extra-legal tools meant to educate users about culturally appropriate approaches to material that may, legalistically, be in the “public domain,” but from a cultural standpoint have certain restrictions: e.g., “TK Secret/Sacred,” “TK Women Restricted,” “TK Community Use Only.”)
All of the projects described here, many still in their incipient stages, aim to decolonize archives at their core. They put Indigenous knowledge-keepers in partnership with computing and heritage management professionals to help communities determine how, whether, and why their collections shall be digitized and made available. As such, they have a great deal to teach digital literary projects—literary criticism (if I may) not being a profession historically inclined to consult with living subjects very much at all. Next, I ponder why, despite great strides in both Indigenous digital collections and literary digital collections, the twain have really yet to meet.
Electronic Textualities: The Pasts and Futures of Indigenous Literature
While signatures, deeds and other Native-authored texts surface occasionally in the aforementioned heritage projects, digital projects devoted expressly to Indigenous writing are relatively few and far between.[2] Granting that Aboriginal people, like any other people, do produce writings meant to be private, as a literary scholar I am confronted daily with a rather different problem than that of cultural “protection”: a great abundance of poetry, fiction and nonfiction written by Indigenous people, much of which just never sees the larger audiences for which it was intended. How can the insights of the more ethnographically oriented Indigenous digital archives inform digital literary collections, and vice versa? How do questions of repatriation, reciprocity, and culturally sensitive contextualization change, if at all, when we consider Indigenous writing?
Literary history is another of those unexpected places in which Indians are always found. But while Indigenous literature—both historic and contemporary—has garnered increasing attention in the academy and beyond, the Digital Humanities does not seem to have contributed very much to the expansion and promotion of these canons. Conversely, while DH has produced some dynamic and diverse literary scholarship, scholars in Native American Studies seem to be turning toward this scholarship only slowly. Perhaps digital literary studies has not felt terribly inviting to Indigenous texts; many observers (Earhart 2012; Koh 2015) have remarked that the emerging digital literary canon, indeed, looks an awful lot like the old one, with the lion’s share of the funding and prestige going to predictable figures like William Shakespeare, William Blake, and Walt Whitman. At this moment, I know of no mass movement to digitize Indigenous writing, although a number of “public domain” texts appear in places like the Internet Archive, Google Books, and Project Gutenberg.[3] Indigenous digital literature seems light years away from the kinds of scholarly and technical standards achieved by the Whitman and Rosetti Archives. And without a sizeable or searchable corpus, scholarship on Indigenous literature likewise seems light years from the kinds of text mining, topic modeling and network analysis that is au courant in DH.
Instead, we see small-scale, emergent digital collections that nevertheless offer strong correctives to master narratives of Indigenous disappearance, and that supply further material for ongoing sovereignty struggles. The Hawaiian language newspaper project is one powerful example. Started as a massive crowdsourcing effort that digitized at least half of the remarkable 100 native-language newspapers produced by Hawaiian people between the 1830s and the 1940s, it calls itself “the largest native-language cache in the Western world,” and promises to change the way Hawaiian history is seen. It might well do so if, as Noenoe Silva (2004, 2) has argued, “[t]he myth of [Indigenous Hawaiian] nonresistance was created in part because mainstream historians have studiously avoided the wealth of material written in Hawaiian.” A grassroots digitization movement like the Hawaiian Nupepa Project makes such studious avoidance much more difficult, and it brings to the larger world of Indigenous digital collections direct examples—through Indigenous literacy—of Indigenous political persistence.
It thus points to the value of the literary in Indigenous digitization efforts. Jessica Pressman and Lisa Swanstrom (2013) have asked, “What kind of scholarly endeavors are possible when we think of the digital humanities as not just supplying the archives and data-sets for literary interpretation but also as promoting literary practices with an emphasis on aesthetics, on intertextuality, and writerly processes? What kind of scholarly practices and products might emerge from a decisively literary perspective and practice in the digital humanities?” Abenaki historian Lisa Brooks (2012, 309) has asked similar questions from an Indigenous perspective, positing that digital space allows us to challenge conventional notions of literary periodization and of place, to “follow paths of intellectual kinship, moving through rhizomic networks of influence and inquiry.” Brooks and other literary historians have long argued that Indigenous people have deployed alphabetic literacy strategically to (re)build their communities, restore and revitalize their traditions, and exercise their political and cultural sovereignty. Digital literary projects, like the Hawaiian newspaper project, can offer powerful extensions of these practices in electronic space.
These were some of the questions and issues we had in mind when we started dawnlandvoices.org.[4] This archive is emergent—not a straight scan-and-upload of items residing in one physical site or group of sites, but rather a collaboration among tribal authors, tribal collections, and university-based scholars and students. It came out of a print volume, Dawnland Voices: An Anthology of Writing from Indigenous New England (Senier 2014), edited by myself and eleven tribal historians. Organized by tribal nation, the book ranges from the earliest writings (petroglyphs and political petitions) to the newest (hip-hop poetry and blog entries). The print volume already aimed to be a counter-archive, insofar as it represents the literary traditions of “New England,” a region that has built its very identity on colonial dispossession, colonial boundaries and the myth of Indian disappearance. It also already aimed to decolonize the archive, insofar as it distributes editorial authority and control to Indigenous writers, historians and knowledge-keepers. At almost 700 pages, though, Dawnland in book form could only scratch the surface of the wealth of writing that regional Native people have produced, and that remains, for the most part, in their own hands.
We wanted a living document—one that could expand to include some of the vibrant pieces we could not fit in the book, one that could be revised and reshaped according to ongoing community conversation. And we wanted to keep presenting historic materials alongside new (in this case born-digital) texts, the better to highlight the long history of Indigenous writing in this region. But we also realized that this required resources. We approached the National Endowment for the Humanities and received a $38,000 Preservation and Access grant to explore how digital humanities resources might be better redistributed to empower tribal communities who want to digitize their texts, either for private tribal use or more public dissemination. The partners on this grant included three different, but representative kinds of collections: a tribal museum with some history of professional archiving and private support (the Tomaquag Indian Memorial Museum in Rhode Island); a tribal office that finds itself acting as an unofficial repository for a variety of papers and documents, and that does not have the resources to completely inventory or protect these (the Passamaquoddy Cultural Preservation Office in Maine); and four elders who have amassed a considerable collection of books, papers, and slides from their years working in the Boston Children’s Museum and Plimoth Plantation, and were storing these in their own homes (the Indigenous Resources Collaborative in Massachusetts). Under the terms of the grant, the University of New Hampshire sent digital librarians to each site to set up basic hardware and software for digitization, while training tribal historians in digitization basics. The end result of this two-year pilot project was a small exhibit of sample items from each archive.
The obstacles to this kind of work for small tribal collections are perhaps not unique, but they are intense. Digitization is expensive, time-consuming, and labor-intensive, even more so for collections that do not have ample (or any) paid staff, that can’t afford to update basic software or that don’t even have reliable internet connections. And there were additional hurdles: while the pressure from DH writ large (and granting institutions individually) is frequently to demonstrate scalability, in the end, the tribal partners on this grant did not coalesce around a shared goal of digitizing their collections wholesale. The Passamaquoddy tribal heritage preservation officer has scanned and uploaded the greatest quantity of material by far, but he has strategically zeroed in on dozens of tribal newsletters containing radical histories of Native resistance and survival in the latter half of the twentieth century. The Tomaquag Museum does want to digitize its entire collection, but it prefers to do so in-house, for optimum control of intellectual property. The Indigenous Resources Collaborative, meanwhile, would rather digitize and curate just a small handful of items as richly as possible. While these elders were initially adamant that they wanted to learn to scan and upload their own documents, they learned quickly just how stultifying this labor is. What excited them much more was the process of selecting individual documents and dreaming about how to best share these online. An old powwow flyer describing the Mashpee Wampanoag game of fireball, for instance, had them naming elders and players they could interview, with the possibility of adding metadata in the form of video or narrative audio.
More than a year after articulating this aspiration, the IRC has not begun to conduct or record any such interviews. Such a project is beyond their current energies, time and resources; and to be sure, any continuation of their work on this partner project at dawnlandvoices.org should be compensated, which will mean applying for new grants. But the delay or inaction also points to a larger conundrum: that for all of the Web’s avowed multimodality, indigenous digital collections have generally not reflected the longstanding multimodality of indigenous literatures themselves—in particular, their longstanding and mutually sustaining interplay of oral and written forms. Some (Golumbia 2015) would attribute this to an unwillingness within DH to recognize the kinds of digital language work being done by Indigenous communities worldwide. Perhaps, too, it owes something to the history of violence embedded in “recording” or “preserving” Indigenous oral traditions (Silko 1981); the Indigenous partners with whom I have worked are generally skeptical of the need to put their traditional narratives—or even some of the recorded oral histories they may have stored in cassette—online. Too, there is the time and labor involved in recording. It is now common to hear digital publishers wax enthusiastic about the “affordances” of the Web (it seems so easy, to just add an mp3), but with few exceptions, dawnlandvoices.org has not elicited many recordings, despite our invitations to authors to contribute them.
Unlike the texts in the most esteemed digital literature archives like the Rosetti Archive (edited, contextualized and encoded to the highest scholarly standard), the texts in dawnlandvoices.org are often rough, edgy, and unfinished; and that, quite possibly, is the way they will remain. Insofar as dawnlandvoices.org aspires to be a “database” at all (and we are not sure that it does), it makes sense at this point for there to be multiple pathways in and out of that collection, multiple ways of formatting and presenting material. It is probably fair to say that most scholars working on indigenous digital archives dream of a day when these sites will have robust community engagement and commentary. At the same time, many would readily admit that it’s not as simple as building it and hoping they will come. David Golumbia (2015) has gone so far as to suggest that what marginalizes Indigenous projects within DH is the archive-centric nature of the field itself—that while “most of the major First Nations groups now maintain rich community/governmental websites with a great deal of information on history, geography, culture, and language. . . none of this work, or little of it, is perceived or labeled as DH.” Thus, the esteemed digital archives might not, in fact, be what tribal communities want most. Brown and Nicholas raise the equally provocative possibility that “[i]nstitutional databases may . . . already have been superseded by social networking sites as digital repositories for cultural information” (2012:315). And, in fact, that most pervasive and understandably-maligned of social-networking sites, Facebook, seems to be serving some tribal museums’, authors’ and historians’ immediate cultural heritage needs surprisingly well. Many post historic photos or their own writings to their walls, and generate fabulously rich commentary: identifications of individuals in pictures, memories of places and events, praise and criticism for poetry. Facebook is a proprietary, and notoriously problematic platform, especially on the issue of intellectual property. And yet it has made room, at least for now, for a kind of fugitive curation that, albeit fragile and fugitive, raises the question of whether such curation should be “institutional” at all. We can see similar things happening on Twitter (as in Daniel Heath Justice’s recent “year of tweets” naming Indigenous authors) and Instagram (where artists like Stephen Paul Judd store, share, and comment on their work). Outside of DH and settler institutions, indigenous people are creating all kinds of collections that—if they are not “archives” in a way that satisfy professional archivists—seem to do what Native people, individually and collectively, need them to do. At least for today, these collections create what First Nations artists Jason Lewis and Skawennati Tricia Fragnito call “Aboriginally determined territories in cyberspace” (2005).
What the conversations initiated by Kim Christen, Jane Anderson, Jim Enote and others can bring to digital literature collections is a scrupulously ethical concern for Indigenous intellectual property, an insistence on first voice and community engagement. What Indigenous literature, in turn, can bring to the table is an insistence on politics and sovereignty. Like many literary scholars, I often struggle with what (if anything) makes “Literature” distinctive. It’s not that baskets or katsina masks cannot be read expressions of sovereignty—they can, and they are. But Native literatures—particularly the kinds saved by Indigenous communities themselves rather than by large collecting institutions and salvage anthropologists—provide some of the most powerful and overt archives of resistance and resurgence. The invisibility of these kinds of tribal stories and tribal ways of knowing and keeping stories is an ongoing concern, even on the “open” Web. It may be that Digital Humanities writ large will continue to struggle against the seeming centrifugal force of traditional literary and cultural canons. It is not likely, however, that Indigenous communities will wait for us.
_____
Siobhan Senier is associate professor of English at the University of New Hampshire. She is the editor of Dawnland Voices: An Anthology of Writing from Indigenous New England and dawnlandvoices.org.
[1] A study by Native Public Media (Morris and Meinrath 2009) found that broadband access in and around Native American and Alaska Native communities was less than 10 percent, sometimes as low as 5 to 6 percent.
[3] The University of Virginia Electronic Texts Center at one time had an excellent collection of Native-authored or Native-related works, but these are now buried within the main digital catalog.
_____
Works Cited
Association of Tribal Archives Libraries and Museums. 2013. “International Conference Program.” Santa Ana Pueblo, NM.
Boast, Robin, and Jim Enote. 2013. “Virtual Repatriation: It Is Neither Virtual nor Repatriation.” In Peter Biehl and Christopher Prescott, eds., Heritage in the Context of Globalization. SpringerBriefs in Archaeology. New York, NY: Springer New York. 103–13.
Brooks, Lisa. 2012. “The Primacy of the Present, the Primacy of Place: Navigating the Spiral of History in the Digital World.” PMLA 127:2. 308–16.
Brown, Deidre, and George Nicholas. 2012. “Protecting Indigenous Cultural Property in the Age of Digital Democracy: Institutional and Communal Responses to Canadian First Nations and Māori Heritage Concerns.” Journal of Material Culture 17:3. 307–24.
Christen, Kimberly. 2005. “Gone Digital: Aboriginal Remix and the Cultural Commons.” International Journal of Cultural Property 12:3. 315–45.
Christen, Kimberly. 2012. “Does Information Really Want to Be Free?: Indigenous Knowledge Systems and the Question of Openness.” International Journal of Communication 6. 2870–93.
Cushman, Ellen. 2013. “Wampum, Sequoyan, and Story: Decolonizing the Digital Archive.” College English 76:2. 116–35.
Deloria, Philip Joseph. 2004. Indians in Unexpected Places. Lawrence: University Press of Kansas.
Roy, Loriene, and Mark Christal. 2002. “Digital Repatriation: Constructing a Culturally Responsive Virtual Museum Tour.” Journal of Library and Information Science 28:1. 14–18.
Senier, Siobhan, ed. 2014. Dawnland Voices: An Anthology of Indigenous Writing from New England. Lincoln: University of Nebraska Press.
Silko, Leslie Marmon. 1981. “An Old-Time Indian Attack Conducted in Two Parts.” In Geary Hobson, ed. The Remembered Earth: An Anthology of Contemporary Native American Literature. Albuquerque: University of New Mexico Press. 211–16
Silva, Noenoe K. 2004. Aloha Betrayed: Native Hawaiian Resistance to American Colonialism. Durham: Duke University Press.
Srinivasan, Ramesh, et al. 2010. “Diverse Knowledges and Contact Zones within the Digital Museum.” Science Technology Human Values 35:5. 735–68.
‘Uighur academic Ilham Tohti sits during his trial on separatism charges in Urumqi, Xinjiang region, in this still image taken from video shot on September 17-18, 2014. REUTERS/CCTV via Reuters TV’ credit: Reuters a lecture presented at the University of Pittsburgh on September 10th, 2014
by Arif Dirlik
~ I will make a case in this discussion* for closer attention to demands on criticism thrown up by current global circumstances that are yet to be recognized in mainstream critical practice for their urgent significance. That we are living through a time of unprecedented crisis is widely acknowledged. What is less certain is whether this crisis is one of the crises endemic to the capitalist world system, an outcome of systemic transformations at work that suggest an impending hegemonic shift (with the People’s Republic of China[PRC] as the up-and-coming claimant), or a terminal crisis that signals the collapse of life as we know it as unbridled capitalist development in its various competing versions runs up against the ecological limitations of the earth.
At the same time, the social and geo-cultural issues that have dynamized criticism for the past half century seem presently to have reached a dead-end. The drift to social division, political authoritarianism and cultural fragmentation no doubt is responsible for the apparent sense of helplessness that has become the refrain of critical work, and needs to frame discussion of the crisis of criticism. But there is also an urgent need to attend to the part played in this crisis by the failure of critical practice to update its concerns in response to changing social and global circumstances. These circumstances call for reconsideration of the conceptual and political orientations that inspired criticism in its origins in the 1960s, but are most striking presently for their seeming helplessness if not irrelevance in the face of a new global situation.
Of special interest in my discussion are issues of culture and cultural difference at both national and global levels. The relationship between culture and criticism has been a staple for the last two decades both of postcolonial criticism and geopolitical thinking, provoked by questions pertaining to the past and present status of the hegemony of Euromodernity and Eurocentric ways of thinking. Ongoing reconfiguration of power relations globally, and emergent claims to alternative “centrisms”(and “alternative modernities”), suggest a need to recast the terms of this relationship: whether or not criticism, if it is to remain meaningful, needs to reconsider some of the intellectual and ideological impulses that have driven it since the upheavals of the 1960s. Any such consideration raises delicate political questions, which may be one fundamental reason for the reluctance to confront them. Criticism, if it is to be worthy of the name, needs to face up to these problems lest it in its silence over these questions it degenerates into complicity with emergent configurations of political power, social oppression, and cultural obscurantism.
Central to the question of criticism are the problematic legacies of the Enlightenment as the cultural hallmark of Euromodernity, especially the issue of universalism. The Enlightenment has been credited with the achievements of Euromodernity. It also has been condemned for the latter’s destructive consequences. Its claims to universality have drawn much criticism in recent years along with the challenges to Euromodernity. As the Enlightenment also has been endowed with seminal significance as the fountainhead of critical practice, the appearance of alternative claims on modernity throws up significant questions for criticism. I take up some of these questions below.
It is not my intention here to engage in an abstract discussion of what may constitute “criticism,” which already has been taken up by a long line of thinkers but also because too much preoccupation with abstraction often ends up in a theoretical autism that afflicts much critical writing that appears lost in the maze of its own theoretical elaborations. Suffice it to say that I understand criticism not in the routine professionalized and politically constrained sense that it appears in our educational system (as in the promise of cultivating “critical thinking”—often not very critical in what it excludes), but radical critical work that seeks to go “to the root” of things, pursues inquiry into foundations and totalities, into the very categories of analysis we deploy to grasp and explain the conditions of our existence, and throws it all back in the face of power to demand a better world. Critical work in any meaningful sense needs to be transformative in its consequences, not just in exploring more efficient functioning of the existing system but in opening its social and political assumptions to questioning and change. It seems increasingly that there is no promise on the horizon of all the things criticism seeks to achieve (including “critical thinking”), which raises painful questions about the meaning of radical criticism and what is to be expected of its further pursuit. And yet, this makes criticism not less but all the more urgent against a status quo whose promise of a bright future secured by unencumbered markets and technological innovation is not sufficient to cover over the deepening marginalization if not the threat of actual extinction of ever greater numbers of people around the world–dangers widely recognized even by those who preside over the existing system, as well as those who are responsible for its ideological sustenance.1
* * *
I would like to enter my discussion through a scandalous incident that took place at the recent 20th biennial meeting of the European Association of Chinese Studies (EACS). The meeting this year, hosted by the venerable universities of Minho and Coimbra in Portugal, was devoted to the exploration of the development of China studies, entitled, “From the origins of Sinology to current interdisciplinary research approaches: Bridging the past and future of Chinese Studies.” When they received their conference programs, the participants discovered that two pages had been torn out of the programs by the organizers, apparently at the insistence of Mme. Xu Lin, Director-General of the Hanban, the Peoples Republic of China (PRC) state organ in charge of the so-called Confucius Institutes, who in 2009 was appointed counselor to the State Council (the cabinet) with vice-ministerial rank, presumably in recognition of her contribution to the propaganda goals of the state. The pages torn out related to the Chiang Ching-kuo Foundation in Taiwan, which long had sponsored the EACS and, according to a report in a Taiwanese newspaper, donated 650, 000 Taiwanese yuan (around US$ 22,000.-) to this year’s meeting.2 EACS investigation of the incident also found that, according to Mme. Xu, some of the abstracts in the program “were contrary to Chinese regulations, and issued a mandatory request that mention of the support of the CCSP [Confucius China Studies Program] be removed from the Conference Abstracts. She was also annoyed at what she considered to be the limited extent of the Confucius Institute publicity and disliked the CCKF [Chiang Ching-kuo Foundation] self-presentation.”3
This act of academic vandalism has been met with dismay, at least among those who are still capable of being shocked at the intrusion of PRC propaganda organs into the very institutional structures of academic work. If I may share with you responses from distinguished colleagues who must remain nameless since I do not have their permission to cite them by name:
A Danish historian who long has been involved with EACS:
Indeed, what did the organizers of the conference and the EACS have in mind when accepting such a move? It is a very hot summer in Europe, but surely no excuse for not fighting Hanban considering the very long relationship between the EACS and the CCK Foundation. As far as I have understood, the CCK Foundation did not even have any representatives present at the conference! Well, it is difficult in Europe in general fighting back Hanban’s Confucius Institutes…
A distinguished historian of religion in China from the University of Paris, presently teaching in Hong Kong:
Europeans are even more gutless than Americans, and clearly no less stupid. You are right: disgusting! Every book I put out in Shanghai I have to fight to get “CCK-financed” in the English acknowledgements. Impossible to put it in the Chinese version.
A US historian of religion commenting on a news item on the conference I had posted on FB:
Moments like these when the veil drops are precious, let’s hope it exposes some truths.
A distinguished anthropologist from Beijing University:
This kind of “original rudeness” has been practiced for decades as “civility.” A disgrace, urgently needing treatment.
And after I asked him to further explain these terms:
by “civility” I usually refer to civilization; “original rudeness” is what I invent in English to describe the rough manners encouraged in Mao’s time and continued to be performed until now. In old and new Chinese movies, we often see those boys or girls who look really straightforward and “foolish” are more attractive to their opposite sex. To some extent, this kind of rudeness has been seen as what expresses honesty…but the bad performance from the official of Hanban might just be another thing. I would see it as stupid; but other Chinese may see it differently – some may be even proud of him[sic] we can see from this that cosmopolitan civility is still needed in China.
I share these messages with you to convey a sense of the deep frustration among many scholars of China with their impotence against the insinuation of PRC state and propaganda organs in educational institutions in Europe and North America.4 In the case of the colleague from Beijing University, there is also embarrassment at the delinquent behavior of a government official, combined with a different kind of frustration: that the act is unlikely to make much impression on a PRC academic and popular culture that is inured to vandalism if it does not actually condone it, beginning with the Party-state itself.
The frustration is not restricted to scholars of China. The Canadian Association of Higher Education Teachers and the American Association of University Professors have both rebuked universities in the two countries for allowing Confucius Institutes into universities and/or for their compliance with the terms set by the PRC.5 University of Chicago professors have petitioned the university administration to reconsider its agreement with the Hanban. The most thorough and eloquent criticisms of the institutes have been penned not by a China specialist but the distinguished anthropologist Marshall Sahlins.6 This broad involvement of university faculty indicates that the issues at hand go beyond Confucius Institutes or the PRC, and is revealing of accumulating frustration with significant trends that promise to end higher education as we have known it. The Institutes have been beneficiaries but also possibly the most offensive instance to date of the increasingly blatant administrative usurpation of faculty prerogatives in university governance, progressive subjection of education to business interests, and the normalization of censorship in education. At the behest of the Hanban for confidentiality, agreements over the institutes have been entered in most cases without consultation with the faculty, or at best with select faculty who, whatever the specific motivations may be in individual cases, display few qualms about complying with trends to administrative opacity or the secrecy demanded by the propaganda arm of a foreign state. The promise of the institutes to serve as bridges to business opportunities with the PRC has served as a major enticement, giving business and even local communities a stake in their acceptance and promotion, but further compromising academic autonomy. Despite all manner of self-serving protestations by those involved in the institutes, formally entered agreement to avoid issues that might conflict with so-called Chinese cultural and political norms—or whatever might “hurt the feelings of the Chinese people”—translates in practice to tacit self-censorship on questions the PRC would like to keep out of public hearing—the well-known issues of Taiwan, Tibet, June Fourth, jailed dissidents, etc., etc. It also legitimizes censorship.7
These issues concern, or should concern, everyone who has a stake in higher education. The questions facing scholars of China are narrower in focus and more specific to disciplinary concerns, but they may be even more fundamental and far-reaching in their implications than the institutional operations of the university. Beneath mundane issues of language teaching, teacher quality, academic rigorousness lie a very important question: who controls the production of knowledge about China. Like other similar organizations, including the Chiang Ching-kuo Foundation, the Hanban has already entered the business of sponsoring research and conference in research universities. But control is another matter. Interestingly, in its very vulgarity, Xu Lin’s attempt to suppress the mention of a Taiwan competitor at an academic conference brings up this question more insistently than the sugar-coated representations of Confucius Institutes as simple providers of knowledge of Chinese language and culture to school-children, or facilitators of business. The conjoining of teaching and business in Hanban activity itself should give us pause about easy acceptance of those representations. But the problem goes deeper.
It is a puzzle that a great many commentators in the US and Europe should be in self-denial about PRC aspirations to global hegemony when within the PRC it is a matter of ongoing conversation among Party leaders and influential opinion-makers, as well as the general public. To be sure, there is no end of speculation over elusive questions of whether or not and when the PRC might achieve global hegemony.8 But there is far less attention to the more immediate question of aspirations to hegemony—except among some on the right—possibly because it might fuel animosity and ill-feeling. It seems safer to go along with the more diplomatically innocuous official statements that all the PRC wants is equality and equal recognition, not world hegemony, even as it carves out spaces of “influence” around the globe.
In recent years, PRC leaders have made no secret that they wish to replace the existing world order over which the US presides. At the most modest level, President Xi Jinping’s suggestion to the US President that the Pacific was big enough for the two countries to share as part of a “new great power relationship” was remarkable for its erasure of everyone else who lives within or around the Pacific. It would take the utter blindness of servile partisanship to portray PRC activity in eastern Asia, based on spurious historical claims, as anything but moves to establish regional hegemony which, John Mearsheimer has argued, is the first step in the establishment of global hegemony—a Monroe Doctrine for Eastern Asia.9At the popular level, an obscure philosopher at the Chinese Academy of Sciences, Zhao Tingyang, has achieved fame nationally and in international power circles for his design of an alternative to the current international system based on a modernized version of the hierarchical “Under-Heaven”(Tianxia) tributary system that informed imperial China until the early twentieth century.10
Zhao’s work is interesting because it has been acclaimed as a plausible example of the call for “IR theory with Chinese characteristics” that corresponds to the PRC’s rising status—a call that eloquently brings together knowledge-production and the search for hegemony. The prevalent obsession with tagging the phrase “Chinese characteristics” onto everything from the most mundane to the most abstractly theoretical is well-known. But it seems to have acquired some urgency with the Xi Jinping leadership’s apparent desire to regulate “Western” influence on scholarship and intellectual activity in general as part of his vaunted “China Dream” that also includes the elimination of corruption along with rival centers of power, enhancing Party prestige and control over society, and the projection of PRC hard and soft power both upon the global scene.
The policy blueprint laid down in the landmark third plenary session of the 18th Central Committee stressed “the strengthening of propaganda powers and the establishment of a Chinese system of discourse (Zhongguo huayu xitong) to propel Chinese culture into the world at large (tuidong Zhonghua wenhua zouxiang shijie).”11 The discourse is to be constructed upon the three pillars of “the fine tradition of making Marxism Chinese,” or “socialism with Chinese characteristics,” the creation of a contemporary Chinese culture by melding the Chinese and the foreign, and the old and the new. The Xi leaderships stress on the “ninety-year” revolutionary tradition—perhaps the foundation of Party legitimacy—is not necessarily in conflict with the plans for greater integration with the global neoliberal economy, since in Party theorization of “Chinese Marxism” the content of “socialism with Chinese characteristics” is subject to change in response to changing circumstances—and in accordance with the policies of each new generation of leaders.12 While the “China dream” is the subject of ongoing discussion, Xi Jinping has made his own the long standing “dream” of the rejuvenation and renaissance of the Chinese nation as the marker of “socialism with Chinese characteristics” under his leadership. Lest this be taken to be a return to a parochial conservatism, it is important to note that discussions of “Chinese discourse” note his emphasis on “making our own the good things from others” as well as “making the old serve the present” as fundamental characteristic of “Chinese” cultural identity. It might be recalled that the latter slogan caused much distress among foreign observers during the Cultural Revolution amidst reports that peasants, taking the slogan at its word, had begun to dismantle the Great Wall to use its stones to build homes for themselves! Presently, according to President Xi, the rich products of this 5000 year old tradition should be taken out to the world to foster awareness of the universal value of a living Chinese culture that transcends spatial and temporal boundaries in its rich intellectual and artistic achievements. He also called upon Chinese scholars around the world to “tell China’s story” (Zhongguode gushi).
A PRC expert on foreign relations and the US active in global international relations circles has provided a convenient summary of Party leaders and intellectuals’ close attention to “discursive struggles” over the last decade, beginning with the Hu Jintao leadership, and its institutional and intellectuals issues.13 The motivation, as he puts it, was to carve out a political cultural space of its own corresponding to the PRC’s rising stature as a world power:
Although China has already joined the mainstream international community through this policy [Deng Xiaoping’s opening-up policy], one of the main findings of the paper is that China does not want to be a member of Western system. Instead, China is in the process of developing a unique type of nation-building to promote the Chinese model in the coming years.14
The formulation of a Chinese discourse was both defensive and promotional: to defend the PRC against its portrayals as a threat to world economy and politics, but at the same time to promote an image that would enhance its reputation in the world as a counterpart to a declining US hegemony caught up in constant warfare, economic problems, cultural disintegration and waning prestige.
It is interesting, however, that revamping the propaganda apparatus in public relations guise drew its inspiration mainly from the US example. The major inspiration was the idea of “soft power” formulated by the US scholar and one time government official Joseph Nye. US public relations practices and institutions are visible in everything from sending intellectuals out to the world to present a picture of PRC realities as the “Chinese people” perceive them to hosting international events, from publication activity in foreign languages to TV programming, from students sent abroad to students attracted to the PRC, and in the wholesale transformation of the very appearance and style of those who presented the PRC to the world. The idea of discourse was of Foucauldian inspiration, subject to much interpretation and misinterpretation. But its basic sense was quite clear. Participants in the discussion of discursive power and in its institutional formulations “all emphasize discourse as a kind of power structure and analyze the power of discourse through the lens of dominant characteristics such as culture, ideology and other norms. They consist of the ways we think and talk about a subject matter, influencing and reflecting the ways we act in relation to it. This is the basic premise of discourse theory.”15 And they all share a common goal. In the author’s own words, without editing,
Obviously, China chooses to join the international society led by a western value held concept from thirty years ago, but it did not plan to accept completely the named “universal value concept” of the western countries, nor wish to be a member of those countries. Instead, China wishes to start from its national identity and form a world from China’s word, and insist in the development road with Chinese characteristics, so as to realize the great revival of the Chinese nation. In order to realize this century dream, China is busy drawing on its discursive power and achieving this strategy with great efforts in public diplomacy.16
Confucius Institutes (going back to 2004) were conceived as part of this discursive struggle, with “Confucius identified as a teaching brand to promote the[sic] Chinese culture.”17 Language teaching was crucial to this task. The number of foreigners learning Chinese (“40 million” at last count) is itself a matter of pride, but the ultimate goal is the assimilation of “Chinese culture” through introduction to the language and whatever cultural resources may be available locally (from art, opera, singing and dancing to cooking and wine-tasting). It would be good to know how so-called Chinese culture is actually represented in the classroom beyond these consumer routines. To my knowledge, no one has so far been able to do a thorough ethnography of the Institutes, partly because of the opaqueness (at the “mandatory request” of Hanban) of their operations.18 One of the most interesting and probably far-reaching aspect of Hanban educational activities is to employ higher education Confucius Institutes as platforms to reach out into the community and public school classrooms. While we may only guess at the intentions behind this outreach, I think it is plausible to assume that they are not there to train future China specialists, although that, too, may happen, but to create cultural conditions where “China” ceases to be foreign, and acquires the same kind of familiarity that most people around the world have with United States cultural activity and products; at its best, to feel at home in a Chinese world. Kids in kindergarten and elementary school are more likely to be amenable to this goal than the less reliable college students!19
Lest it seem that I am reading too much into this activity, let me recall a portrayal of an imaginary (“dreamlike?”) Chinese world by Tu Wei-ming, former Harvard professor, prominent promoter of Confucianism as a global idea, and presently founding Dean of the Institute for Advanced Humanistic Studies at Beijing University—a highly respected and influential senior intellectual. In an essay published in 1991, he offered the following as a description of what he called “cultural China”:
Cultural China can be examined in terms of a continuous interaction of three symbolic universes. The first consists of mainland China, Taiwan, Hong Kong, and Singapore—that is, the societies populated predominantly by cultural and ethnic Chinese. The second consist of Chinese communities throughout the world, including a politically significant minority in Malaysia…and a numerically negligible minority in the United States…The third symbolic universe consists of individual men and women, such as scholars, teachers, journalists, industrialists, traders, entrepreneurs, and writers, who try to understand China intellectually and bring their conceptions of China to their own linguistic communities. For the last four decades the international discourse on cultural China has been shaped more by the third symbolic universe than by the first two combined…Sinologists in North America Japan, Europe, and increasingly Australia have similarly exercised a great deal of power in determining the scholarly agenda for cultural China as a whole.20
“China’s rise” over the last two decades has reconfigured the geography of “cultural China,” and the dynamics of the interaction between these three “symbolic universes,” with the relocation of the “center” in mainland China which now seeks to bring the other two spheres under its hegemony. We need not view Tu’s description as some kind of blueprint in order to appreciate the valuable insight it offers into reading the contemporary situation. The PRC seeks to bring under its direct rule the Chinese societies of Hong Kong and Taiwan, with Singapore somewhat more problematic given its distance from the mainland, and this despite the fact that it served as a model for PRC development beginning in the 1990s. Chinese overseas are obviously a major target of PRC cultural activity, especially now that their numbers are being swelled by new immigrants from the PRC with considerable financial and political clout. What I have discussed above—and the Xu Lin episode—provide sufficient evidence, I think, to indicate the significance placed upon expanding the third sphere, and shaping its activities. Hegemony over the production of knowledge on China is crucial to this end.
There is nothing particularly earth-shattering about this activity except that the PRC’s habitual conspiratorial behavior makes it seem so. We may observe that the PRC is doing what other hegemonic powers—especially the US—have done before it: recruit foreign constituencies in the expansion of cultural power. To put it in mundane terms, as the so-called “West” established its global hegemony by creating “westernized” foreigners, the PRC in search of hegemony seeks through various means to expand the sphere of “Chinized” foreigners, to use the term offered by the author of the article discussed above.21
There has been considerable success over the last decade in promoting a positive image for the PRC globally, although it is still unclear how much of this success is due not to cultural activity but the economic lure of a fast developing economy.22 PRC analysts are quite correct to feel that this may be the opportune moment, given that the existing hegemon is mired in social division, dysfunctional political conflict, continual warfare and a seeming addiction to a culture of violence. It is also the case that the craze for what is called “development” trumps in the eyes of political leaders and large populations around the world qualms about human rights and democracy, especially where these are not major concerns to begin with.
It is also the case that similarly to its predecessors going back to the Guomindang in the 1930s, the current PRC regime has been unable to overcome a nativist provincialism intertwined with anxieties about the future of the Communist Party that is a major obstacle to its hegemonic aspirations.23 Complaints about cultural victimization and national humiliation sit uneasily with assertions of cultural superiority and aspirations to global hegemony. Hankerings for a global “Tianxia” ignore that despite the scramble to partake of the PRC’s economic development, other nation-states are just as keen about their political sovereignty and cultural legacies as the PRC itself—just as surely as they are aware of the spuriousness of claims to genetic peacefulness when PRC leaders, with enthusiastic support from public opinion, openly declare that “national rejuvenation” includes the recapture, if necessary by violence, the domains of their imperial predecessors, and then some.24 Pursuit of the globalization of so-called “Chinese culture” is accompanied by a cultural defensiveness that tags “Chinese characteristics” to everything from the most mundane everyday practices to crucial realms of state ideology. Claims of universal value for Chinese cultural products are rendered questionable by the simultaneous denial of universality as a tool of “Western” hegemony. PRC leaders and their spokespeople officially deny any aspirations to global hegemony, needless to say, but then we might wonder what they have in mind when they accuse other powers of “obstructing China’s rise,” when those powers celebrate the PRC’s economic development on which they have become dependent, and allow its propaganda organs into their educational systems! Similarly, if the goal is not hegemony over knowledge production about “China,” why would these same leaders and their functionaries be so concerned to show the world the universal value of Chinese civilization, when that is already very much part of the global perception that has made the PRC the beneficiary of a benign Orientalism—or tear out pages of a conference program on the Chiang Ching-kuo Foundation which shares the same goal of promoting “Chinese” civilization?
While the new “public relations” approach has yielded impressive results, discursive struggle entails more than a competition in the global cultural or “discourse market,”25 but finds expression also in the suppression of competing discourses at home and abroad. The “good things” from the outside world do not include the seven deadly sins which have been expressly forbidden as “dangerous western influences”: universal values, freedom of speech, civil society, civil rights, the historical errors of the Chinese Communist Party, crony capitalism, and judicial independence.26While the PRC boasts a constitution, talk of matters such as “constitutional democracy” is not to be permitted.27 A prohibition against the use of terms like “democracy,” “dictatorship,” “class,” etc., has been in effect for some time and, according to a colleague from Shanghai, authorities look askance at the use even of a seemingly word like “youth” (qingnian) in titles of scholarly works. Just recently, the Institute of Modern History of the Chinese Academy of Social Sciences was chosen by the Party Central Commission for Discipline Inspection as the location from which to warn the Academy that “it had been infiltrated by foreign forces.”28 The persecution and incarceration of both Han and Minority scholars and activists who transgress against these prohibitions is a matter of daily record. The same commentator who was cited above for the reference to a “global discourse market,” writes that “basically speaking,” the prohibitions have not changed the widespread attitude of reverence in the intellectual world for things western, “the blind and superstitious following of western scholarship and theories, and entrapment in the western `discourse pitfall’ (xianjin).” People may contend all they want, she concludes, but the discourse we need is one with Chinese “airs” (fengge) that strengthens China’s “discursive power”(huayu quan).29 This translates in practice to the construction of theories (including Marxism) and historical narratives built around Chinese development (with the Party at its core) that may also serve as inspiration if not an actual model for others.
* * *
The case of the PRC is especially important for illustrating the challenge to knowledge production of the reconfigurations of global power, but it is by no means the only one. Arguably even more egregious than Xu Lin’s attempt at censorship at the EACS conference was the lawsuit brought against the University of Chicago scholar Wendy Doniger’s book, The Hindus: An Alternative History, for its alleged insults to Indian religion, which resulted in Penguin publishers’ agreement to pulp the copies of the book in India. The lawsuit was brought by a Dina Nath Batra whose own books, devoted to purging the study of the past of “Western cultur[al]” influences, have been compulsory reading in Gujarat under state minister, Narendra Modi, now the prime minister of India. The Modi government recently appointed as the chairman of the Indian Council of Historical Research a little-known historian also devoted to what Indian scholars describe as “the saffronization of education.”30
If such incidents were just about censorship, we could easily ignore them as merely more vulgar and extreme cases of censorship which is not particularly novel at either the national or the global level, including in the USA. This is not to downplay their significance as threats to democracy and academic freedom globally, as they also set examples for others. Silence before such acts is to be complicit in oppressive practices.
Nevertheless, it would be a serious mistake to allow preoccupation with these oppressive practices to distract attention from even deeper problems with long term consequences. What renders these acts truly significant are the alternative knowledge or value system in whose name the censorship is exercised. The grievances that they express are hardly to be denied. Nor may we dismiss without due consideration the alternatives they offer at a time when the existing order presided over by Euro/American hegemony shows every sign of being unsustainable materially and spiritually.
It has been clear for some time now that “our ways of knowing” are in deep crisis. The social upheaval of the 1960s brought diverse new constituencies into educational institutions, who demanded representation both in the content of learning and its mode of delivery, which has expanded the scope of knowledge enormously but also made it more complicated than ever to determine what is and is not worth knowing. Similarly, on the global scene, postcolonial and postrevolutionary regimes that emerged from post-World War II national liberation struggles demand new kinds of knowledge that counter the erasure of their pasts and their cultural interests by colonial domination and imperialist hegemony. 31 This has been a concern all along of Chinese revolutionaries of differing stripes. The Gandhian legacy in India is even better known. The list may easily be expanded to include diverse peoples around the world, from indigenous peoples to formerly imperial entities. The colonial hubris that “progress” or “modernization” would doom to forgetfulness the pasts of the colonized or the dominated overlooked the very part colonial domination and imperial hegemony played in provoking the construction of the pasts that would serve the cause of independence and development. Those pasts have surfaced with a vengeance, insisting on their own voices in modernity, and the inclusion of their pasts in its making. Their very presence exposes the fallibility of the knowledge claims of Euromodernity, and the damage it has inflicted on nature and human societies in the very course of forcing them onto the path of “progress.” Almost by tacit common consent, it seems, modern knowledge is on trial, facing claimants who demand recognition of their various versions of how things came to be, and where they would like to see them headed.
These claims, however, are beset by contradictions. The same processes that have opened up the intellectual space to “alternative modernities,” as they are described, also are inexorably forcing people into a common future that will allow no viable alternative—what is commonly called globalization and/or development. This is a condition that I have described as global modernity: the simultaneous integration of the world through the globalization of capital, and its fracturing along a variety of faultlines which finds expression not only in conflicts of interest but in the assertion of reified sovereign cultural identities.<sup32 The contradiction is visible also in the realm of knowledge in the denial of universality to social, political and cultural practices while endowing with nearly universal status the logic of technology and the culture of consumption. The former appear not only as endowments of nation or civilization, but also as guarantors that identity will not be lost in its globalization. This is the significance of knowledge production in support of the cultivation of those values. On the other hand, it is difficult to keep apart the two realms of knowledge, the kind of knowledge for success in the capitalist economy and the kind of knowledge necessary to the cultivation of national or civilizational identity, as the dynamic interplay between the two realms produce new demands on identity and subjectivity.33 For over a century now, Chinese thinkers and leaders have not been able to find an answer to their search for a modernity that would preserve and strengthen a “Chinese” substance with “Western” instrumentality, the famous ti-yong distinction. Indeed, I hope it is clear from my discussion above of the search for a “Chinese discursive system” that even the effort to eliminate the influence of so-called “Western discourse” resorts to a conceptual vocabulary provided by the latter. This does not mean that there are no real differences among peoples, but it does suggest that those differences be viewed at all times also through the commonalities which are also a pervasive presence.
It seems deeply ironic that economic and to some extent social and cultural globalization should signal the end of universalism but it is not very surprising. Political universals follow the logic not of philosophy but of power and hegemony. Globalization may have been intended to complete the conquest of the globe for the capitalist modernity that for nearly half a millennium had empowered Euro/American domination. Capitalist modernity has emerged victorious, but contrary to expectations, rather than buttress the existing centers of hegemony, its benefits have gone mostly to challengers who now make their own claims on global power and hegemony, in the process denying the universality of value- and knowledge-claims that for two centuries have denied recognition to their intellectual and ethical inheritances. The denial of universality is at bottom little more than the denial of Euro/American hegemony in search of intellectual and ethical sovereignty, with the exception of the PRC whose aspirations, I have suggested, suggest not just a defensive nationalism but alternative global designs.
It might be useful here to recall two competing metaphors that appeared in the 1990s, almost simultaneously, that have a direct bearing on this question: the “clash of civilizations,” put forward by the late Samuel Huntington, and “hybridization,” that has held a central place in postcolonial criticism.34 We can see both paradigms at work in the contemporary world, albeit in different mixes and subject to local inflections. It is interesting that both paradigms criticized Eurocentric universalism, if for different reasons. Huntington’s exclusivist culturalism led him to advocate hardened cultural boundaries for the reason that others did not or could not share the values the “West” considered universal. Postcolonial criticism, on the other hand, perceived in hybridity the possibility of rendering cultural boundaries porous as a first step in the recognition of cultures only unsuccessfully suppressed under Euromodernity, and offering the possibility of exchange and negotiation between different cultural entities once they had achieved some measure of equivalence. Radical critics have understandably been drawn to the latter alternative, and in the process ignored the appeals of the “clash” paradigm among patriotic groups, including “leftist” patriotic groups in countries like China where memories of revolutionary anti-imperialism survive the abandonment of revolution. The puzzling attraction to Carl Schmitt’s friend/enemy distinction among such groups also appears more easily comprehensible when taken in conjunction with the Huntingtonian anticipation of “clash” if and when these groups emerged from under the hegemony of “western civilization,” which they already seemed to be doing when he offered his paradigm in the early 1990s. The “clash” paradigm has insistently moved to the foreground over the last two decades. The “hybridity” paradigm is by no means dead, but its vulnerabilities have also become increasingly evident. Cultural hybrids are not “things,” as they may appear in their biological counterparts—like nectarines, as it were—but complexes of relationships and contradictions the resolution of which depends on concrete historical circumstances.35 Put bluntly, depending on context, “hybrids” may end up on the political right or the left—or anywhere on a broad spectrum of possibilities. The stress in much postcolonial criticism on hybridity along ethnic, national or “civilizational” boundaries, moreover, invites reification of these categories, distracting attention from the differences and hybridities in their very constitution. In a global environment of counterrevolutionary shift to the right—combined with nostalgia for lost imperial greatness—pressures to exclusionary culturalism along these boundaries are quite powerful despite intensifying transnationalism propelled by a globalized capitalism. This may be seen, for example, in the growth of diasporic nationalism in closer identification with nations of origin, especially in the case of countries such as the PRC, India and Turkey which have registered impressive success in their ability to employ globalization to national ends.
What these changes imply for critical practice is worth pondering. Globalization insistently forces into one common intellectual space diverse conversations on knowledge and values. It creates commonalities but also differences that challenge assumptions of universality in hegemonic societies that long have been able to treat alternative voices as a minor nuisance. Comparisons between the present and Cold War conflicts are widely off the mark. Cold War confrontations between capitalism and socialism presupposed competing political economic spatialities, but shared common assumptions about universality. Socialism assumed national form, to be sure, but we may recall that differences between existing socialist societies were voiced in the language of “revisionism,” suggesting deviation from a political project informed by universal principles. To take the case of the Chinese revolution, when revolutionaries in the 1940s began to insist on “making Marxism Chinese”(Makesi zhuyi Zhongguohua), the project was conceived as the integration of “the universal principles of Marxism” with the concrete circumstances of Chinese society. The phrase is still commonplace in ideological discourse in postrevolutionary PRC, but more as a fading trace from the past than a meaningful guide to the future. The globalization of capitalism has abolished the competing spaces of political economy. Differences are expressed instead in claims to alternative cultural spaces. “Socialism with Chinese characteristics” is above all a cultural idea yoked to aspirations of national rejuvenation that are conspicuously suspicious of universality. To speak of “revisionism” in our day would no doubt seem farcically anachronistic. The global space capitalism claimed in the aftermath of the Cold War is already fragmenting under pressure from claims of cultural difference empowered by reconfigurations of the capitalist world economy. If universalism persists as a goal, it can no longer be phrased in the same terms as it was under the hegemony of Euromodernity, but will have to be formulated out of contemporary conversations that now include voices silenced or marginalized under the regime of Euromodernity.
Rescuing alternative knowledge and value systems from the erasures of Euromodernity has been part and parcel of radical critical thinking since the 1960s, nourished by a very universalist belief in the possibilities of human diversity. This task is much more complicated than it may appear. What these alternative knowledge and value systems consist of has been open to question all along—whether we speak of the cultures of women, ethnicities, indigenous peoples or nations and civilizations. The “traditions” that identified nations and civilizations in Euro/American modernization discourses were reified misrepresentations of complex intellectual and cultural legacies, often with blurred boundaries between the inside and the outside. Diversity in these societies is erased by a multiculturalism that similarly identifies “authentic” cultural identity with reified traditions.
The relationship to Euromodernity has been equally complicated. After two centuries of global revolutionary transformation, it is hardly possible to speak of East/West, Asia/Europe, Chinese/Western, etc., as if they were mutually exclusive cultural entities. The cultural identities that are attributed to Chineseness, Hinduism, Islam, or even more crudely, continental entities like Asia and Europe, are ironically legacies of Euromodern reification of these cultural entities. Their defense equally notably, draws upon the language of critical analysis that is rejected for being “Western.” Their sustenance requires not only warding off baneful “Western influences” by political fiat but also erasing or rewriting memories of their own revolutionary pasts in which those influences played crucial parts. After all, while the Communist Party of China may insist on the “Chineseness” of its Marxism, there is still a persistent reminder in the term “Marxism” of what it owes to the outside world, and the universalist vision that initially inspired its politics. Scholars of religion have argued that “religion” itself is a category that came with “the West,” along with all the other disciplinary appellations that have shaped the discourse on learning globally.
The point here is that how we respond to claims on alternative knowledges and values—or what appears in our discourse as national or global “multiculturalism—is not simply a matter of respect for difference, or of cultural tolerance and cosmopolitanism, but is deeply political in its implications that calls for critical judgment and discrimination, not just on competing cultural claims but more profoundly the notions of culture that inform them. Radical multiculturalism driven by universal human goals that temper difference with commonality is a different matter entirely than the multiculturalism of an identity politics obsessed with difference, with little regard for commonality, the managerial multiculturalism of transnational corporations, or the consumptive multiculturalism promoted by global capitalism. The appreciation of “cultural complexity,” the porosity of cultural boundaries, and the historicity of culture that emerged from the radical struggles of the 1960s challenged the reification of culture in modernization discourse but never quite overcame it. It has retreated in intervening years before the “polyculturalism” that multi-national corporations began to promote at about the same time, which replicated the reification of culture in modernization discourse, albeit with a recognition of contemporary presence to “traditions” that hitherto had been viewed as relics of doomed historical legacies.36 “Difference,” likewise, has come to overshadow commonality as categories that inspired collective affinity and action such as class or third world solidarity” have lost their plausibility, or have been systematically discredited, along with the universalist ethic in which they were grounded.
In her recent study, Moral Clarity, Susan Neiman writes that “the relativism that holds all moral values to be created equal is a short step from the nihilism that holds all talk of values to be superfluous.”37 We know that just as all cultural legacies and practices (including our own) are not bad, neither are they all good. We know that different cultural orientations have different motivations and consequences, so they are not all equal, without resorting to the language of good and evil. We know, or should know, that everyday life presents us with antinomies where choice seems impossible. We are all familiar with problems in the imposition of gender norms across ethnic and national boundaries. How do we respond when an elected member of the national assembly is prevented from taking her seat on account of wearing a head-dress, setting secular against democratic commitments? How do we respond when in the name of national order and security a state abuses its own citizens and intellectuals? What do we do when the identification of national culture with a set of religious precepts results in the oppression not only of its secular intellectuals but other sets of religious precepts upheld by its minority populations? Perhaps most relevant to the question at hand of critical practice, how do we respond to the bizarre proclamation of an American academic that academic freedom is a “Western” idea that should not be imposed upon others when a PRC academic loses his job for his promotion of “Western” freedoms? There are differences within differences, and dealing with them calls upon us to make choices, choices that are not just intellectual but deeply ethical and political.
Neiman’s study is devoted to an argument for the retrieval of Enlightenment values that have been under attack for the last half century from the left, for their alleged complicity in Euro/ American imperialism and, from the right, for the secular humanism that allegedly has undermined national morality and purpose. The argument draws on the work of Jonathan Israel, who has drawn a distinction between radical and moderate Enlightenment, with the former supplying most of the values that have come to be associated with Enlightenment as such. Israel identifies the “basic principles” of radical Enlightenment as:
democracy; racial and sexual equality; individual liberty of lifestyle; full freedom of thought, expression, and the press; eradication of religious authority from the legislative process and education; and full separation of church and state… Its universalism lies in its claim that all men have the right to pursue happiness in their own way, and think and say whatever they see fit, and no one, including those who convince others they are divinely chosen to be their master, rulers or spiritual guides, is justified in denying or hindering others in the enjoyment of rights that pertain to all men and women equally.38
These are the same values, we might add, that are condemned by spokespeople for the PRC regime, orthodox Muslims, or fundamentalist Hindus for their incompatibility with so-called native cultures which, in their claims to cultural purity, find alibi in multi-culturalist reification of cultural identity. Among the foremost casualties of the repudiation of the Enlightenment in cultural criticism is criticism itself. In the words of the British writer, Kenan Malik,
The issue of free speech and the giving of offence have become central to the multiculturalism debate. Speech, many argue, must be less free in a plural society. For such societies to function and be fair, we need to show respect for all cultures and beliefs. And to do so requires us to police public discourse about those cultures and beliefs, both to minimize friction between antagonistic cultures and beliefs, and to protect the dignity of individuals embedded in them. As [Tariq] Modood puts it, “If people are to occupy the same political space without conflict, they mutually have to limit the extent to which they subject each others’ fundamental beliefs to criticism.” One of the ironies of living in a plural society, it seems, is that the preservation of diversity requires us to leave less room for a diversity of views.39
What we seem to be witnessing, I might add, is a slide to the logic of communal politics. The motivating impulse behind multi-culturalism may be the recognition of difference, but even more significant is the part it plays in producing and defining cultural identities.40
* * *
About a year ago, I had the pleasure of visiting a university in your neighboring state to the north at the invitation of the Department of Sociology. Over a casual dinner, some mention was made of the Enlightenment, possibly by self, as a resource for countering the seemingly worldwide drift to intellectual and cultural obscurantism. The response from one of the colleagues was swift and decisive: “there is nothing good to be said for the Enlightenment!”
What impressed me most about this response was the categorical denial of ambiguity and historicity to the Enlightenment and its legacies that left no opening for critical engagement and dialogue. The Enlightenment presently invites criticism for endowing with universal status what were but the cultural assumptions of an emergent capitalist modernity infused with the values of its Euro/American origins. This meant by implication the denial of contemporary validity and relevance to alternative epistemologies and value-systems. In the unfolding of Euromodernity, universal reason would be captured for economic and technological rationality, and universal morality for the moral imperatives of the market economy and the nation-state. Euro/American capitalism was entangled from its origins in the colonization of known and unknown lands and peoples. Colonial modernity found ideological justification for rule over others in its claims to universal reason and morality, which made it “the white man’s burden” to rescue them from stagnant “traditions” they were mired in and usher them into modernity. Under the hegemony of Euromodernity, these assumptions have guided both politics and the production of knowledge of the world. Others—exterminated, colonized, deracinated, hegemonized—until recently have been silenced, by force if necessary but most effectively by being woven into an epistemological web designed by the hegemonic according to the dictates of Euromodernity. As a recent work puts it,
Euro-American social theory, as writers from the south have often observed, has tended to treat modernity as though it were inseparable from Aufklarung, the rise of Enlightenment reason. Not only is each taken to be a condition of the other’s possibility, but together they are assumed to have animated a distinctively European mission to emancipate humankind from its uncivil prehistory, from a life driven by bare necessity, from the thrall of miracle and wonder, enchantment and entropy. 41
None of this should be in dispute for anyone with an unbiased eye. What may be done about it, however, is much more problematic. Critics of the Enlightenment range from those who object to its ethnocentrism and its entanglement in colonial modernity to Tea Party ethnocentrists critical of democracy, science and secular humanism. The choices we make in dealing with the legacies of two centuries of colonial erasure and imperial hegemony are not merely intellectual, they are also profoundly political. The anti-hegemonic impulse that informs criticisms of the Enlightenment from anti-colonial anti-racist or gendered perspectives is more than matched by the service such criticism renders to political and cultural reaction and repression globally.42
The fact that these attacks on Enlightenment culture and epistemology coincide with the globalization of capitalist modernity should give us pause about rendering the Enlightenment and Euromodernity into Siamese twins, or dissolving the one into the other.43 If Euromodernity was about Enlightenment, it was also about religious legacies the Enlightenment sought to counter that nevertheless shaped European societies, about narratives of capitalism and the nation-state. There are different possibilities in the articulation of these various narratives that shape our understanding of the emergence and consequences of the Enlightenment. Where “social theory” is concerned, too much emphasis has been placed on its Eurocentrism, obscuring its origins in the need for new ways of organizing knowledge demanded by the rise of capitalism and the nation-state. This may explain why despite criticism of its Eurocentrism, the globalization of capitalism seems inevitably to bring in its wake the disciplinary products of so-called “Western” theory.
These relationships in their complexity deserve a more dialectical analysis that accounts for the contradictory historical relationship between the two, exemplified by Horkheimer and Adorno’s critique of Enlightenment in response to the rise of Nazi’ism and the “culture industries.”44 For all their political manipulation of human rights and democracy, capital and the capitalist state as in the US have repeatedly shown that they are no slaves to their professions of either of reason or the autonomous thinking individual, human rights and secularism—at home or abroad. If the Enlightenment could not resolve the tension between instrumental reason and a transcendent rationality, as generations of social philosophers attest to, it is also the case that instrumental reason is what matters in the pursuit of economic and political power—including the instrumentalization of human beings as labor power and consumers.45 It is not to be forgotten that to the extent Enlightenment ideals have become social realities in Euro/American societies, it was a result not of some cultural disposition but of prolonged and arduous struggles against power by constituencies from workers to women and subaltern ethnic groups. These struggles continue—now with the additional burden of resisting efforts by states and capital to roll back these past gains.
The need to distinguish capitalist modernity and Enlightenment legacies is even more apparent presently in the case of non-EuroAmerican societies anxious to partake of the fruits of global capitalism but equally anxious to keep at arm’s length the values most commonly associated with Enlightenment legacies. The reconfiguration of global power relations with the globalization of capital has empowered challenges to the cultural hegemony of Euromodernity, opening up the ideological space to the reappraisal of Enlightenment legacies from locations where they appeared not as instruments of liberation and progress but indispensable components of an oppressive apparatus of power. The rejection of these legacies is part of a broader effort to recover cultural and intellectual identities that had been consigned to the past as dead or stagnant traditions under the regime of Euromodernity. These traditions are now called upon as resources for “alternative modernities” that account for native values and system of knowledge, be it Islam, Confucianism, Buddhism, Hinduism or the many indigenous legacies that demand recognition. The universalistic assumptions of Euromodernity are giving way, at least in the realm of thought, to alternative claims on both reason and morality.
In praise or in condemnation, the juxtaposition of the Enlightenment as the source of Euromodernity against alternative cultural modernities inevitably produces cultural reification and reductionism, which is itself a consequence of the many encounters of modernity. It is often overlooked(if not viewed as of marginal significance) that the same Enlightenment legacies that capitalist modernity claimed for itself have also provided legitimation for struggles against the new forms labor, gender and racial oppression and exploitation took under the market economy. If Enlightenment legacies provided cultural justification for colonialism, moreover, it also offered a language of anti-colonialism that was readily assimilated by many in their struggles against European domination and capitalist modernity—not to speak of homegrown oppression and exploitation.46
Euromodernity may have claimed possession of universal reason and morality, but what these consisted of have been subjects all along of disagreement, contention and conflict—and the considerable measure of openness that owed much to the institutionalization of dissent. Contrary to simplistic binarisms that set the vitality of modernity against the quietude of tradition, no world of thought and morality is free of dissent and disagreement, however strenuous the imposition of orthodoxy. Nevertheless, the institution of dissent as a normative principle over enforced loyalty to any ideological orthodoxy or lineage may be the distinguishing feature of Euromodernity as a cultural formation, embodied in the capitalist economy that empowered it. Neiman writes that “the Enlightenment is inherently self-critical, morally bound to examine its own assumptions with the same zeal it examines others.”47 Michel Foucault, whose influential writings have done much to reveal the complicity of Enlightenment ideals in shaping modern practices of power, wrote nevertheless that
between the high Kantian enterprise and the little polemical professional activities that are called critique, it seems to me that there has been in the modern Western world (dating, more or less, empirically from the 15th to the 16th centuries) a certain way of thinking, speaking and acting, a certain relationship to what exists, to what one knows, to what one does, a relationship to society, to culture and also a relationship to others that we could call, let’s say, the critical attitude….critique only exists in relation to something other than itself: it is an instrument, a means for a future or a truth that it will not know or happen to be, it oversees a domain it would want to police but is unable to regulate.48
In her commentary on Foucault’s text, “What is Critique?,” Judith Butler suggests, along lines similar to Neiman’s, that to Foucault this critical attitude, “this exposure of the limit of the epistemological field is linked with the practice of virtue, as if virtue is counter to regulation and order, as if virtue itself is to be found in the risking of established order. He is not shy about the relation here. He writes, `there is something in critique that is akin to virtue.’ And then he says something which might be considered even more surprising: `this critical attitude [is] virtue in general.’”49 Karl Marx, we may recall, felt equally virtuous in his commitment to “ruthless criticism of all that exists.”
It should be obvious why political regimes that demand loyalty to their legitimizing principles should find this “critical attitude” undesirable or even dangerous. Attempts to establish ideological orthodoxies have been unable to withstand this combined force of economy and culture that demanded constant flexibility, innovation and criticism—including in so-called democratic societies. The Enlightenment may be the fountainhead of Euromodernity, but conflicts over its meaning are as much a defining feature of Euromodernity as loyalty to the universalism it has claimed. Legacies of the Enlightenment are visible in the very criticisms of the Enlightenment. The question, “What is Enlightenment?,” Foucault writes,
marks the discreet entrance into the history of thought of a question that modern philosophy has not been capable of answering, but that it has never managed to get rid of, either….for two centuries now. From Hegel through Nietzsche or Max Weber to Horkheimer or Habermas, hardly any philosophy has failed to confront this same question, directly or indirectly. What, then, is this event that is called the Aufklärung and that has determined, at least in part, what we are, what we think, and what we do today?50
The same complexity attended the reception of Enlightenment ideas outside of Euro/ America. Viewed in historical perspective, the contemporary attacks on the Enlightenment represent a reversal of the hopes Enlightenment ideals inspired for a century among intellectuals of the Global South struggling against despotism at home and imperialism abroad—and continue to do so. To be sure, Euromodern ideas and values provoked opposition among elites and populations at large for their foreignness or subversion of native values, and more often than not forced upon them.51 But they were also assimilated in one form or another by generations who were products of the encounter as sources of new visions of change that ranged from the total repudiation of “tradition” in the name of the modern to indigenized modernities that sought to translate the new values to native idiom. Liberal and socialist visions that bore upon them the imprint of the Enlightenment would trigger revolutionary changes that have launched societies globally on new trajectories of change. Indigenization itself is a two-way street: indigenizing foreign ideas to accommodate native legacies transforms not only the imported ideas but the traditions to which they are articulated. Even so-called “conservative” efforts to uphold native legacies have ended up endowing those legacies with new meanings and functions. Here, too, a distinction needs to be drawn between capitalist modernity and Enlightenment legacies, as the acceptance of one did not need automatically to acceptance of the other. Revolutions against capitalism and imperialist domination drew upon imported socialist and anarchist ideas for their legitimation. Conversely, participation in the global capitalist economy offers no guarantee of respect for freedom, democracy or human rights.
It may be no coincidence that contemporary attacks on the Enlightenment have acquired a hearing in a literally counter-revolutionary drift globally. Ideas derivative of the Enlightenment have nourished revolutionary or more broadly progressive movements and aspirations for two centuries not just in Europe and North America but globally. The relationship of Enlightenment legacies to modern revolutionary movements is as complex as their relationships to capitalist modernity, but the entanglement of Enlightenment visions in modern revolutionary movements is one important reason for the attacks directed against it at a time of wholesale repudiation of revolutionary pasts.52 As in the PRC beginning in the 1980s, revolutions have been consigned to a “conservative” past while the mantle of progress has been transferred to an alliance of economic neoliberalism and increasingly dictatorial states aligned with global capital that nourish off cultural nationalism.53
What needs to be underlined is that the criticism of Euromodernity is not limited to the repudiation of the hegemony of Euro/America but also targets the revolutionary pasts which appear now not as agents of progress and liberation but deviations from the proper historical paths of development. In the process, the pasts that revolutions sought to cast aside as obstacles to modernity have been revived as the sources of alternative modernities. Especially noteworthy is the mutually reinforcing relationship between liberal multiculturalism and cultural nativism or ethnocentrism that share common grounds in the criticism of Eurocentrism which is also their raison-d’etre. It is not uncommon these days to encounter attacks in the name of alternative cultural traditions and multiculturalism on legacies of academic freedom and critical thinking for being “Western” peculiarities—even as millions around the world continue to engage in political struggles to achieve those ends. This supposed “Western” peculiarity, moreover, is under attack in the “West,” as institutions avail themselves of a rising tide of censorship and surveillance to restrict free speech in accordance with the dictates of political and economic pressures.54
Kant’s own understanding of Enlightenment is phrased it in terms that are striking for their relevance in a global political environment that seems devoted to the infantilization of populations or, in the more colorful phrasing of imperial Chinese critics of despotism, “stupid people policy” (yumin zhengce).55 The terms have been echoed repeatedly in anarchist thinking in subsequent years:
Enlightenment is man’s emergence from his self-imposed immaturity. Immaturity is the inability to use one’s understanding without guidance from another…The guardians who have so benevolently taken over the supervision of men have carefully seen to it that the far greatest number of them (including the entire fair sex) regard taking the step to maturity as very dangerous, not to mention difficult. Having first made their domestic livestock dumb, and having carefully made sure that these docile creatures will not take a single step without the go-cart to which they have been harnessed, these guardians then show them the dangers that threaten them, should they attempt to walk alone…Thus, it is difficult for any individual man to work himself out of the immaturity that has all but become his nature…Thus a public can only attain enlightenment slowly…Nothing is required for this enlightenment, however, except freedom; and the freedom in question is the least harmful of all, namely, the freedom to use reason publicly in all matters.56
The “freedom” Kant has in mind here is not the freedom of consumer society, which juxtaposes freedom against democracy, but the freedom to deploy reason for public ends, which is the very condition of democracy. Referring to the anarchist Rudolf Rocker, Noam Chomsky notes in a recent talk that,
This brand of socialism, [Rocker] held, doesn’t depict “a fixed, self-enclosed social system” with a definite answer to all the multifarious questions and problems of human life, but rather a trend in human development that strives to attain Enlightenment ideals. So understood, anarchism is part of a broader range of libertarian socialist thought and action that includes the practical achievements of revolutionary Spain in 1936; reaches further to worker-owned enterprises spreading today in the American rust belt, in northern Mexico, in Egypt, and many other countries, most extensively in the Basque country in Spain; and encompasses the many cooperative movements around the world and a good part of feminist and civil and human rights initiatives. This broad tendency in human development seeks to identify structures of hierarchy, authority and domination that constrain human development, and then subject them to a very reasonable challenge: Justify yourself. 57
Critics of Enlightenment bear the burden for explaining why Enlightenment aspirations for freedom and democracy should be inconsistent with respect for and accommodation of alternative cultural legacies rather than as the very conditions that make possible recognition of those legacies in all their richness and diversity. Colonialism, denying the “maturity” of its subjects, also denied them the freedom necessary to come into their own as political and cultural subjects. Arguments based on “ontological differences” between native traditions and democracy or freedom share with the cultural colonialism they would resist assumptions that perpetuate popular dependence on the state not merely as an organ of government but also as the arbiter of cultural identity. On the other hand, from Frantz Fanon to Edward Said, seminal critics of Eurocentrism and colonialism from what used to be called the “third world” did not see any inconsistency between asserting the rights of the colonized and Enlightenment universalism, arguably because their affirmations of anti-colonial rights and subjectivities were framed within the critique of oppression in general rather than the temptations of identity politics.58
Like it or not, we live in a post-Euromodern world. Repudiation of Euro/American cultural hegemony is not the same as repudiating the history of Euromodernity that has transformed societies globally, launching them in new historical trajectories. At a more substantial level, the legacies of the Enlightenment continue to offer legitimation for the embrace of difference that is missing from many of the ethnocentric culturalisms that would challenge it.
At the same time, it is equally the case that reaffirmation of Enlightenment values may no longer be phrased in the language of the historical Enlightenment but has to answer to problems thrown up in the intervening two centuries, especially the postcolonial challenge. In the words of the late Emmanuel Eze,
In contrast to traditional theories of colonialism, critical theory in the postcolonial age, in its many facets, carries forward the promise of emancipation embodied in aspects of the Enlightenment and modernist discourses. But it also seeks to hold the processes of modernity and the European-inspired Enlightenment accountable for the false conceptual frameworks within which they produced, for example, the idea of history as something in the name of which peoples outside of the narrow spheres of Europe appeared to many European states as legitimate objects of capitalist enslavement, political conquest and economic depredation. It is in these dual intentions that the critical element in postcolonial theory is to be understood. 59
As Chomsky’s statement suggests, Enlightenment universalism is not a given, it is a project that remains to be realized. The project is no longer just Euro/American but needs to be global—not just in scope but in inspiration, inspiration that draws not only upon different historical legacies but even more importantly on ongoing grassroots struggles for human liberation, dignity and welfare—and increasingly, it seems, for survival in the face of impending ecological catastrophe. Against contemporary reifications of culture, we may recall the eloquent words of a thinker who, ironically, has been a foremost resource for postcolonial criticism of Euromodernity:
A national culture is not a folklore, nor an abstract populism that believes it can discover the people’s true nature. … A national culture is the whole body of efforts made by a people in the sphere of thought to describe, justify and praise the action through which that people has created itself and keeps itself in existence. 60
National culture as Fanon conceived it was an ongoing project that drew its inspiration not from parochial yearnings for past glory, or chauvinistic fantasies of global hegemony, but from struggles for liberation driven by universally shared aspirations to justice and democracy. It was a conception that has been shared widely among those frustrated by Euromodernity’s denial of who they were, but who also found a new promise in the vision of universality it offered. The author of a recent study writes, with reference to the seminal Chinese intellectual Liang Qichao and his social democratic disciples, Zhang Dongsun and Zhang Junmai, that, they
devised their cultural plan for constructing a new China along with their universal vision of a new world from a global perspective. …they re- discovered cultural differences (Chinese tradition) within the global system of culture and evaluated all differences by a universal standard of morality…their cultural vision can be understood in terms of “global universalism,” which denies “European universalism” but never abandons the universal itself….[they]envisioned a universal culture based on the universal human capacity for morality, and embraced Chinese culture as a local representation of this universal morality….they challenged Western universalism without falling into the traps of cultural relativism or nationalist cultural pride. 61
These sentiments may sound quaint in a neoliberal global environment in which Social Darwinian norms and conflicts over civilizational claims are on the ascendancy, and the fate of humanity hangs in the balance. Enlightenment is at its most elusive when we may need it the most. Enlightenment universalism is not to be dismissed as merely a handmaiden of capitalist modernity or colonialism, even though its entanglements with the latter have marred its image among those who encountered it upon the banners of Euro/American imperialism. We need to recall that it was also the inspiration for radical aspirations to freedom to live and breathe in dignity. Freedom is the condition of Enlightenment, as Kant maintained, but also its goal. It may hardly be discarded for its European origins, or the foul deeds that have been perpetrated in its name, for it is an integral part of histories globally that continues to inspire struggles for human rights to existence—and democracy—against the betrayals of capital and its states. The answer to problems of public enlightenment is more enlightenment, not willing surrender to oppression and bigotry in the guise of cultural difference.
* I am grateful to Paul Bove, Christopher Connery, Leo Douw, Russell Leong, Liu Zixu, Martin Miller, Ravi Palat, David Palumbo-Liu, and Wang Mingming for their comments on this article. They are in no way responsible for my argument(s). Back to the essay
_____
Notes
1. See, for example, Erik Brynjolfsson and Andrew McAfee, The Second Machine Age: Work, Progress, and Prosperity in a Time of Brilliant Technologies (New York: W.W. Norton & Co., 2014). Back to the essay
3. EACS, “Report: The Deletion of Pages from EACS Conference Materials in Braga(July 2014),” Issued August 1, 2014. For the report and the letter of protest (“To whom it may concern”), see, the association website, here, viewed 2 August 2014. Back to the essay
4. For a broader spectrum of China specialists, see, “The Debate Over Confucius Institutes,” in two parts, China File, 06.23.14 and 07.01.14, here (Consulted 10 August 2014). It is interesting that most of the contributors to the debate are critical of the institutes. Indeed, in this sample at any rate, the defenders are those associated with the institutes or with business. Business organizations all along have been against criticism of the PRC for fear that it will interfere with business, and also supportive of the institutes for facilitating it. Back to the essay
5. Peter Schmidt, “AAUP Rebukes Colleges for Chinese Institutes and Censures Northeastern Illinois”, The Chronicle of Higher Education, June 15 2014, (consulted 10 August 2014). It is possible, hopefully, that the arrogance of PRC functionaries is finally catching the public eye. See, “Beijing’s Propaganda Lessons”, The Wall Street Journal, August 7, 2014, (viewed 10 August 2014). Rather than accede to Hanban demands for greater control, the Lyons (France) Confucius Institute was shut down in Fall 2013. Back to the essay
7. Naïve and sometimes self-serving arguments that the Confucius Institutes are under the Hanban which answers to the Ministry of Education disguise the importance of the reach of the Central Propaganda Bureau into all state organs, including Party think-tanks, and especially education. For a discussion, see, David Shambaugh, “China’s Propaganda System: Institutions, Processes and Efficacy,” The China Journal, No. 57 (January 2007): 25-58. See also, Anne-Marie Brady, Marketing Dictatorship: Propaganda and Thought Work in Contemporary China (Lanham, MD: Rowman&Littlefield, 2009). Back to the essay
8. World system analysts such as Immanuel Wallerstein and the late Giovanni Arrighi long have been interested in the question of hegemonic transition. The most thorough discussion I am aware of is Giovanni Arrighi, Adam Smith in Beijing: Lineages of the 21st Century (London: Verso, 2009) Back to the essay
9. John J. Mearsheimer, “The Gethering Storm: China’s Challenge to US Power in Asia,” The Chinese Journal of International Politics, Vol. 3(2010): 381-396, pp. 387-388. Mearsheimer is absolutely correct that the PRC search for hegemony has learned a great deal from the previous US experience. We might add that over the last three decades, the PRC has persistently mimicked the US in its pursuit of power and development. Back to the essay
10. For a brief English version, see, Tingyang Zhao, “Rethinking Empire from a Chinese Concept ‘All-under-Heaven’ (Tian-xia),” Social Identities, 12.1 (2006): 29-41. The idea has found favor among some US international relations experts such as David Kang at the University of Southern California. For critical discussions, see, William A. Callahan, “Chinese Visions of World Order: Post-Hegemonic or a New Hegemony?” International Studies Review, 10(2008): 740-761; Xu Bijun, “Is Zhao’s Tianxia System Misunderstood?” Tsinghua China Law Review, Vol. 6 (January 29, 2014): 95-108; Christopher R. Hughes, “Reclassifying Chinese nationalism: the geopolitik turn,” Journal of Contemporary China, 20(71) (2011): 601-20; and, Zhang Feng, “The Tianxia System: World Order in a Chinese Utopia”, China Heritage Quarterly, No. 21 (March 2010), (consulted 31 July 2014). Works like Zhao’s are part of an ongoing effort to construct an “IR theory with Chinese characteristics,” corresponding to the PRC’s global stature. For a historically sensitive account of the concept, see, Wang Mingming, “All under heaven (tianxia): Cosmological perspectives and political ontologies in pre-modern China,” HAU: Journal of Ethnographic Theory 2(1)(2012): 337-383. For a reminder that the tributary system might not be welcome to modern nations with their claims on sovereignty, see, Amitav Acharya, “Will Asia’s Past Be Its Future,” International Security, 28.3 (Winter 2003/04): 149-164. Others, most notably pan-Islamists, have their own vision of a new world order that, similarly to tianxia, seek to transcend the nation-based order overseen by “the West.” See, Behlul Ozkan, “Turkey, Davutoglu, and the Idea of Pan-Islamism,” Survival: Global Politics and Strategy, 56.4(2014): 119-141, published online. I am grateful to Prof. Tugrul Keskin for bringing this article to my attention. Back to the essay
12. For a detailed discussion, see, Arif Dirlik, “The Discourse of `Chinese Marxism.’” In Modern Chinese Religion: 1850-Present, Value Systems in Transformation, ed. Vincent Goossaert, Jan Kiely, and John Lagerwey (Leiden and Boston: Brill, forthcoming). Back to the essay
19. One may surmise that Confucius Institutes (and PRC students) are recruited to serve as the “eyes and ears” of officials who seem also to watch closely what happens in communities. When a US citizen of Taiwanese descent decided to have a mural on Tibet painted on a building he owned in the small town of Corvallis that is home to Oregon State University, officials from the PRC Consulate in San Francisco were dispatched to warn the mayor of consequences if the “transgression” was not stopped. See, “China asks city in Oregon to scrub mural for Tibetan, Taiwanese independence”, NBC News, Wednesday, September 12, 2012, (consulted 14 February 2014). PRC leaders are quick to take offense at outsiders’ “interference” in “China’s internal affairs,” which does not stop them from interfering in the affairs of others. Most common is the retaliation for friendly gestures toward the Dalai Lama. The Xu Lin episode is only one more example, if an egregious one, of the export of censorship. See, Elizabeth Coates, “Chinese Communist Party-backed Tech Giants Bring Censorship to the Global Stage”, TechCrunch, August 2, 2014, (consulted 7 August 2014). In spite of all this, and for all the complaints by PRC officials, the US State Department backed off from terminating the visas of “academics at university-based institutes…teaching at the elementary- and secondary-school levels” in violation of “the terms of their visas.” See, Karin Fischer, “State Department Directive Could Disrupt Teaching Activities of Campus-Based Confucius Institutes”, The Chronicle of Higher Education, May 21, 2012, (consulted 10 August 2014). According to the Wall Street Journal (see above, note 5), Confucius classrooms continue to spread in US primary and secondary schools in collusion with the administrators of the SAT. Back to the essay
20. Tu Wei-ming, “Cultural China: The Periphery as the Center,” in Tu Wei-ming(ed), The Living Tree: The Changing Meaning of Being Chinese Today (Stanford, CA: Stanford University Press, 1994), pp. 1-34, pp. 15-16. Back to the essay
21. The editors of an English-language theoretical journal recently invited members of the editorial board (all foreign) to submit discussions of the “China Dream” for a special issue. Getting well-known foreign Marxist or socialist intellectuals involved in such a discussion is of obvious symbolic significance in centering the PRC, and President Xi as a theorist. Upon inquiring about criticism of internal and external developments under President Xi, the editor honestly informed me that, yes, that might be a bit of a problem. This does not mean that there aren’t many socialists, among others, who think that the PRC’s is a socialist road, choosing to ignore the authoritarian capitalism that drives the system, the colonial policies toward minority populations, and an income gap more severe than most capitalist countries where, according to a recent report, one percent owns one-third of the national wealth. See, Xinhua Network, “1% of Chinese own one-third of national wealth: report”, 26 July 2014, (consulted 4 August 2014). It would appear that a world order dominated by corporate capitalism and oligarchy of wealth has become part of “Chinese Marxism,” and the “China Dream.” Tsinghua law professor and advciser to the government, Wang Zhenmin, recently explained that democracy had to be limited in Hong Kong in order to protect the wealthy and secure capitalist development. See, Michael Forsythe and Keith Bradsher, “On Hong Kong, Democracy and Prorecting the Rich”, The New York Times, August 29, 2014, (viewed 2 September 2014). Back to the essay
22. For further discussion, see, Arif Dirlik and Roxann Prazniak, “Social Justice, Democracy and the Politics of Development: The People’s Republic of China in Global Perspective,” International Journal of China Studies, 3.3(December 2012): 285-313. Back to the essay
24. The reference here is to President Xi’s assertion that Chinese are genetically indisposed to aggression against others. See, “Xi: there is no gene for invasion in our blood”, China Daily, 16 May 2014, (consulted 4 August 2014). Even if it is rhetorical, the racialization of the notion of “Chineseness” in this claim is noteworthy. Now that PRC historians once again have made Mongols into part of “Chinese” history, I wonder if this includes genes of the likes of Genghis Khan. What we call “China,” of course is a product of colonization, mainly by the Han people from the north. William Callahan informs us that according to a study published by the Chinese Academy of Military Science, over three thousand years, imperial dynasties were engaged in 3756 wars, an average of 1.4 wars a year. William A. Callahan, China Dreams: Twenty Visions of the Future (Oxford, UK: Oxford University Press, 2013), p. 48. See also Callahan’s study of “national humiliation” discourse, The Pessoptimist Nation (Oxford, UK: Oxford University Press, 2010). Back to the essay
25. “Marketing” of culture has been part of these discussions on discursive power. As with the other market, the Party-state does not hesitate to step in and determine its limits. The reference here is to a recent article published in the official Party journal, Qiushi (Seeking Truth, formerly the Red Flag), Yin Xia, “Jianli Zhongguo tese huoyu tixi ji xu sixiang jiede damianji juexing” (The establishment of discourse with Chinese characteristics urgently requires broad awakening of the intellectual world), Qiushi theory network, July 22, 2014. Back to the essay
26. Benjamin Carlson, “7 things you can’t talk about in China”, globalpost, June 3, 2013. For background in the new leadership’s ideological plans, see “Document 9: A China File Translation”, 11/08/13, (consulted 6 August 2014). The prohibition has been accompanied by criticism of the hypocrisy of the US government which exports “freedom” while betraying it at home. See, “Experts: the so-called `press freedom’ is just a `beautifying tool’”, Guangming online, 30 October 2013, (consulted 7 August 2014), The experts included three academics, regulars on the IR scene, and often cited in the press: Shi Yinhong of Renmin University, Shen Dingli of Fudan University and Zhao Kejin, the author discussed above. Back to the essay
29. Yin Xia, “Jianli Zhongguo tese huoyu tixi ji xu sixiang jiede damianji juexing. “Chinese airs” was the term Mao Zedong used in 1940 his seminal essay, “On New Democracy,” which inaugurated “making Marxism Chinese.” Back to the essay
32. Arif Dirlik, Global Modernity: Modernity in an Age of Global Capitalism (Boulder, CO: Paradigm Press, 2007). Back to the essay
33. This recalls an anectode the author was told by the late distinguished Pcific writer Epeli Hau’ofa, who was then head of the business school at the University of the South Pacific in Suva, Fiji. We have to teach our students two kinds of English, he said, World Bank English and pidgin English, one for success in the world, the other for the conduct of everyday life. The question is global. It nevertheless has to be ditingusihed according to power relations. There is a big difference between the deployment of “native” knowledge for global hegemony, and its importance for the survival of a small fragile society. Ethical neutrality may only end up in complicity with power. See, Arif Dirlik, “The Past as Legacy and Project: Postcolonial Criticism in the Perspective of Indigeneous Historicism,” American Indian Culture and Research Journal, 20.2(1996):1-31. Back to the essay
34. For “clash of civilizations,” see, Samuel P. Huntington, “The Clash of Civilizations?” Foreign Affairs 72.3 (Summer 1993): 22-49; “If not Civilizations, What? Paradigms of the Post-Cold War,” Foreign Affairs 72.5 (Nov/Dec 1993): 186-195; and, “The West Unique, Not Universal,” Foreign Affairs 75.6(Nov/Dec 1996): 28-46. These various essays were compiled and expanded in The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order (New York: Simon and Shuster, 1996). The most thorough study of hybridity in historical perspective is Robert J.C. Young, Colonial Desire: Hybridity in Theory, Culture and Race (London, UK: Routledge, 1995). A prominent Chinese scholar who advocates similar ideas is He Chuanqi. See, “China Modernization Report 2009: The Study of Cultural Modernization”, China Development Gateway. See, also, an influential advocate of “Confucianism,” Kang Xiaoguang, “Confucianization: A Future in the Tradition,” Social Research, 73.1 (Spring 2006): 77-120. See, also, David Ownby, “Kang Xiaoguang: Social Science, Civil Society, and Confucian Religion,” China Perspectives, #4 (2009): 101-111. Kang views belief in democracy as a “superstition. Back to the essay
35. For further discussion, see, Arif Dirlik, “Bringing History Back In: Of Diasporas, Hybridities, Places and Histories,” Review of Education/Pedagogy/Cultural Studies, 21.2 (1999):95-131. Back to the essay
36. For the origins of multiculturalism in corporate managerial needs, see, Arif Dirlik, “The Postmodernization of Production and Its Organization: Flexible Production, Work and Culture,” in A. Dirlik, The Postcolonial Aura: Third World Criticism in the Age of Global Capitalism (Boulder, CO: Westview Press, 1997), pp. 186-219. Back to the essay
37. Susan Neiman, Moral Clarity: A Guide for Grown-up Idealists, revised edition (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2009), p. 12. Back to the essay
38. Jonathan Israel, A Revolution of the Mind: Radical Enlightenment and the Intellectual Origins of Modern Democracy (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2010), pp. vii-viii. Back to the essay
39. Kenan Malik, Multiculturalism and Its Discontents (London: Seagull Books, 2013), pp. 71-72. Indeed, any such criticism is met almost in knee-jerk fashion with charges of racism. The mutual tolerance in most cases is also less than mutual—as the example of the PRC, among others, illustrates. Back to the essay
40. Vijay Prashad, Uncle Swami: South Asians in America Today (New York: The New Press, 2012), esp. pp. 12-19, 110-114. Back to the essay
41. Jean Comaroff and John L. Comaroff, Theory from the South, Or, How Euro-America Is Evolving Toward Africa (Boulder, CO: Paradigm Publishers, 2012), p. 2. For the deployment of universalism in the service of Euro/American power, see, Immanuel Wallerstein, European Universalism: The Rhetoric of Power (New York: The New Press, 2006). Back to the essay
42. There is, moreover, a fallacy to the kind of criticism offered by Comaroff and Comaroff in the work just cited. It seems as if they would like to eat their cake, and have it, too. Bringing other perspectives into theory should not present much of a problem, even if it has become a major concern only recently. The more fundamental issue is that of theory itself, and the disciplinary organization of learning, which casts a web over our ways of knowing. If the hegemony of Enlightenment knowledge is to be challenged, that means questioning the whole enterprise of theory and disciplinary division of intellectual labor. This, of course, is the position of radical critics such as Ashis Nandy and Vine DeLoria, Jr., as well as Islamic fundamentalists and radical advocates of national learning in Chinese societies. Back to the essay
43. Anthony Appiah has observed that “attacks on `Enlightenment humanism’ have been attacks not on the universality of Enlightenment pretensions but on the Eurocentrism of their real bases. The confounding of Enlightenment and Eurocentrism is a pervasive problem. See, Kwame Anthony Appiah, The Ethics of Identity (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2005), pp. 249-250. Back to the essay
44. Max Horkheimer and Theodor W. Adorno, The Dialectic of Enlightenment, tr. by John Cumming (New York: The Seabury Press, 1944). This devastating critique of the Enlightenment’s complicity in the rising tide of despotism in the 1930s nevertheless ends with the conclusion that “Enlightenment which is in possession of itself and coming to power can break the bounds of enlightenment.”(p. 208). Back to the essay
45. Darrow Schechter, The Critique of Instrumental Reason: From Weber to Habermas(New York: Continuum Books, 2010) for a comprehensive critical discussion. Back to the essay
46. Sankar Muthu, Enlightenment Against Empire (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2002). Back to the essay
48. Michel Foucault, “What is Critique?” in Foucault, The Politics of Truth, ed by Sylvere Lotringer (Los Angeles: Semiotext(e), 2007), pp. 41-01, p. 42. Back to the essay
50. Michel Foucault, “What is Enlightenment?” in The Foucault Reader, ed. By Paul Rabinow (New York: Pantheon Books, 1984), pp. 32-50, p. 32. Back to the essay
51. The disillusionment with “Western civilization” has antecedents. It was especially pronounced in the aftermath of World War I which to many represented the spiritual bankruptcy of the “West.” See, Cemil Aydin, The Politics of Anti-Westernismin in Asia: Visions of World Order in Pan-Islamic and pan-Asian Thought (New York: ColumbiaUniversity Press, 2007), and, Dominic Sachsenmaier, “Alternative Visions of World Order in the Aftermath of World War I: Global Perspectives on Chinese Approaches,” in Sebastian Conrad and Dominic Sachsenmaier eds., Competing Visions of World Order: Global Moments and Movements, 1880s-1930s (New York: Palgrave Macmillan, 2007). Ironically, such disillusionment was also a reason for the attraction to socialist alternatives, suggesting a distinction between “Western” modernity and capitalism. Back to the essay
52. Enlightenment (qimeng) has been an ongoing concern of Chinese intellectuals since the New Culture Movement of the 1910s-1920s. See, Vera Schwarcz, The Chinese Enlightenment: Intellectuals and the Legacy of the May Fourth Movement of 1919 (Berkeley, CA: Univerity of California Press, 1986); He Ganzhi, Jindai Zhongguo qimeng yundong shi (History of the Modern Chinese Enlightenment Movement) (Shanghai: no publisher, 1936); Gu Xin, Zhongguo qimende lishi tujing (Historical Prospects of the Chinese Enlightenment) (Hong Kong: Oxford University Press, 1992); and, Zhang Xudong, Chinese Modernism in the Era of Reforms Cultural Fever, Avant-garde Fiction, and the New Chinese Cinema (Durham, NC: Duke University Press, 1997). Back to the essay
53. It is also important to note that this shift is anything but spontaneous. The surge in religion has been financed by states, and encouraged by Euro/American geopolitical interests, as in the case of Islam, with explicitly anti-revolutionary intentions. Organized activity also has played a major part, as in the case for example of the Gulen movement, whose impressive use of education in popularizing its goal of an Islamic capitalist modernity compare favorably with the censorial clumsiness of Confucius Institutes. For sympathetic studies, see, Helen Rose Ebaugh, The Gulen Movement: A Sociological Analysis of a Civic Movement Rooted in Moderate Islam (Dordrecht, the Netherlands: Springer, 2010), and, Turkish Islam and the Secular State: The Gulen Movement, ed. By M. Hakan Yavuz and John L. Esposito (Syracuse, NY: Syracuse University Press, 2003). Back to the essay
54. The dismissal of the Amerindian scholar Ward Churchill from the University of Colorado for negative comments about 9/11 has been followed by ongoing efforts to restrict speech on a variety of issues, most egregiously in the US, Israel. The most recent case is that of Steven Salaita who has been “unhired” by the University of Illinois at Champagne-Urbana on the grounds of “uncivil” language in tweets that were critical of Israel. The chilling effect on criticism of a vague charge that potentially covers a broad range of speech and behavior is imaginable. See, David Palumbo-liu, “Why the `Unhiring’ of Steven Salaita Is a Threat to Academic Freedom”, The Nation, August 27, 2014, (viewed 28 August, 2014). Ironically, Salaita is also a scholar of Amerindian Studies, with an interest in settler colonialism. Settler colonialism as the experience both of Amerindians and Palestinians has received increased attention among Amerindian scholars in recent years. Back to the essay
55. Herbert Marcuse similarly referred to “the systematic moronization of children and adults alike.” See, Marcuse, “Repressive Tolerance,” in Robert Paul Wolff, Barrington Moore, Jr., Herbert Marcuse, A Critique of Pure Tolerance (Boston: Beacon Press, 1965), pp. 81-117, p. 83. “Repressive tolerance” also effectively captures the repression of diversity (as well as critical reason) by unthinking tolerance of multiculturalism! Back to the essay
56. Immanuel Kant, “An Answer to the Question: What is Enlightenment?”(1784), in Immanuel Kant, Perpetual Peace and Other Essays, tr. by Ted Humphrey (Indianapolis, IN: Hackett Publishing Co., 1983), pp. 41-48, pp. 41-42. Emphases in the original. Back to the essay
57. Noam Chomsky, “What is the Common Good?” Dewey Lecture at Columbia University, December 6, 2013, adapted for publication in Truthout, 07 January 2014, (consulted 27 April 2014). See, also, Jacques Ranciere for a view of anarchy as the condition for democracy: “Democracy first of all means this: anarchic `government’, one based on nothing other than the absence of every title to govern.” Ranciere, Hatred of Democracy (London: Verso, 2006), p. 41. In his many works, the Japanese social philosopher Kojin Karatani also has elaborated on the links between Kantian notions of Enlightenment and anarchism, especially the anarchism of Pierre-Joseph Proudhon. See, Kojin Karatani, The Structure of World History: From Modes of Production to Modes of Exchange, tr. by Michael K. Bourdaghs (Durham, NC: Duke University Press, 2014). Back to the essay
58. For a sustained philosophical argument that is as down to earth as it is analytically sharp, see, Emmanuel Chukwudi Eze, On Reason: Rationality in a World of Cultural Conflict and Racism (Durham, NC: Duke University Press, 2008). We may also recall here an observation by Ernesto Laclau on “a dimension of the relationship particularism/universalism which has generally been disregarded. The basic point is this: I cannot assert a differential identity without distinguishing it from a context, and, in the process of making the distinction, I am asserting the context at the same time. And the opposite is also true: I cannot destroy a context without destroying at the same time the identity of the particular subject who carries out the destruction.” Laclau, Emancipation(s) (London and New York: Verso, 1996), Chap. 2, “Universalism, Particularism and the Question of Identity,” p. 27. The “ontological differences” is with reference to the work of Ahmet Davutoglu, Alternative Paradigms: The Impact of Islamic and Western Weltanshauungs on Political Theory (Lanham, MD: University Press of America, 1994), p. 195, where the author describes the “Islamic paradigm” as “absolutely alternative to the Western.” Davutoglu is currently the foreign minister(and soon-to-be prime minister) of Turkey. He is an advocate of Pan-Islamic expansionism, with Turkey at the center, and for all his insistence on “ontological difference,” draws heavily on Euro/American geopolitical ideas, especially German notions of lebensraum from the early 2oth century. See, Ozkan, “Turkey, Davutoglu, and the Idea of Pan-Islamism,” op.cit., fn. 10. Back to the essay
60. Frantz Fanon, The Wretched of the Earth, tr. by Constance Frrington (New York: Grove Press, 1963), p. 188. Back to the essay
61. Soonyi Lee, “Culture and Politics in Interwar China: The Two Zhangs and Chinese Socialism,” Ph.D. dissertation, Department of East Asian Studies, New York University (2014), p. 27. Back to the essay